Traduire Dostoïevski
- Par Frédéric Verger
Pages 131 à 134
Citer cet article
- VERGER, Frédéric,
- Verger, Frédéric.
- Verger, F.
https://doi.org/10.3917/rd2m.2605.0131
André Markowicz et les enjeux de la retraduction
Dans Bulletin de l'Institut Pierre Renouvin1 (2014/2 N° 40)
Barbey : le deuxième géant de la critique littéraire
Dans Commentaire (2017/3 Numéro 159)
André Markowicz
« Dostoïevski n’est pas du tout du côté de l’élégance, ça c’est sûr »
- Entretien réalisé pour Critique le 1er juillet 2022 par Nicolas Aude
Dans Critique (2022/10 n° 905)
Fran Ross, Oreo, Traduit de l’anglais (américain) par Séverine Weiss. Postface de Harryette Mullen. Post-éditions, 2014, 292 pages, 19 €.
Dans Études (2017/1 Janvier)
IV. « Par la vierge vendue… »
Dans « La Révolution a été faite par les voluptueux » (2019)
Kundera, œuvre, coffret en 2 volumes : tome 1 et tome 2
Dans Philosophie magazine (2011/5 N° 49)
Gide chez Staline, le « vaniteux froissé de flatteries »
- Par Frédéric Verger
Dans Revue des deux Mondes (2022/7 Octobre)
MICHAEL HAWCROFT, Molière, Reasoning with Fools. Oxford, Oxford University Press, 2007. Un vol. 15 × 22 de 235 p.
- Par Jean Leclerc
Dans Revue d'histoire littéraire de la France (2009/2 Vol. 109)
SYLVIE THOREL-CAILLETEAU, Splendeurs de la médiocrité. Une idée du roman. Genève, Droz, « Histoire des idées et critique littéraire », n° 442, 2008. Un vol. de 256 p.
- Par Martine Reid
Dans Revue d'histoire littéraire de la France (2009/4 Vol. 109)
Hugo Victor Hugo et le romanesque, textes réunis et présentés par Agnès Spiquel, Études romanesques 9, Centre d’études du roman et du romanesque, Université de Picardie-Jules Verne, Lettres modernes, Paris/Caen, Minard, mars 2005,217 p.
- Par Arnaud Laster
Dans Romantisme (2008/1 n° 139)
La voix de Dostoïevski
Entretien avec André Markowicz
- Réalisé par Natacha Wolinski
Dans Vacarme (2011/3 N° 56)