BelƐid at Ɛli
- Par Aϵmeṛ Meskin
Pages 128 à 141
Citer cet article
- MESKIN, Aϵmeṛ,
- Meskin, Aϵmeṛ.
- Meskin, A.
https://doi.org/10.3917/edb.002.0128
Un qanoun kabyle
Recueilli au XIXème siècle
Dans Études et Documents Berbères (1986/1 N° 1)
Un conte dans le parler des Ait Abdi (Aurès méridional)
- Texte berbère transcrit par Abdallah Djarallah
Dans Études et Documents Berbères (1988/1 N° 4)
Locutions et proverbes kabyles
D’après un recueil manuscrit de 1928-1932
Dans Études et Documents Berbères (1989/1 N° 5)
Quelques contes kabyles dans le parler d’Aït Hichem
Dans Études et Documents Berbères (1989/1 N° 5)
Proverbes et dictons kabyles d’après une collecte personnelle
Dans Études et Documents Berbères (1989/2 N° 6)
Proverbes et dictons kabyles
(Enquête inédite, 1905-1943)
- Par Antoine Giacobetti,
- Corpus entièrement revu par Ouahmi Ould-Braham
Dans Études et Documents Berbères (1993/1 N° 10)
L’usage du trait d’union dans un hebdomadaire kabyle
Dans Études et Documents Berbères (1994/1 N° 11)
Feuillets kabyles
(Aït Hichem, 1937-1939)
Dans Études et Documents Berbères (1995/1 N° 12)
Propositions pour normaliser une transcription du kabyle
- Par Madeleine Allain
Dans Études et Documents Berbères (1995/1 N° 12)
Quelques poèmes recueillis au village d’Ighil-Wis (région d’Aokas, Petite Kabylie)
- Par Allaoua Rabhi
Dans Études et Documents Berbères (1995/2 N° 13)
Poème en langue amazighe du Figuig (Maroc Oriental)
- Par Fouad Saa
Dans Études et Documents Berbères (2004/1 N° 22)
Les poèmes de Si Mohand à la lumière de la linguistique et la philologie
Dans Études et Documents Berbères (2007/1-2 N° 25-26)
Si Mohand ou Mhand : une poésie engagée
- Par Ouerdia Yermeche
Dans Études et Documents Berbères (2007/1-2 N° 25-26)
Poésie d’expression kabyle aux États-Unis : l’héritage de Si Mohand ou Mhand au pays de l’oncle Sam
- Par Fazia Aïtel
Dans Études et Documents Berbères (2007/1-2 N° 25-26)