Article de revue

L'air et la manière

Pages 61 à 72

Citer cet article


  • Leca-Tsiomis, M.
(2009). L'air et la manière. Recherches sur Diderot et sur l’Encyclopédie, 44(1), 61-72. https://doi.org/10.4000/rde.4561.

  • Leca-Tsiomis, Marie.
« L'air et la manière ». Recherches sur Diderot et sur l’Encyclopédie, 2009/1 n° 44, 2009. p.61-72. CAIRN.INFO, shs.cairn.info/revue-recherches-sur-diderot-et-sur-l-encyclopedie-2009-1-page-61?lang=fr.

  • LECA-TSIOMIS, Marie,
2009. L'air et la manière. Recherches sur Diderot et sur l’Encyclopédie, 2009/1 n° 44, p.61-72. DOI : 10.4000/rde.4561. URL : https://shs.cairn.info/revue-recherches-sur-diderot-et-sur-l-encyclopedie-2009-1-page-61?lang=fr.

https://doi.org/10.4000/rde.4561


Notes

  • [1]
    Pour un relevé précis des synonymes de Diderot, voir J. Proust, Diderot et l’Encyclopédie (1962) réed.Albin Michel, 1995, p. 555-562. Sur ceux de D’Alembert, voir S.Auroux,» D’Alembert et les synonymistes »Dix-huitième siècle,16,1984,et B.Quemada, Les Dictionnaires du français moderne, (1539-1863) Paris, Didier, 1968, p. 509-510. Je me permets de renvoyer aussi au chapitre « De Girard au Trévoux » d’Écrire l’Encyclopédie, SVEC, 1999.
  • [2]
    Voir ses articles FÉLICITÉ ou HEUREUX par exemple.
  • [3]
    Beauzée en donnera, en 1769, chez Le Breton, une version en deux volumes considérablement augmentée, notamment de l’apport des articles de « synonymes » parus, entre temps, dans l’Encyclopédie. En l’an IX de la République, il publiera le Dictionnaire Universel des Synonymes de la langue française, en 3 volumes – le syntagme « dictionnaire universel » conservant encore tout son prestige…
  • [4]
    « Préface à l’édition de 1741 des Synonymes Français, Paris,Vve Houry, p. xvij.
  • [5]
    Ibid., viij.
  • [6]
    Voir Dictionnaires en Europe, Dix-huitième siècle, 38, 2006, notamment les contributions de J. Breuillard, et celle de J.-C.Abramovici.
  • [7]
    Des tropes ou des différens sens dans lesquels on peut prendre un même mot dans une même langue, (1730), plus connu sous le titre Traité des Tropes, édition consultée, Paris, 1977, p. 240-247.
  • [8]
    Même remarque pour les articles AMANT, AMOUREUX ; ANTIPATHIE, haine, aversion, répugnance ; APPAS, attraits, charmes, ATTACHEMENT, attache, dévouement, etc.Voir les notes, DPV.
  • [9]
    DPV, V, 316-17
  • [10]
    Voir RDE 31-32 sur Les branches du savoir dans l’Encyclopédie.
  • [11]
    Pour plus de détails voir le chapitre « De Girard au Trévoux », Ecrire l’Encyclopédie, op. cit.
  • [12]
    Ou même 39, si l’on considère comme deux articles AUGMENTER, agrandir et AUGMENTER, croître.
  • [13]
    Nous nous appuyons sur la liste des articles de Diderot établie par J. Proust et J. Lough au volume V, DPV. Cependant, si l’on se réfère à la liste complémentaire qu’ils donnent des « articles non signés qu’on pourrait peut-être attribuer à Diderot », ibid., p. 211-220, on constate, sauf erreur, que seuls deux articles concernent des synonymes (MANIÈRES, FAÇONS au tome X, QUOTIDIEN, JOURNALIER au t. XIII). Ce qui tend à confirmer le constat fait plus haut.
  • [14]
    Le problème de l’intégration du traité de Girard dans l’Encyclopédie est celui posé par l’intégration de tout ouvrage ne reposant pas sur un classement alphabétique ; a contrario, tout classement alphabétique participe, en puissance, du dictionnaire.
  • [15]
    Article ENCYCLOPÉDIE, DPV,VII, 230.
  • [16]
    Corr., IV, p. 14.
  • [17]
    Article BASSESSE, abjection, O.C. DPV, VI, 128.
  • [18]
    S.Auroux a relevé « le caractère social d’une telle pratique : il s’agit avant tout de produire des phrases qui présentent les mots apparentés en usage différenciés. Le synonymiste est d’abord un praticien de la langue ». S. Auroux, « D’Alembert », op. cit, p. 95.
  • [19]
    DPV, VII, p. 222, souligné par nous. Il est intéressant de noter que, lorsque Beauzée donnera son édition revue et augmentée des Synonymes, en 1769, il reprendra bon nombre d’articles de Diderot, ou de modifications apportées à Girard par Diderot, mais qu’il passera sous silence sa remarquable intervention dans BASSESSE, abjection.
  • [20]
    DPV, VII, 315.
  • [21]
    DPV, VII, 10.
  • [22]
    DPV, CRÉDULITÉ,VI, 520-521.
  • [23]
    DPV, VII, 507-508.
  • [24]
    Le Trévoux, suivant Furetière, citait les Psaumes : « L’impie a dit au fond de son coeur, Il n’y a point de Dieu ».Or, c’est très exactement la définition inverse que Diderot fournit : « “, quitte à introduire” l’hétérodoxe » en troisième terme.
  • [25]
    Cité par G. Roth, Corr., t. I, p. 135.
Français

AIR/Manières est un des premiers articles de « synonymes » que Diderot donna au tome I de l’Encyclopédie. Ces « synonymes » auxquels oeuvrèrent aussi plus tard D’Alembert et Jaucourt, et dont la source est souvent dans le traité de l’abbé Girard, constituèrent la première apparition de la langue commune dans ce dictionnaire uniquement voué, au départ, aux sciences, aux arts et aux métiers. À partir de cet article Air/manières, on peut soulever bon nombre des questions que posa l’approche synonymique dans l’Encyclopédie et en apercevoir certains des enjeux tant éditoriaux que philosophiques.


English

Air and manner
AIR/Manières is one of the first ‘synonym’ articles that Diderot contributed to the first volume of the Encyclopédie. These ‘synonyms’, on which both D’Alembert and Jaucourt later worked and which were often taken from abbé Girard’s treatise, constitute the first appearance of ordinary language in a dictionary that was originally only supposed to deal with science, arts and craft. The article Air/manières enables us to raise a large number of the questions posed by the Encyclopédie’s approach to synonymy and helps us to understand some of the editorial and philosophical issues involved.


Date de mise en ligne : 01/10/2009

https://doi.org/10.4000/rde.4561

Cet article est en accès conditionnel