La dernière aube
- Par Paolo Giordano,
- Traduit de l’italien par Nathalie Bauer
Pages 95 à 108
Citer cet article
- GIORDANO, Paolo,
- Traduit de l’italien par BAUER, Nathalie,
- Giordano, Paolo.,
- et al.
- Giordano, P.,
- Traduit de l’italien par Bauer, N.
https://doi.org/10.3917/espri.2406.0095
Citer cet article
- Giordano, P.,
- Traduit de l’italien par Bauer, N.
- Giordano, Paolo.,
- et al.
- GIORDANO, Paolo,
- Traduit de l’italien par BAUER, Nathalie,
https://doi.org/10.3917/espri.2406.0095
L’écrivain italien Paolo Giordano s’est rendu à Réïm, dans le sud d’Israël, où le Hamas a massacré des jeunes lors d’une rave, le 7 octobre. Il en a rapporté ce texte, paru dans La Lettura, le supplément littéraire du Corriere della Serra, le 17 décembre 2023.
The last dawn
Italian writer Paolo Giordano visited Reim in southern Israel, where Hamas massacred young people at a rave on October 7. He brought back this text, published in La Lettura, the literary supplement of Corriere della Serra, on December 17, 2023.
Cet article est en accès conditionnel
Acheter ce numéro
12,99 €
Acheter cet article
3,00 €