Eric Hobsbawm, Les Enjeux du xxie siècle. Réflexions sur l’Empire et la démocratie, Marseille, Agone, « Éléments », 2023, 392 p.
- Par Lukas Tsiptsios
Pages 151 à 153
Citer cet article
- TSIPTSIOS, Lukas,
- Tsiptsios, Lukas.
- Tsiptsios, L.
https://doi.org/10.3917/lp.425.0151
Citer cet article
- Tsiptsios, L.
- Tsiptsios, Lukas.
- TSIPTSIOS, Lukas,
https://doi.org/10.3917/lp.425.0151
Notes
-
[1]
« The Eric Hobsbawm Bibliography », URL : https://hobsbawm.shca.ed.ac.uk/.
-
[2]
Gregory Elliott, Hobsbawm : History and Politics, Londres, Pluto Press, 2010 ; Richard J. Evans, Eric Hobsbawm : A Life in History, Londres, Little Brown, 2019.
-
[3]
Anthony Wilks (réalisateur), Eric Hobsbawm : The Consolations of History, 2021.
-
[4]
Eric Hobsbawm, Franc-tireur (autobiographie), Paris, Fayard, 2007 [2002].
-
[5]
Eric Hobsbawm, L’Historien engagé, La Tour d’Aigues, Éditions de l’Aube, 2000 ; Eric Hobsbawm et Antoine Spire, L’Optimisme de la volonté, Latresne, Le bord de l’eau, 2003.
Peu d’historiens ont autant marqué
leur époque qu’Eric Hobsbawm (1917-
2012). Historien marxiste du monde ouvrier,
sa vaste production intellectuelle s’étale sur
sept décennies. Entre ses monographies, ses
articles scientifiques, ses ouvrages de synthèse et autres écrits dans des revues grand
public, il a fallu qu’une équipe de recherche
se constitue autour d’Émile Chabal de l’Université d’Édimbourg entre 2017 et 2020
pour mettre au clair, dans une base de données de plus de 3000 entrées, l’ensemble de
la bibliographie de Hobsbawm. Malgré les
controverses de la fin des années 1990 autour
de la difficile publication de son Âge des
extrêmes en France, il reste largement traduit
en français et ce dès 1966 pour Les Primitifs de
la révolte (l’édition originale datant de 1959).
Sa propre vie suscite un intérêt constant,
même une décennie après sa mort. Des
ouvrages universitaires sur Hobsbawm et
même un film biographique sorti en 2021
complètent son autobiographie écrite de
son vivant. Devenu une référence incontournable pour la gauche radicale mondiale,
les petites maisons d’édition françaises en
profitent pour publier et rééditer régulièrement ses nombreux entretiens. Il s’agit là
certainement d’entreprises éditoriales plus
faciles à mener que la traduction de certains
de ses ouvrages ou articles scientifiques plus
anciens, plus spécialisés, restés parfois dans
l’oubli pour le public francophone.
Ce petit livre de poche s’inscrit dans
cette dernière tendance. Il se présente sur
la quatrième de couverture comme étant
un « recueil de textes rassemblés ici pour la
première fois »…