Si le linguiste et le littéraire se comprennent mais se comprennent-ils ?
- Par Henning Nølke
Pages 75 à 81
Citer ce chapitre
- NØLKE, Henning,
- Nølke, Henning.
- Nølke, H.
Citer ce chapitre
- Nølke, H.
- Nølke, Henning.
- NØLKE, Henning,
Notes
-
[1]
Le choix d’interventions commentées dans la présente texte est partiellement aléatoire et reflète en partie mon point de départ comme linguiste et mon ignorance quasi-totale en ce qui concerne les théories psychologiques et ethnométhodologiques.
-
[2]
Il s’agit du projet « Polyphonie – recherches en linguistique et littérature » subventionné par les C.N.R.S. nordiques. Le projet est motivé par le désir de réunir les recherches linguistiques et littéraires sur la polyphonie afin qu’elles s’enrichissent mutuellement. Voir www.hum.au.dk/romansk/polyfoni.
-
[3]
Cette idée n’est évidemment d’aucune façon nouvelle : « […] diviser chacune des difficultés que j’examinerais, en autant de parcelles qu’il se pourrait, et qu’il serait requis pour les mieux résoudre » (Descartes 1988 : 586).
Après un certain déclin des anciennes études philologiques qui cherchaient à combiner observations littéraires et linguistiques portant sur les mêmes textes, on assiste depuis quelques années à une sorte de renaissance de ce travail en parallèle avec deux approches textuelles, classiques et fondamentales. Or aujourd’hui, à la différence des anciens travaux, les linguistes et les littéraires apportent avec eux leurs propres théories, et la tentative de travailler ensemble consiste à faire s’articuler entre elles les différentes approches. En fait, il ne s’agit pas d’un retour aux méthodes philologiques, mais d’un véritable travail interdisciplinaire.
Le colloque qu’avait organisé Eddy Roulet à Champoussin autour d’un fragment de texte du LIBERA de Robert Pinget a été une riche occasion de voir combien cette collaboration peut être fructueuse pour la compréhension et l’interprétation d’un seul et même texte. Nous avons assisté à une série d’analyses très détaillées qui ont bien dégagé de nombreux aspects subtils de ce texte ; et en tant que linguiste (et modérateur lors du colloque), je suis heureux qu’Eddy Roulet m’ait donné l’occasion d’apporter quelques commentaires à ce travail qui présente tellement de perspectives intéressantes que je ne saurais qu’en aborder quelques-unes.
Le problème central de ce genre de projet est évidemment de faire parler ensemble les différents experts. Non seulement des linguistes et des littéraires mais aussi des psychologues, des ethnométodologues, etc…
Date de mise en ligne : 03/10/2016
Ce chapitre est en accès conditionnel
Acheter cet ouvrage
22,00 €
Acheter ce chapitre
3,00 €