Horacio y Sannazaro en las dos odas inéditas de Garcilaso de la Vega
- Por Maria Czepiel
Páginas 37 a 52
Citar este artículo
- CZEPIEL, Maria,
- Czepiel, Maria.
- Czepiel, M.
Citar este artículo
- Czepiel, M.
- Czepiel, Maria.
- CZEPIEL, Maria,
Notes
-
[1]
Sobre la imitación de Catulo en las odas de Garcilaso, véase Chinchilla 2010.
-
[2]
«che a me pare, che l’Oda, che egli a me scrive, sia etiandio piu vaga e piu elegante et monda et sonora et dolce, che le altre tutte non sono, che in que’fogli sono», Bembo (1562): 207v.
-
[3]
Reproduzco el aparato crítico que se encuentra en Czepiel 2022.
-
[4]
r supra add. D.
-
[5]
cuit post corr. D.
-
[6]
et dissociabili D.
-
[7]
Udam, D.
-
[8]
En particular, Garcilaso alude dos veces a los últimos versos de la oda del venusino («quod si me lyricis vatibus inseres, | sublimi feriam sidera vertice», I. 1. 35-36): «Non […] numero nobilium […] Vatum me inseruit», 17-19; «tangere et ardua | Claro vertice sydera », 23-24) (Czepiel 2022: 750-51). Las citas de Horacio están extraídas de la edición de Garrod.
-
[9]
Recordamos que no aparece Lálage en la poesía existente de Bembo, por lo que esta referencia parece ser una manera de referirse generalmente a la obra lírica del poeta.
-
[10]
«Por otro lado, te has perfeccionado en esto, pues no solo sobrepasas y sobresales con tus versos a todos los españoles que se han consagrado a Apolo y las Musas, sino también supones un incentivo para los hombres de Italia, para que se les estimule más y más, si pretenden que no les venzas en esta competición y también en estos estudios», traducción de Fosalba (Fosalba 2020: 215).
-
[11]
Véase Harrison 34-74.
-
[12]
Véase Gargano 2017: 583. Para otra discusión de la relación compleja entre los géneros épicos y bucólicos en la Nápoles del siglo xvi, véase Fosalba 2017.
-
[13]
Todas las citas de Garcilaso están extraídas de la edición de Bienvenido Morros.
-
[14]
Todas las citas de la Arcadia están extraídas de la edición de Vecce.
-
[15]
Para un estudio de las fuentes tanto bucólicas como piscatorias en las églogas de Garcilaso, véase Gargano (en prensa).
-
[16]
Esta égloga es fragmentaria y se publicó por primera vez en la edición de las Eclogae piscatoriae de 1535. Con todo, el fragmento parece haber circulado antes de esta fecha, porque Berardino Rota alude a él en una égloga suya: véase la edición de Mustard, 31.
-
[17]
Todas las citas están extraídas de la edición de 1720.
-
[18]
Véase Lyne 201-38; Nisbet y Hubbard xvi-xvii.
El presente artículo analiza las influencias literarias clásicas y contemporáneas, en particular las de Horacio y Sannazaro, en las dos odas de Garcilaso de la Vega recién descubiertas. Se estudia el tema del patronazgo en la oda IV, y se analiza el tópico de la recusatio y los rasgos de la égloga piscatoria en la oda V, con el fin de ahondar en la estrategia de imitación de la poesía latina de Garcilaso.
- Sannazaro
- Horacio
- Bembo
- Brassicanus
- oda
Palabras clave de la editorial: Bembo, Brassicanus, Horacio, oda, Sannazaro
Fecha de publicación en línea: 31/07/2023
Este artículo está disponible con acceso condicional
Comprar este artículo
4,00 €