Article de revue

Les trente ans de la revue Études et Documents Berbères

Pages 213 à 216

Citer cet article


  • Ould-Braham, O.
(2015). Les trente ans de la revue Études et Documents Berbères. Études et Documents Berbères, 34(1), 213-216. https://doi.org/10.3917/edb.034.0213.

  • Ould-Braham, Ouahmi.
« Les trente ans de la revue Études et Documents Berbères ». Études et Documents Berbères, 2015/1 N° 34, 2015. p.213-216. CAIRN.INFO, shs.cairn.info/revue-etudes-et-documents-berberes-2015-1-page-213?lang=fr.

  • OULD-BRAHAM, Ouahmi,
2015. Les trente ans de la revue Études et Documents Berbères. Études et Documents Berbères, 2015/1 N° 34, p.213-216. DOI : 10.3917/edb.034.0213. URL : https://shs.cairn.info/revue-etudes-et-documents-berberes-2015-1-page-213?lang=fr.

https://doi.org/10.3917/edb.034.0213


I. Introduction et objectifs

1Études et Documents Berbères, cette revue de la MSH Paris Nord, bien connue des spécialistes de la linguistique berbère, a célébré ses trente années d’existence les 12 et 13 novembre 2015. Ces deux journées ont porté leurs fruits : un bilan objectif a pu être fait à travers un colloque international et un travail de valorisation scientifique portant sur un périodique, dont le rôle a été de diffuser des connaissances en direction d’une communauté de chercheurs dans un domaine spécialisé. En trente années, il est devenu une référence internationale et une mine d’informations.

2Aussi la rencontre a-t-elle permis, outre la richesse des échanges et la confrontation des approches et des résultats, de consolider un réseau de chercheurs européens et maghrébins travaillant sur des objets communs et de donner la possibilité sur les deux années à venir (2016 et 2017), à travers d’autres événements scientifiques, de pouvoir disséminer des connaissances. Ceci dans une démarche qui va combiner plusieurs types de méthodes de recherche issues de plusieurs disciplines (linguistique, sociologie, philosophie, anthropologie, sciences de l’information et la communication).

3L’objectif général a été de valoriser des recherches en sciences humaines et en littérature dont le vecteur est une revue francophone reconnue, elle-même mue par la volonté d’être une vitrine scientifique des études berbères dans une perspective interdisciplinaire et interculturelle.

4Quant aux objectifs spécifiques, il s’agira de :

5

  • Faire connaître et problématiser une recherche sur une revue qui a voulu porter à tour de bras toute une discipline sur trois décennies.
  • Faire de ce colloque un espace de rencontre et de réflexion entre chercheurs (du Nord et du Sud) afin de faire émerger et confronter différents points de vue, d’une manière générale, sur les revues du champ scientifique et, d’une manière particulière, sur cette revue qui entre grandement dans le domaine de la linguistique berbère et des discours littéraires et artistiques.

6– Inscrire au moyen de l’événement une démarche de la valorisation de l’activité scientifique berbérisante menée depuis plusieurs années à la MSH Paris Nord en disséminant les résultats notamment au sein des institutions académiques du Sud.

7

  • Conduire une action pour laquelle l’établissement est partie prenante dès lors qu’il s’agit de faire le bilan d’un « bien » lui appartenant en propre.
  • Enfin, donner lieu à une action structurante en région Île de France et aussi, au plan international, entre les équipes des deux rives.

II. Tenue du colloque

8Après un travail préparatoire qui a duré plusieurs mois, le jeudi 12 et le vendredi 13 novembre 2015 enfin s’est tenue la manifestation scientifique proprement dite. C’est à travers ces deux journées que s’est fait le bilan de cette revue, créée en 1985 et qui s’est vite imposée par son sérieux et la qualité de son contenu comme le principal périodique berbérisant dans le champ scientifique. En outre, ce qui a retenu l’attention est la place originale qu’occupe Études et Documents Berbères au sein de l’établissement, la MSH Paris Nord, parmi les autres revues qui y sont localisées. Revue des sciences humaines par excellence, Études et Documents Berbères s’attache à publier des études neuves d’un réel apport pour la recherche linguistique dans un esprit pluridisciplinaire.

9Parmi les partenaires du colloque, nous avons l’IDEFI-CréaTIC (laboratoire d’excellence rattaché à Paris 8 et la MSH Paris Nord) et le Campus Condorcet. D’autres partenaires y ont apporté un soutien appréciable : l’Institut français d’Algérie et l’Ambassade de France ; l’AUF (Agence universitaire de la Francophonie) ; le CNPLET (Centre national pédagogique et linguistique pour l’enseignement de tamazight) ; Rebex lubrifiants (une entreprise algérienne de droit privé).

10Voici le programme de la manifestation sur les deux journées du 12 et 13 novembre 2015 (par ordre de passage des différentes communications) :

11

  • Pierre Encrevé (EHESS, Paris) : Réflexion sur un parcours scientifique : la revue Études et Documents Berbères.
  • Fatsiha Aoumer (Université de Bejaïa, Algérie) : La disciplinarisation des savoirs dans le domaine linguistique berbère à travers la revue EDB.
  • Fatima Boukhris (Université de Rabat, Maroc) : La recherche sur la morphosyntaxe de l’amazighe dans EDB.
  • Ouahmi Ould-Braham (Paris 8 et MSH Paris Nord) & Michel Porchet (MSH Paris Nord) : EDB, trente ans d’activité revuistique et positionnement dans le champ scientifique.
  • Abderrezak Dourari (CNPLET, Alger, Algérie) : Études et Documents Berbères : un titre, un choix épistémologique et un programme.
  • Hakim Hessas (Université Alger 2) : Cultures et sciences de la culture.
  • El Houssaïn El Moujahid (IRCAM, Rabat, Maroc) : Les questions de la littérature orale amazighe au regard des 30 ans de l’action éditoriale de la revue EDB.
  • Evgeniya Gutova (Paris 3 – Sorbonne Nouvelle, CNRS, Lacito) : Système pronominal du berbère Senhaja/Ketama (Nord-ouest marocain).
  • Lameen Souag (CNRS-Lacito) : Le parler de Sokna (Libye) à la lumière de nouvelles données.
  • Mustapha El Adak (Université d’Oujda, Maroc) : À propos de la désignation du corps en amazighe : quels signifiants pour signifier quel corps ?
  • Lydia Guerchouh (Université de Tizi-Ouzou, Algérie) : Des schèmes et des thèmes.
  • Lahbib Zenkouar (École Mohammedia d’Ingénieurs, Rabat, Maroc) : Bilan d’une décennie sur la réalisation et l’application des normes de l’écriture amazighe Tifinaghe.
  • Malika Chakiri (Paris 8 – Saint-Denis) & Hammou Fadili (MSH, Paris) : Approche intégrant la sémantique des mots et des locutions dans l’analyse automatique du texte (en coll. avec Hammou Fadili).
  • Daniela Merolla (Leiden University, Pays-Bas) : Les études sur la littérature berbère et sur les littératures africaines : dialogue et silence.
  • Chabha Yefsah (Université de Tizi-Ouzou, Algérie) : L’apport de la langue maternelle (kabyle) dans la compréhension du texte écrit en langue étrangère (français).
  • Nadia Kaaouas (Université de Casablanca, Maroc) : Les mélopées plaintives.

12Intervenants en séance plénière : Alain Bertho, MSH Paris Nord, Directeur ; Michel Porchet, MSH Paris Nord, modérateur ; Cheikh Ndiaye, valorisation scientifique à la MSH Paris Nord ; Gabriel Popovici, documentation à la MSH Paris Nord ; Jean-Marie Pradier, professeur émérite, chercheur MSH Paris Nord ; Sid Ahmed Oussadit, membre de la direction de la Bibliothèque nationale d’Algérie (El Hamma, Alger) ; Merzak Gharnaout, Vice-recteur chargé des relations extérieures et de la coopération (Université Alger 1).

III. Prolongation de la manifestation par deux journées supplémentaires

13Le colloque a pu être prolongé, pour les 10 et 11 décembre 2015, afin de permettre à une dizaine de conférenciers algériens qui n’avait pu récupérer dans les temps leur passeport avec le visa de circulation en métropole. Au final, seize communications ont pu avoir lieu :

14

  • Ouahmi Ould-Braham (Paris 8 et MSHParis Nord) & Michel Porchet (MSH Paris Nord) : EDB, trente ans d’activité revuistique et positionnement dans le champ scientifique.
  • Ramdane Boukherrouf (Université de Tizi-Ouzou, Algérie) : Les études comparatives berbères à travers la revue Études et Documents Berbères.
  • Hassina Kherdouci (Université de Tizi-Ouzou, Algérie) : La revue EDB et la médiatisation de la culture berbère (choix de quelques numéros).
  • Zineb Ali-Benali (Paris 8 – Saint-Denis) : Femmes berbères au début du 20e siècle. L’esquisse d’un sujet femme au creux de la représentation ethnographique.
  • Saliha Ibri (Université de Tizi-Ouzou) : De l’identité au miroir de la production littéraire kabyle.
  • Nora Belgasmia (Université de Tizi-Ouzou, Algérie) : Étude du sens caché et sa traduction à travers la poésie orale féminine kabyle : le problème de l’implicite.
  • Messaouda Dadoun (Université de Tizi-Ouzou) : Le français dans les pratiques linguistiques des locuteurs au sein de l’université Mouloud Mammeri de Tizi-Ouzou.
  • Chabha Yefsah (Université de Tizi-Ouzou, Algérie) : Compréhension plurilingue. L’effet de la langue maternelle (le kabyle) sur le traitement d’un texte narratif en français langue étrangère.
  • Kahina Ould Fella (Université de Tizi-Ouzou) : La norme à travers les dictionnaires de tamazight.
  • Lydia Guerchouh (Université de Tizi-Ouzou, Algérie) : Réflexions autour de la racine en kabyle.
  • Saliha Smail -Iggui (Université de Bejaïa, Algérie) : La phraséologie botanique en berbère et en français : De l’identique au grand écart culturel.
  • Ouerdia Yermeche (ENS, Alger-Bouzaréah, Algérie) : Les dénominations de lieux en Algérie entre toponymie coloniale, toponymie(s) officielle(s) et toponymie(s) spontanée(s).
  • Djamil Aissani (Université de Bejaïa, Algérie) : Historique et Influence de la Zawiyya/ Institut de Taslent (Ighram, Akbou).
  • Safia Abouad (Paris 8 – Saint-Denis) : Construction sociale de l’identité berbère à travers les médias culturels : cas de la diaspora chleuh en France.
  • Moussa Imarazene (Université de Tizi-Ouzou) : L’opposition d’état en tamazight : vers une perte totale de sa pertinence.
  • Mustapha Tidjet (Université de Bejaïa, Algérie) : Formes et valeurs du passif en tamazight.

15Intervenants en séance plénière : Michel Porchet, MSH Paris Nord, modérateur ; Cheikh Ndiaye, valorisation scientifique à la MSH Paris Nord ; Gabriel Popovici, documentation à la MSH Paris Nord ; Cécilia Monteiro, revues de la MSH Paris Nord.

IV. Perspectives

16Il est à noter que cette manifestation scientifique de la MSH Paris Nord s’est déroulée concrètement en deux événements séparés, l’un ayant eu lieu les 12 et 13 novembre 2015 et l’autre les 10 et 11 décembre 2015. La rencontre sera reproduite, sur un thème général ou un thème particulier, l’année suivante : probablement en octobre ou novembre 2016 en partenariat avec des institutions académiques algériennes, mais aussi avec l’Institut français d’Algérie (IFA), à Alger, à Tizi-Ouzou ou à Béjaïa.

17Pour l’année 2017 nous émettons le vœu d’organiser au Maroc, à Rabat, une troisième et dernière rencontre autour du trentenaire de la revue.

18Notre tableau ne sera pas complet si l’on ne dit pas quelques mots à propos de notre partenaire Idefi-CréaTIC qui a accompagné le projet depuis le début. Projet d’Initiative d’excellence en formations innovantes, le programme IDEFI-CréaTIC est coordonné par l’Université Paris 8 et compte beaucoup de partenaires institutionnels du monde de la recherche et de la culture : présent dans 23 pays. Il est dirigé par Ghislaine Azémard (PR, Paris 8, département Hypermédia, laboratoire Paragraphe), et dont le chargé de mission, impliqué dans l’action, est Hakim Hachour (MCF, Paris 8, département Hypermédia, laboratoire Paragraphe).

19Site dédié de notre partenaire CréaTIC : http://idefi-creatic.net/colloque-international-les-trente-ans-de-la-revue-etudes-et-documents-berberes/


Date de mise en ligne : 02/02/2020

https://doi.org/10.3917/edb.034.0213