À propos
Metteur en scène, scénographe et traducteur. Il a réalisé près de soixante-dix mises en scène de théâtre et d’opéra en France et en Europe. Il a traduit des œuvres de Shakespeare, Büchner, Kleist, Brecht, Pirandello et Lygre. Il a dirigé le Théâtre national de Strasbourg, puis le Théâtre national de la Colline.
Dernière publication
« Comprendre immédiatement la parole adressée »
- Entretien avec Stéphane Braunschweig,
- Réalisé par Laurent Muhleisen
Dans Théâtre/Public (2020/1 N° 235)
Articles les plus consultés
« Comprendre immédiatement la parole adressée »
- Entretien avec Stéphane Braunschweig,
- Réalisé par Laurent Muhleisen
Dans Théâtre/Public (2020/1 N° 235)
Entretien avec Stéphane Braunschweig
Juin 2017
Dans Littératures classiques (2018/1 N° 95)
Coauteur(e)s
Chapitres et articles
« Comprendre immédiatement la parole adressée »
- Entretien avec Stéphane Braunschweig,
- Réalisé par Laurent Muhleisen
Dans Théâtre/Public (2020/1 N° 235)
Le théâtre est-il dérisoire ?
- Par Stéphane Braunschweig,
- Entretien avec Luc Boucris
- et Véronique Lemaire
Dans Études théâtrales (2019/2 N° 67)
Entretien avec Stéphane Braunschweig
Juin 2017
Dans Littératures classiques (2018/1 N° 95)
Stéphane Braunschweig. « Le Ring raconte le combat de l’œuvre d’art avec le monde réel »
- Entretien avec Stéphane Braunschweig,
- par Barbara Bohac
Dans Philosophie magazine (2007/7 N° 11)