Citer ce numéro
- Présenté par LÉVY, François,
- Présenté par Lévy, François.
- Présenté par Lévy, F.
Présentation
L’opéra a-t-il contribué à l’émergence d’une culture européenne ? Quelle représentation propose-t-il de la civilisation européenne, de son histoire, de ses fondements idéologiques et politiques ? La période à laquelle s’attache la revue Orages (1760-1830) est celle d’un bouleversement du paysage lyrique : si l’opera seria diffusé depuis le début du XVIIIesiècle reste dans un premier temps le spectacle musical dominant en Europe, de nombreux genres lyriques, notamment comiques, se développent dans les pays européens et se contaminent mutuellement. Émergent divers genres nationaux mêlant influences étrangères et traditions populaires locales. La circulation européenne des professionnels de l’opéra (chanteurs, compositeurs, décorateurs, directeurs) amplifie le phénomène durant la période.
C’est cette tension entre l’opéra comme spectacle européen et l’apparition de formes et de genres nationaux, nourris d’inspirations étrangères, qu’explore ce numéro, à travers des études de cas portant sur la France (Michel Noiray), l’Angleterre (David Charlton), l’Espagne (Isabelle Porto San Martin), l’Italie (Olivier Bara), la Scandinavie (Charlotta Wolff) et l’Europe centrale (Milan Pospíšil et Jitka Ludvová). Au-delà des phénomènes de contamination et d’influence esthétiques, l’opéra est le véhicule d’idéaux politiques propres aux Lumières et au romantisme. De l’exploitation diplomatique et politique du mythe d’Europe dans Europa riconosciuta de Salieri (Jean-François Lattarico), aux échos de la révolution grecque dans Le Siège de Corinthe de Rossini (Damien Colas), ce numéro d’Orages cerne la dimension à la fois spéculaire et réflexive de l’opéra des années 1760-1830.
Le Cahier annuel d’Orages, outre les Varia (Fabienne Bercegol, Nicolas Manuguerra) et le Fil-rouge (Jean-Noël Pascal), offre un entretien exclusif avec Agnès Terrier, dramaturge de l’Opéra-Comique.Sommaire
L’Europe de l’Opéra
Dossier
Implications politico-musicales du mythe européen : de L’Europe galante (1697) à l’Europa riconosciuta (1778)
L’influence française et ses limites : Camille ou le Souterrain (Marsollier/Dalayrac) et The Captive of Spilberg (1798)
- Par David Charlton,
- Traduction Georges Minet
- et François Lévy
Michele Carafa, passeur entre deux cultures : Les Deux Figaro/I due Figaro, aller-retour
- Par Olivier Bara
De Maometto II (1820) au Siège de Corinthe (1826) : comment une pièce turque est devenue une tragédie grecque
- Par Damien Colas
Théâtre français, scène espagnole : le répertoire lyrique madrilène comme lieu de rencontre (1815-1830)
Aventures et voyages du Petit Jonas de France en Bohême, en passant par l’Allemagne
- Par Jitka Ludvová,
- Milan Pospíšil,
- Traduit par Jiří Esser
Textes
« Mil sept cent vingt-cinq à Venise », une traduction abrégée du Teatro alla moda de Benedetto Marcello par Philarète Chasles
- Présenté par François Lévy,
- Édité et annoté par Stéphanie Genand
Cahier d’Orages
Varia
L’Orient dans la peau (de tigre) : de l’objet à l’espace dans Charles VII chez ses grands vassaux d’Alexandre Dumas (1831)
Fil-rouge
Un pot-pourri patriotique à l’Opéra en février 1814 : L’Oriflamme
- Par Jean-Noël Pascal
Entretien
Date de parution : 01/03/2016
Date de mise en ligne : 07/10/2024
ISBN 9782350303697