<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom">
    <title>Revue française de linguistique appliquée | Cairn.info</title>
    <icon>https://shs.cairn.info/build/assets/cairn-B7RWiji2.png</icon>
    <id>tag:cairn.info,2005:rss/revue/RFLA</id>
    <rights>Cairn.info 2026</rights>

    <link href="https://shs.cairn.info/rss/revue/RFLA" rel="self" type="application/atom+xml" />
    <link href="https://shs.cairn.info?lang=fr" type="text/html" />

    <updated>2019-11-07T00:00:00+01:00</updated>

                <entry>
    <id>tag:cairn.info,2005:numero:RFLA_241</id>
    <title type="html"><![CDATA[
        L'évaluation au cœur des recherches actuelles
                    | Revue française de linguistique appliquée
            (2019/1 Vol. XXIV)
            ]]></title>
        <link href="https://shs.cairn.info/revue-francaise-de-linguistique-appliquee-2019-1?lang=fr" type="text/html" rel="alternate" />
            <published>2019-10-22T00:00:00+02:00</published>
                <updated>2019-11-07T00:00:00+01:00</updated>
            <content type="html"><![CDATA[
        <ul>
                            <li>
                    Pages 5 à 6 | L'évaluation au cœur des recherches actuelles
                                    </li>
                            <li>
                    Pages 7 à 19 | Évaluations, mesures ou classements&#160;? Á propos des enquêtes
PISA
                                            |  Marie Duru-Bellat
                                    </li>
                            <li>
                    Pages 21 à 35 | Á propos de la médiatisation du <i>classement de
Shanghai&#160;</i>: l'apport de l'analyse du discours
                                            |  Christine Barats
                                    </li>
                            <li>
                    Pages 37 à 52 | L’évaluation&#160;: une question centrale à propos des
<i>connaissances pédagogiques de contenu</i>
                                            |  Annick Fagnant,  Isabelle Demonty
                                    </li>
                            <li>
                    Pages 53 à 66 | Évaluation de l'efficacité ou mesure de la satisfaction dans la
formation professionnelle courte&#160;?
                                            |  Aude Seurrat
                                    </li>
                            <li>
                    Pages 67 à 80 | L’évaluation des formations professionnelles de l'enseignement
supérieur à l’aune de leurs résultats d’insertion
                                            |  Catherine Béduwé,  Magali Danner,  Jean-François Giret
                                    </li>
                            <li>
                    Pages 81 à 94 | Évaluation de textes en anglais langue étrangère et séries
phraséologiques&#160;: comparaison de deux procédures automatiques
librement accessibles
                                            |  Yves Bestgen
                                    </li>
                            <li>
                    Pages 95 à 109 | De l’évaluation et ses ressources en traitement automatique des
langues
                                            |  Patrick Paroubek,  Joseph Mariani
                                    </li>
                            <li>
                    Pages 111 à 128 | Annotation, évaluation et mesure d’accord en linguistique de corpus
                                            |  Yann Mathet,  Antoine Widlöcher
                                    </li>
                    </ul>
    ]]></content>
</entry>
            <entry>
    <id>tag:cairn.info,2005:numero:RFLA_232</id>
    <title type="html"><![CDATA[
        Multilinguisme&#160;: diversité des approches
                    | Revue française de linguistique appliquée
            (2018/2 Vol. XXIII)
            ]]></title>
        <link href="https://shs.cairn.info/revue-francaise-de-linguistique-appliquee-2018-2?lang=fr" type="text/html" rel="alternate" />
            <published>2018-11-22T00:00:00+01:00</published>
                <updated>2018-11-27T00:00:00+01:00</updated>
            <content type="html"><![CDATA[
        <ul>
                            <li>
                    Pages 5 à 6 | Multilinguisme&#160;: diversité des approches
                                    </li>
                            <li>
                    Pages 7 à 14 | Ȇtre bilingue aujourd'hui
                                            |  François Grosjean
                                    </li>
                            <li>
                    Pages 15 à 28 | Les différentes langues du multilingue en interaction&#160;: entre
influence translinguistique et attrition
                                            |  Lyanne Ahumada-Ebratt,  Barbara Köpke,  Kleopatra Mytara
                                    </li>
                            <li>
                    Pages 29 à 44 | Multilinguisme et troubles du langage&#160;: état des lieux et
modes d'action auprès d'enfants de la région de Bruxelles
                                            |  Henny Bijleveld,  Françoise Estienne
                                    </li>
                            <li>
                    Pages 45 à 58 | L2 students’ language-related difficulties in subject classes
                                            |  Marita Härmälä,  Artashes Barkhanajyan
                                    </li>
                            <li>
                    Pages 59 à 72 | Translation as a multilingual activity in the digital era
                                            |  Sonia Vandepitte,  Els Lefever
                                    </li>
                            <li>
                    Pages 73 à 88 | Pratiques langagières à Montréal et à Bruxelles&#160;: diversité et
dualité linguistique
                                            |  Hélène Blondeau
                                    </li>
                            <li>
                    Pages 89 à 104 | La domination de l’anglais est-elle inéluctable&#160;?
                                            |  Hervé Adami
                                    </li>
                    </ul>
    ]]></content>
</entry>
            <entry>
    <id>tag:cairn.info,2005:numero:RFLA_231</id>
    <title type="html"><![CDATA[
        Savoir parler&#160;: de la perception à la production
                    | Revue française de linguistique appliquée
            (2018/1 Vol. XXIII)
            ]]></title>
        <link href="https://shs.cairn.info/revue-francaise-de-linguistique-appliquee-2018-1?lang=fr" type="text/html" rel="alternate" />
            <published>2018-05-23T00:00:00+02:00</published>
                <updated>2018-06-06T00:00:00+02:00</updated>
            <content type="html"><![CDATA[
        <ul>
                            <li>
                    Pages 5 à 14 | Produire, percevoir et imiter la parole en L2&#160;: interactions
linguistiques et enjeux théoriques
                                            |  Fabián Santiago
                                    </li>
                            <li>
                    Pages 15 à 30 | Expertise musicale et perception de variations de f0 en L1 et en L2
                                            |  Sandra Schwab,  Noémie Calpini
                                    </li>
                            <li>
                    Pages 31 à 44 | Caractérisation de styles de parole et d’accents étrangers à
travers l’imitation&#160;: comparaisons entre français et portugais
brésilien
                                            |  Philippe Boula de Mareüil,  Plínio A. Barbosa
                                    </li>
                            <li>
                    Pages 45 à 57 | Effects of L1 orthography and L1 phonology on L2 English
pronunciation
                                            |  Paolo Mairano,  Bene Bassetti,  Mirjana Sokolović-Perović,  Tania Cerni
                                    </li>
                            <li>
                    Pages 59 à 72 | VOT production in multilingual learners of French as a foreign
language: Cross-linguistic influence from the heritage languages
Russian and Turkish
                                            |  Christoph Gabriel,  Marion Krause,  Tetyana Dittmers
                                    </li>
                            <li>
                    Pages 73 à 88 | Apprentissage et enseignement de la prosodie&#160;: l’importance de
la visualisation
                                            |  Sophie Herment
                                    </li>
                            <li>
                    Pages 89 à 102 | La prosodie joue-t-elle un rôle dans la détermination de la
portée&#160;? Le cas d’<i>également</i>
                                            |  Cédric Patin,  Sandra Benazzo
                                    </li>
                    </ul>
    ]]></content>
</entry>
            <entry>
    <id>tag:cairn.info,2005:numero:RFLA_222</id>
    <title type="html"><![CDATA[
        Les interactions sociales&#160;: recherches récentes sur le
français
                    | Revue française de linguistique appliquée
            (2017/2 Vol. XXII)
            ]]></title>
        <link href="https://shs.cairn.info/revue-francaise-de-linguistique-appliquee-2017-2?lang=fr" type="text/html" rel="alternate" />
            <published>2017-11-16T00:00:00+01:00</published>
                <updated>2017-11-24T00:00:00+01:00</updated>
            <content type="html"><![CDATA[
        <ul>
                            <li>
                    Pages 5 à 14 | Développements actuels en Analyse Conversationnelle et recherches
sur les interactions en français
                                            |  Cécile Petitjean,  Simona Pekarek Doehler
                                    </li>
                            <li>
                    Pages 15 à 32 | Une étude interactionnelle de la grammaire&#160;: la dislocation à
droite évaluative dans la parole-en-interaction
                                            |  Elwys De Stefani,  Anne-Sylvie Horlacher
                                    </li>
                            <li>
                    Pages 33 à 52 | La prosodie comme ressource pour l’organisation de
l’interaction&#160;: état des lieux et illustrations
                                            |  Rasmus Persson
                                    </li>
                            <li>
                    Pages 53 à 70 | (Dis)aligning for improving mutual understanding in
talk-in-interaction
                                            |  Roxane Bertrand,  Aurélie Goujon
                                    </li>
                            <li>
                    Pages 71 à 87 | Le défi de la multimodalité en interaction
                                            |  Lorenza Mondada
                                    </li>
                            <li>
                    Pages 89 à 107 | The interactional achievement of tellability: a study of
story-openings
                                            |  Evelyne Berger
                                    </li>
                            <li>
                    Pages 109 à 126 | De la polyfonctionnalité de <i><span class="marquage petitecap">je
sais</span></i> dans des débats publics et télévisés
                                            |  Jérôme Jacquin
                                    </li>
                            <li>
                    Pages 127 à 145 | Le développement de la compétence d’interaction en langue
seconde&#160;: état des lieux et illustrations empiriques
                                            |  Klara Skogmyr Marian,  Cécile Petitjean,  Simona Pekarek Doehler
                                    </li>
                            <li>
                    Pages 147 à 164 | Formulations, reformulations et traductions&#160;dans
l’interaction&#160;: le cas de consultations médicales avec des
migrants
                                            |  Véronique Traverso
                                    </li>
                            <li>
                    Pages 165 à 183 | Ouverture d’appels téléphoniques infirmière-transporteur à
l’hôpital
                                            |  Esther González-Martínez
                                    </li>
                    </ul>
    ]]></content>
</entry>
            <entry>
    <id>tag:cairn.info,2005:numero:RFLA_022</id>
    <title type="html"><![CDATA[
        Autour de l'écrit
                    | Revue française de linguistique appliquée
            (1997/2 Volume II-2)
            ]]></title>
        <link href="https://shs.cairn.info/revue-francaise-de-linguistique-appliquee-1997-2?lang=fr" type="text/html" rel="alternate" />
            <published>1997-06-01T00:00:00+02:00</published>
                <updated>2017-10-15T00:00:00+02:00</updated>
            <content type="html"><![CDATA[
        <ul>
                            <li>
                    Pages 5 à 6 | Présentation
                                    </li>
                            <li>
                    Pages 7 à 18 | L’évolution des langues créoles vers l’écriture
                                            |  Marie-Christine Hazaël-Massieux
                                    </li>
                            <li>
                    Pages 19 à 33 | Extraction d’informations de corpus composés de textes techniques
                                            |  Jean-Pierre Desclès
                                    </li>
                            <li>
                    Pages 35 à 49 | Sciences cognitives et acquisition de la lecture-écriture
                                            |  Liliane Sprenger-Charolles,  Danielle Béchennec
                                    </li>
                            <li>
                    Pages 51 à 60 | Développement de la compréhension syntaxique en situation de
lecture et d’écoute
                                            |  Christel Leuwers,  Séverine Casalis
                                    </li>
                            <li>
                    Pages 61 à 70 | Gestion et acquisition de l’orthographe
                                            |  Jean-Pierre Jaffré
                                    </li>
                            <li>
                    Pages 71 à 80 | Le développement linguistique du bilingue&#160;: aspects
neurophysiologiques et acquisition du lexique
                                            |  Jean-François Bonnot
                                    </li>
                            <li>
                    Pages 81 à 94 | Les constructions interrogatives dans le français des apprenants
suédois
                                            |  Eva Larsson Ringqvist,  Högskolan i Växjö
                                    </li>
                            <li>
                    Pages 95 à 104 | Comptes rendus
                                    </li>
                    </ul>
    ]]></content>
</entry>
            <entry>
    <id>tag:cairn.info,2005:numero:RFLA_021</id>
    <title type="html"><![CDATA[
        DICTIONNAIRES&#160;: nouvelles technologies, nouveaux
produits&#160;?
                    | Revue française de linguistique appliquée
            (1997/1 Volume II-1)
            ]]></title>
        <link href="https://shs.cairn.info/revue-francaise-de-linguistique-appliquee-1997-1?lang=fr" type="text/html" rel="alternate" />
            <published>1997-06-01T00:00:00+02:00</published>
                <updated>2017-10-15T00:00:00+02:00</updated>
            <content type="html"><![CDATA[
        <ul>
                            <li>
                    Pages 5 à 6 | Présentation
                                            |  Colette Cortès
                                    </li>
                            <li>
                    Pages 7 à 30 | Les dictionnaires électroniques
                                            |  Étienne Brunet
                                    </li>
                            <li>
                    Pages 31 à 42 | Les informations collocationnelles dans les dictionnaires
                                            |  Paul Bogaards
                                    </li>
                            <li>
                    Pages 43 à 58 | Coder les collocations dans un lexique formel pour le TALN
                                            |  Agnès Tutin
                                    </li>
                            <li>
                    Pages 59 à 64 | Structuration des parallélismes lexicaux dans le futur dictionnaire
électronique français-hongrois
                                            |  Miklós Pálfy
                                    </li>
                            <li>
                    Pages 65 à 77 | Dictionnaires électroniques et relations lexicales&#160;: une
comparaison entre quelques programmes européens
                                            |  Thierry Fontenelle
                                    </li>
                            <li>
                    Pages 79 à 81 | Projets lexiques de la Commission européenne
                                            |  José Soler
                                    </li>
                            <li>
                    Pages 83 à 89 | La construction d’une base de données linguistiques pour les
langues amérindiennes de Colombie&#160;: atlas, glossaires,
sinothèques
                                            |  Jon Landaburu
                                    </li>
                            <li>
                    Pages 91 à 100 | Tlachia/ Pohua&#160;: un outil pour réaliser des dictionnaires
pictographiques mésoaméricains
                                            |  Marc Thouvenot
                                    </li>
                            <li>
                    Pages 101 à 111 | Un dictionnaire électronique relationnel de noms propres
                                            |  Denis Maurel,  Claude Belleil,  Odile Piton,  Elmar Eggert
                                    </li>
                            <li>
                    Pages 113 à 121 | Comptes rendus
                                    </li>
                    </ul>
    ]]></content>
</entry>
            <entry>
    <id>tag:cairn.info,2005:numero:RFLA_012</id>
    <title type="html"><![CDATA[
        Corpus. De leur constitution à leur exploitation
                    | Revue française de linguistique appliquée
            (1996/2 Vol. I)
            ]]></title>
        <link href="https://shs.cairn.info/revue-francaise-de-linguistique-appliquee-1996-2?lang=fr" type="text/html" rel="alternate" />
            <published>1996-06-10T00:00:00+02:00</published>
                <updated>2017-10-15T00:00:00+02:00</updated>
            <content type="html"><![CDATA[
        <ul>
                            <li>
                    Pages 5 à 6 | Présentation
                                            |  Françoise Gadet
                                    </li>
                            <li>
                    Pages 7 à 23 | Corpus et syntaxe
                                            |  Anne Abeillé
                                    </li>
                            <li>
                    Pages 25 à 42 | De l’utilité du corpus linguistique
                                            |  Claire Blanche-Benveniste
                                    </li>
                            <li>
                    Pages 43 à 56 | La traduction humaine&#160;: contraintes et corpus
                                            |  Jacqueline Guillemin-Flescher
                                    </li>
                            <li>
                    Pages 57 à 76 | Corpus et Terminologie&#160;: constitution de corpus spécialisés
pour la confection des dictionnaires
                                            |  Caroline de Schaetzen
                                    </li>
                            <li>
                    Pages 77 à 83 | Le projet SILFIDE&#160;: vers un accès ouvert aux ressources
linguistiques francophones
                                            |  Laurent Romary,  Jean-Marie Pierrel
                                    </li>
                            <li>
                    Pages 84 à 86 | Les corpus textuels de l’INaLF
                                            |  Éveline Martin
                                    </li>
                            <li>
                    Pages 87 à 88 | Etude Socio-Linguistique sur Orléans (1966-1970)
                                            |  Gabriel Bergounioux
                                    </li>
                            <li>
                    Pages 89 à 90 | Corpus de français établis en Suède
                                            |  Gunnel Engwall
                                    </li>
                            <li>
                    Pages 91 à 92 | La banque de données VALIBEL
                                            |  Michel Francard
                                    </li>
                            <li>
                    Pages 93 à 94 | Recherches sur corpus à Gand
                                            |  Bart Defrancq
                                    </li>
                            <li>
                    Pages 95 à 97 | Le corpus du français parlé à Ottawa-Hull
                                            |  Shana Poplack
                                    </li>
                            <li>
                    Pages 98 à 99 | Enquêtes linguistiques sur le français parlé en Acadie
                                            |  Louise Péronnet
                                    </li>
                            <li>
                    Pages 100 à 102 | La Banque de données IFA
                                            |  Suzanne Lafage
                                    </li>
                            <li>
                    Pages 103 à 110 | Les corpus créoles
                                            |  Marie-Christine Hazaël-Massieux
                                    </li>
                            <li>
                    Pages 111 à 115 | The European Science Foundation’s Second Language Database
                                            |  Marianne Starren,  Clive Perdue
                                    </li>
                            <li>
                    Pages 116 à 123 | Corpora for English language research
                                            |  Stig Johansson
                                    </li>
                            <li>
                    Pages 124 à 130 | Corpus de Portugais et d’Espagnol
                                            |  Mireille Bilger
                                    </li>
                            <li>
                    Pages 131 à 134 | Corpora dell’italiano
                                            |  Miriam Voghera
                                    </li>
                            <li>
                    Pages 135 à 139 | Corpus de langue allemande écrite et parlée
                                            |  Norbert Dittmar
                                    </li>
                            <li>
                    Pages 140 à 144 | Comptes rendus
                                    </li>
                    </ul>
    ]]></content>
</entry>
            <entry>
    <id>tag:cairn.info,2005:numero:RFLA_221</id>
    <title type="html"><![CDATA[
        Diversité des ressources lexicales&#160;: de leur élaboration à
leur utilisation
                    | Revue française de linguistique appliquée
            (2017/1 Vol. XXII)
            ]]></title>
        <link href="https://shs.cairn.info/revue-francaise-de-linguistique-appliquee-2017-1?lang=fr" type="text/html" rel="alternate" />
            <published>2017-05-30T00:00:00+02:00</published>
                <updated>2017-06-05T00:00:00+02:00</updated>
            <content type="html"><![CDATA[
        <ul>
                            <li>
                    Pages 5 à 7 | Diversité des ressources lexicales&#160;:de leur élaboration à leur
utilisation
                                    </li>
                            <li>
                    Pages 9 à 26 | Etude comparée de quelques dictionnaires du français en ligne
                                            |  François Maniez
                                    </li>
                            <li>
                    Pages 27 à 40 | Informativité, neutralité et point de vue dans une offre
dictionnairique hétérogène&#160;: vers une complémentarité&#160;?
                                            |  Franck Sajous,  Nabil Hathout
                                    </li>
                            <li>
                    Pages 41 à 60 | Modélisation et échange normalisé des données lexicales en langue
spécialisée
                                            |  Marc Van Campenhoudt
                                    </li>
                            <li>
                    Pages 61 à 74 | Modélisation de connaissances lexicales dans une ressource lexicale
                                            |  Dorota Sikora
                                    </li>
                            <li>
                    Pages 75 à 88 | La psycholinguistique en Russie et les dictionnaires d’associations
évoquées par les mots
                                            |  Michèle Debrenne
                                    </li>
                            <li>
                    Pages 89 à 102 | Le Thesaurus <i>Occitan</i> dans tous ses états
                                            |  Michèle Oliviéri,  Sylvain Casagrande,  Guylaine Brun-Trigaud,  Pierre-Aurélien Georges
                                    </li>
                            <li>
                    Pages 103 à 115 | <i>Wordreference</i>&#160;: une <i>Wikipédia</i> lexicographique
                                            |  Patrizia Crespi
                                    </li>
                            <li>
                    Pages 117 à 129 | Analyse lexicale des verbes culinaires dans les dictionnaires
spécialisés
                                            |  Chienwen Tsai
                                    </li>
                            <li>
                    Pages 131 à 146 | Représentation de l’information sémantique lexicale&#160;: le
modèle <i>wordnet</i> et son application au français
                                            |  Benoît Sagot
                                    </li>
                            <li>
                    Pages 147a à 152a | <i>Mieux enseigner la grammaire, pistes didactiques et activités
pour la classe</i>. Suzanne G. Chartrand (dir.), Montréal, Pearson
ERPI, Editions du renouveau pédagogique, collection Education,
2016, 346&#160;p., ISBN&#160;: 978-2-7613-7870-3.
                                            |  Gisèle Chevalier
                                    </li>
                            <li>
                    Pages 147b à 152b | <i>Linguistique et traductologie&#160;: les enjeux d’une relation
complexe</i>. Maryvonne Boisseau, Catherine Chauvin, Catherine
Delesse &amp; Yvon Keromnes, Arras, Artois Presses Université,
2016, 208&#160;p., ISBN 978-2-84832-244-5.
                                            |  Nicolas Froeliger
                                    </li>
                    </ul>
    ]]></content>
</entry>
            <entry>
    <id>tag:cairn.info,2005:numero:RFLA_061</id>
    <title type="html"><![CDATA[
        Troubles langagiers
                    | Revue française de linguistique appliquée
            (2001/1 Vol. VI)
            ]]></title>
        <link href="https://shs.cairn.info/revue-francaise-de-linguistique-appliquee-2001-1?lang=fr" type="text/html" rel="alternate" />
            <published>2001-03-01T00:00:00+01:00</published>
                <updated>2017-01-01T00:00:00+01:00</updated>
            <content type="html"><![CDATA[
        <ul>
                            <li>
                    Pages 4 à 5 | Présentation
                                    </li>
                            <li>
                    Pages 7 à 20 | Capacités motrices et capacités langagières d’enfants de 5 à 8
ans&#160;: leurs interrelations
                                            |  Annie Mansy,  Marie-Luce Hamard,  Frédéric Fourchard,  Philippe Marchois,  Alain Guerrien
                                    </li>
                            <li>
                    Pages 21 à 34 | La prosodie, structure d’accueil des compétences langagières.
L’apport de la pathologie
                                            |  Shirley Vinter
                                    </li>
                            <li>
                    Pages 35 à 46 | Les accidents de la parole dans le langage ordinaire et
aphasique&#160;: du normal au pathologique
                                            |  Tran Thi Mai
                                    </li>
                            <li>
                    Pages 47 à 61 | Difficultés en orthographe&#160;: un indispensable réexamen
                                            |  Danièle Cogis
                                    </li>
                            <li>
                    Pages 63 à 73 | L’usage des formes verbales dans les écrits scolaires&#160;: le cas
du plus-que-parfait
                                            |  Colette Corblin
                                    </li>
                            <li>
                    Pages 75 à 88 | L’emploi du genre et du nombre par des élèves créoles de La
Réunion. Approche linguistique et perspectives didactiques
                                            |  Marie-Madeleine Bertucci
                                    </li>
                            <li>
                    Pages 89 à 98 | Organisation catégorielle du lexique et maladie d’Alzheimer
                                            |  Alain Devevey
                                    </li>
                            <li>
                    Pages 99 à 105 | The Use of Translation Strategies in Coping with Language Learning
Difficulties
                                            |  Andrew D. Cohen
                                    </li>
                            <li>
                    Pages 107 à 120 | Déviations lexicales de forme et de sens chez les apprenants de
français langue étrangère
                                            |  Olga Théophanous
                                    </li>
                            <li>
                    Pages 121 à 135 | L’oral enfantin&#160;: comment l’évaluer&#160;?
                                            |  Berthille Pallaud,  Marie Savelli
                                    </li>
                            <li>
                    Pages 137 à 144 | Development of strategies in the second language development
                                            |  Marie J. Myers
                                    </li>
                    </ul>
    ]]></content>
</entry>
            <entry>
    <id>tag:cairn.info,2005:numero:RFLA_052</id>
    <title type="html"><![CDATA[
        Diversité du traitement automatique des langues
                    | Revue française de linguistique appliquée
            (2000/2 Vol. V)
            ]]></title>
        <link href="https://shs.cairn.info/revue-francaise-de-linguistique-appliquee-2000-2?lang=fr" type="text/html" rel="alternate" />
            <published>2000-12-01T00:00:00+01:00</published>
                <updated>2017-01-01T00:00:00+01:00</updated>
            <content type="html"><![CDATA[
        <ul>
                            <li>
                    Pages 5 à 6 | Présentation
                                    </li>
                            <li>
                    Pages 7 à 18 | Looking at Phrasal Verbs in a Data-Driven Perspective&#160;: A Case
Study of ʻTake Upʼ
                                            |  Antoine Consigny
                                    </li>
                            <li>
                    Pages 19 à 32 | Le repérage par traitement automatique du défigement lexical des
proverbes dans la presse américaine
                                            |  François Maniez
                                    </li>
                            <li>
                    Pages 33 à 44 | Towards the Integrated Language Database of 8th-21st Century Dutch
                                            |  J. G. Kruyt
                                    </li>
                            <li>
                    Pages 45 à 56 | Bases lexicales et systèmes d’héritage conduits par la relation de
méréonymie
                                            |  Pablo Gamallo
                                    </li>
                            <li>
                    Pages 57 à 70 | Les lexies complexes et leur annotation morphosyntaxique dans le
Corpus Taurinense
                                            |  Manuel Barbera,  Carla Marello
                                    </li>
                            <li>
                    Pages 71 à 83 | TAPAS&#160;: Traitement et Analyse par Perception Augmentée en
Syntaxe
                                            |  Thomas Lebarbé,  François Girault
                                    </li>
                            <li>
                    Pages 85 à 100 | Désambiguïsation des noms propres déterminés par l’utilisation de
grammaires locales
                                            |  Nathalie Garric,  Denis Maurel
                                    </li>
                            <li>
                    Pages 101 à 120 | Genres et variations morphosyntaxiques
                                            |  Denise Malrieu,  François Rastier
                                    </li>
                            <li>
                    Pages 121 à 136 | Comment définir le genre hypertextuel d’un site
d’établissement&#160;?
                                            |  Béatrice Osmont
                                    </li>
                            <li>
                    Pages 137 à 149 | Three Information Filtering Applications on the Internet Driven by
Linguistic Techniques
                                            |  Alberto Díaz Esteban,  Pablo Gervás Gómez-Navarro
                                    </li>
                            <li>
                    Pages 151 à 160 | Analyse des adjectifs d’un corpus médical à l’aide d’outils de
traitement automatique des langues
                                            |  Sylvie Normand,  Didier Bourigault
                                    </li>
                    </ul>
    ]]></content>
</entry>
            <entry>
    <id>tag:cairn.info,2005:numero:RFLA_051</id>
    <title type="html"><![CDATA[
        La langue dans son contexte social
                    | Revue française de linguistique appliquée
            (2000/1 Vol. V)
            ]]></title>
        <link href="https://shs.cairn.info/revue-francaise-de-linguistique-appliquee-2000-1?lang=fr" type="text/html" rel="alternate" />
            <published>2000-06-01T00:00:00+02:00</published>
                <updated>2017-01-01T00:00:00+01:00</updated>
            <content type="html"><![CDATA[
        <ul>
                            <li>
                    Pages 5 à 13 | Présentation
                                            |  Isabelle Léglise
                                    </li>
                            <li>
                    Pages 15 à 24 | Les acteurs plurilingues au travail&#160;: une communauté
linguistique&#160;?
                                            |  Claire Saillard
                                    </li>
                            <li>
                    Pages 25 à 42 | Les activités de traduction dans des réunions de travail
plurilingues
                                            |  Elwys De Stefani,  Johanna Miecznikowski,  Lorenza Mondada
                                    </li>
                            <li>
                    Pages 43 à 60 | Des médiateurs bilingues en Guyane française
                                            |  L. Goury,  M. Launey,  F. Queixalós,  O. Renault-Lescure
                                    </li>
                            <li>
                    Pages 61 à 69 | L’enseignement de langues en voie de disparition&#160;: le cas
australien
                                            |  Edith Nicolas
                                    </li>
                            <li>
                    Pages 71 à 88 | Writing Conversation
                                            |  Kirk McElhearn
                                    </li>
                            <li>
                    Pages 89 à 104 | Approche sociolinguistique des pratiques discursives sur
internet&#160;: <i>ge fé dais fotes si je voeux</i>
                                            |  Isabelle Pierozak
                                    </li>
                            <li>
                    Pages 105 à 123 | Langue(s) et intervention en matière sociale. Vers de nouveaux
partenariats&#160;?
                                            |  Didier de Robillard
                                    </li>
                            <li>
                    Pages 125 à 129 | Compte rendu
                                            |  Geneviève Petiot
                                    </li>
                    </ul>
    ]]></content>
</entry>
            <entry>
    <id>tag:cairn.info,2005:numero:RFLA_042</id>
    <title type="html"><![CDATA[
        L'oral spontané
                    | Revue française de linguistique appliquée
            (1999/2 Vol. IV)
            ]]></title>
        <link href="https://shs.cairn.info/revue-francaise-de-linguistique-appliquee-1999-2?lang=fr" type="text/html" rel="alternate" />
            <published>1999-12-01T00:00:00+01:00</published>
                <updated>2017-01-01T00:00:00+01:00</updated>
            <content type="html"><![CDATA[
        <ul>
                            <li>
                    Pages 5 à 6 | Présentation
                                            |  Mireille Bilger
                                    </li>
                            <li>
                    Pages 7 à 20 | Magnasyntax and syntactic analysis
                                            |  Jim Miller
                                    </li>
                            <li>
                    Pages 21 à 30 | "Français parlé - oral spontané". Quelques réflexions
                                            |  Claire Blanche-Benveniste,  Mireille Bilger
                                    </li>
                            <li>
                    Pages 31 à 40 | Preuves à l’appui&#160;: les relations entre les données et
l’analyse
                                            |  Mylène Blasco,  Paul Cappeau,  Marie Savelli
                                    </li>
                            <li>
                    Pages 41 à 55 | L’oral dans l’interaction&#160;: une liberté surveillée
                                            |  Catherine Kerbrat-Orecchioni
                                    </li>
                            <li>
                    Pages 57 à 75 | L’intonation en parole spontanée
                                            |  Philippe Martin
                                    </li>
                            <li>
                    Pages 77 à 98 | Illocution and intonational contours in Italian
                                            |  Emanuela Cresti,  Valentina Firenzuolil
                                    </li>
                            <li>
                    Pages 99 à 112 | Interprétation&#160;: une forme particulière d’oralité
                                            |  Caterina Falbo
                                    </li>
                            <li>
                    Pages 113 à 133 | Étiquetage grammatical des corpus de parole&#160;: problèmes et
perspectives
                                            |  André Valli,  Jean Véronis
                                    </li>
                            <li>
                    Pages 135 à 140 | Comptes rendus
                                    </li>
                    </ul>
    ]]></content>
</entry>
            <entry>
    <id>tag:cairn.info,2005:numero:RFLA_041</id>
    <title type="html"><![CDATA[
        Grands corpus : diversité des objectifs, variété des approches
                    | Revue française de linguistique appliquée
            (1999/1 Vol. IV)
            ]]></title>
        <link href="https://shs.cairn.info/revue-francaise-de-linguistique-appliquee-1999-1?lang=fr" type="text/html" rel="alternate" />
            <published>1999-06-01T00:00:00+02:00</published>
                <updated>2017-01-01T00:00:00+01:00</updated>
            <content type="html"><![CDATA[
        <ul>
                            <li>
                    Pages 5 à 6 | Présentation
                                    </li>
                            <li>
                    Pages 7 à 19 | La base de données UPSID&#160;: objectif et utilisation
                                            |  Nathalie Vallée,  Louis-Jean Boë
                                    </li>
                            <li>
                    Pages 21 à 30 | CANCORP - The Hong Kong Cantonese Child Language Corpus
                                            |  Thomas Hun-tak Lee
                                    </li>
                            <li>
                    Pages 31 à 39 | Corpus diachroniques
                                            |  Christiane Marchello-Nizia
                                    </li>
                            <li>
                    Pages 41 à 46 | Constitution (et utilisation) d’un corpus de portugais médiéval
                                            |  Maria de Lourdes Crispim,  Maria Francisca Xavier
                                    </li>
                            <li>
                    Pages 47 à 55 | La base ACADÉMIE et son hypertexte&#160;: les huit éditions du
<i>Dictionnaire de l’Académie française</i> (1694-1935) et les
données associées à chaque édition
                                            |  Isabelle Leroy-Turcan
                                    </li>
                            <li>
                    Pages 57 à 64 | Standards for Linguistic Resources in Europe&#160;: the LE-EAGLES
Project
                                            |  Nicoletta Calzolari
                                    </li>
                            <li>
                    Pages 65 à 74 | Constitution et exploitation d’un grand corpus
                                            |  Claire Blanche-Benveniste
                                    </li>
                            <li>
                    Pages 75 à 78 | BdPhoLex. Une base de données phonétiques et lexicales du français
parlé
                                            |  R. Belrhali,  L-J. Boë,  D. Dujardin
                                    </li>
                            <li>
                    Pages 79 à 83 | Corpus Linguistics at the Institut für deutsche Sprache
                                            |  Ann Lawson
                                    </li>
                            <li>
                    Pages 85 à 87 | Corpus de français parlé et écrit par les étudiants finnophones et
suédophones
                                            |  Marjut Johansson,  Maarit Mutta,  Eija Suomela-Salmi
                                    </li>
                            <li>
                    Pages 89 à 94 | Les projets ELILAP et LANCOM
                                            |  Veerle Brosens,  Nathalie Nouwen
                                    </li>
                            <li>
                    Pages 95 à 96 | Un corpus bilingue&#160;: <i>le corpus norvégien-français de
Bergen</i>
                                            |  Tove Jacobsen,  Harald Ulland
                                    </li>
                            <li>
                    Pages 97 à 99 | Adapter un corpus finement annoté à des objectifs de recherche
linguistique&#160;: l’exemple de SUSANNE
                                            |  Sophie Aslanides,  Sandrine Oriez
                                    </li>
                            <li>
                    Pages 101 à 112 | Représentations phonologiques et structuration temporelle de la
parole chez l’enfant déficient auditif
                                            |  Yoldès Fourati-Dajean,  Frédéric Isel,  Nicole Bacri
                                    </li>
                            <li>
                    Pages 113 à 114 | Compte rendu
                                            |  Nicole Gueunier
                                    </li>
                    </ul>
    ]]></content>
</entry>
            <entry>
    <id>tag:cairn.info,2005:numero:RFLA_032</id>
    <title type="html"><![CDATA[
        Terminologie : nouvelles orientations
                    | Revue française de linguistique appliquée
            (1998/2 Vol. III)
            ]]></title>
        <link href="https://shs.cairn.info/revue-francaise-de-linguistique-appliquee-1998-2?lang=fr" type="text/html" rel="alternate" />
            <published>1998-12-01T00:00:00+01:00</published>
                <updated>2017-01-01T00:00:00+01:00</updated>
            <content type="html"><![CDATA[
        <ul>
                            <li>
                    Pages 5 à 6 | Présentation
                                    </li>
                            <li>
                    Pages 7 à 13 | L’ère de la terminologie informationnelle
                                            |  Loïc Depecker
                                    </li>
                            <li>
                    Pages 15 à 28 | Questions de méthode en terminologie en langues africaines
                                            |  Marcel Diki-Kidiri
                                    </li>
                            <li>
                    Pages 29 à 46 | Terminology Theory and Terminography in a Natural Language
Processing Environment
                                            |  Rita Temmerman
                                    </li>
                            <li>
                    Pages 47 à 56 | Traitement automatique des domaines
                                            |  Gaston Gross,  Franz Guenthner
                                    </li>
                            <li>
                    Pages 57 à 70 | Dénominations, définitions et génériques
                                            |  Philippe Thoiron,  Henri Béjoint
                                    </li>
                            <li>
                    Pages 71 à 98 | Langage de spécialité et construction de thesaurus
                                            |  Natalie Corroy-Bargot
                                    </li>
                            <li>
                    Pages 99 à 108 | Quelques problèmes posés par l’élaboration d’une terminologie pour
l’enseignement de la langue
                                            |  Bernard Combettes
                                    </li>
                            <li>
                    Pages 109 à 113 | Le projet de <i>Dictionnaire de la terminologie linguistique</i>
                                            |  Sylvain Auroux,  Bernard Colombat
                                    </li>
                            <li>
                    Pages 115 à 124 | Documentation terminologique
                                            |  John Humbley
                                    </li>
                    </ul>
    ]]></content>
</entry>
            <entry>
    <id>tag:cairn.info,2005:numero:RFLA_031</id>
    <title type="html"><![CDATA[
        Aspects de la diversité linguistique
                    | Revue française de linguistique appliquée
            (1998/1 Vol. III)
            ]]></title>
        <link href="https://shs.cairn.info/revue-francaise-de-linguistique-appliquee-1998-1?lang=fr" type="text/html" rel="alternate" />
            <published>1998-06-01T00:00:00+02:00</published>
                <updated>2017-01-01T00:00:00+01:00</updated>
            <content type="html"><![CDATA[
        <ul>
                            <li>
                    Pages 5 à 6 | Présentation
                                    </li>
                            <li>
                    Pages 7 à 22 | Variations et variétés en domaine d’oïl
                                            |  Jean-Michel Eloy,  Marie-Rose Simoni-Aurembou
                                    </li>
                            <li>
                    Pages 23 à 40 | Variétés et variations dans l’espace dialectal alsacien
                                            |  Arlette Bothorel-Witz
                                    </li>
                            <li>
                    Pages 41 à 56 | España, observatorio de política lingüistica
                                            |  M. Paz Battaner Arias,  Carmen Hernández García
                                    </li>
                            <li>
                    Pages 57 à 66 | L’influence de l’âge sur la prononciation du français en Ile de
France
                                            |  Sandrine Wachs
                                    </li>
                            <li>
                    Pages 67 à 79 | RVG1 - A prototype for the collection of current spoken German
                                            |  Susanne Burger
                                    </li>
                            <li>
                    Pages 81 à 86 | Ressources linguistiques et variétés du portugais contemporain
                                            |  Maria Fernanda Bacelar do Nascimento
                                    </li>
                            <li>
                    Pages 87 à 99 | Quand variété veut rimer avec officialité ou la situation
sociolinguistique de Taiwan
                                            |  Claire Saillard
                                    </li>
                            <li>
                    Pages 101 à 104 | Compte rendu
                                            |  Paul Bogaards
                                    </li>
                    </ul>
    ]]></content>
</entry>
            <entry>
    <id>tag:cairn.info,2005:numero:RFLA_011</id>
    <title type="html"><![CDATA[
        La communication parlée
                    | Revue française de linguistique appliquée
            (1996/1 Vol. I)
            ]]></title>
        <link href="https://shs.cairn.info/revue-francaise-de-linguistique-appliquee-1996-1?lang=fr" type="text/html" rel="alternate" />
            <published>1996-06-01T00:00:00+02:00</published>
                <updated>2017-01-01T00:00:00+01:00</updated>
            <content type="html"><![CDATA[
        <ul>
                            <li>
                    Pages 5 à 6 | Présentation
                                            |  Brigitte Zellner Keller
                                    </li>
                            <li>
                    Pages 7 à 23 | Structures temporelles et structures prosodiques en français lu
                                    </li>
                            <li>
                    Pages 25 à 40 | Lexique, indices mélodiques et auto-interprétation
                                            |  Geneviève Caelen-Haumont
                                    </li>
                            <li>
                    Pages 41 à 54 | La matérialité des structures sonores du langage
                                            |  Louis-Jean Boë,  Nathalie Vallée,  Jean-Luc Schwartz,  Christian Abry,  Redda Berrah
                                    </li>
                            <li>
                    Pages 55 à 64 | Que nous apprennent les enfants en babillant&#160;?
                                            |  Bénédicte de Boysson-Bardies
                                    </li>
                            <li>
                    Pages 65 à 80 | La décomposition de la syllabe chez le bègue&#160;: évidence
phonétique, interprétation phonologique et perspectives de
remédiation
                                            |  Marie-Claude Pfauwadel-Monfrais,  Nadia Teitler
                                    </li>
                            <li>
                    Pages 81 à 94 | La lecture chez l’enfant sourd&#160;: l’apport du Langage Parlé
Complété
                                            |  Jacqueline Leybaert
                                    </li>
                            <li>
                    Pages 95 à 116 | L’évaluation du bilinguisme institutionnel
                                            |  Jean Petit
                                    </li>
                            <li>
                    Pages 117 à 128 | Télicité, passé composé et types de discours dans l’acquisition du
français langue étrangère
                                            |  Suzanne Schlyter
                                    </li>
                            <li>
                    Pages 129 à 138 | Comptes rendus
                                    </li>
                    </ul>
    ]]></content>
</entry>
            <entry>
    <id>tag:cairn.info,2005:numero:RFLA_212</id>
    <title type="html"><![CDATA[
        Acquisition des langues secondes : diversité des approches
                    | Revue française de linguistique appliquée
            (2016/2 Vol. XXI)
            ]]></title>
        <link href="https://shs.cairn.info/revue-francaise-de-linguistique-appliquee-2016-2?lang=fr" type="text/html" rel="alternate" />
            <published>2016-11-21T00:00:00+01:00</published>
                <updated>2016-11-29T00:00:00+01:00</updated>
            <content type="html"><![CDATA[
        <ul>
                            <li>
                    Pages 5 à 17 | Diversité d’approches et de méthodes en acquisition des langues
secondes
                                            |  Marzena Watorek,  Sophie Wauquier-Gravelines
                                    </li>
                            <li>
                    Pages 19 à 32 | Phonetic-phonological development of early second language French
Support for a child second language (cL2) mode of acquisition in
phonology
                                            |  Frida Splendido
                                    </li>
                            <li>
                    Pages 33 à 48 | Rôles de l’âge, de l’input et de la L1 dans le développement du
français par des enfants L2
                                            |  Jonas Granfeldt
                                    </li>
                            <li>
                    Pages 49 à 64 | Learning to <i>think for speaking</i> about space in child
bilingualism
                                            |  Helen Engemann
                                    </li>
                            <li>
                    Pages 65 à 80 | Compréhension et production en anglais L2 à l’école primaire
                                            |  Heather Hilton,  Ewa Lenart,  Nawel Zoghlami
                                    </li>
                            <li>
                    Pages 81 à 93 | Etude du développement langagier d’enfants d’origine turque en
maternelle
                                            |  Büsra Hamurcu-Süverdem,  Mehmet-Ali Akinci
                                    </li>
                            <li>
                    Pages 95 à 108 | Apprendre l’orthographe profonde du français langue étrangère
                                            |  Malin Ågren
                                    </li>
                            <li>
                    Pages 109 à 122 | Tiempos de respuesta y <i>feedback</i> correctivo escrito en
aprendientes de ELE
                                            |  Anita Ferreira Cabrera,  René Oportus Torres,  Karina Fuentes Riffo
                                    </li>
                            <li>
                    Pages 123 à 138 | Cognitive factors, linguistic perceptions and transfer in third
language learning
                                            |  Laura Sánchez,  Camilla Bardel
                                    </li>
                            <li>
                    Pages 139 à 151 | La réalisation phonique des mots en début d’apprentissage de
langues secondes
                                            |  Giuliano Bernini
                                    </li>
                    </ul>
    ]]></content>
</entry>
            <entry>
    <id>tag:cairn.info,2005:numero:RFLA_211</id>
    <title type="html"><![CDATA[
        Traduction et interprétation face aux défis actuels
                    | Revue française de linguistique appliquée
            (2016/1 Vol. XXI)
            ]]></title>
        <link href="https://shs.cairn.info/revue-francaise-de-linguistique-appliquee-2016-1?lang=fr" type="text/html" rel="alternate" />
            <published>2016-05-27T00:00:00+02:00</published>
                <updated>2016-06-07T00:00:00+02:00</updated>
            <content type="html"><![CDATA[
        <ul>
                            <li>
                    Pages 5 à 7 | Présentation
                                    </li>
                            <li>
                    Pages 9 à 21 | De la traductologie aux sciences de la traduction&#160;?
                                            |  Maryvonne Boisseau
                                    </li>
                            <li>
                    Pages 23 à 38 | La paresse en traduction&#160;: pour un procès en réhabilitation
                                            |  Nicolas Froeliger
                                    </li>
                            <li>
                    Pages 39 à 51 | L’acte de parole de l’interprète&#160;: durée, devenir et finitude
                                            |  Benoît Kremer,  Claudia Lucia Mejía Quijano
                                    </li>
                            <li>
                    Pages 53 à 66 | La traduction au sein des institutions européennes
                                            |  Thierry Fontenelle
                                    </li>
                            <li>
                    Pages 67 à 90 | De la traduction automatique brute à la post-édition
professionnelle évoluée&#160;: le cas de la traduction financière
                                            |  Sandrine Peraldi
                                    </li>
                            <li>
                    Pages 91 à 110 | L’interprétation juridique&#160;: surmonter une apparente
complexité
                                            |  Christiane J. Driesen
                                    </li>
                            <li>
                    Pages 111 à 123 | Traduction et propagande sous le régime franquiste&#160;: <i>Le
Chaos et la Nuit</i>, de Henry de Montherlant
                                            |  Purificación Meseguer Cutillas
                                    </li>
                    </ul>
    ]]></content>
</entry>
            <entry>
    <id>tag:cairn.info,2005:numero:RFLA_202</id>
    <title type="html"><![CDATA[
        Savoir lire
                    | Revue française de linguistique appliquée
            (2015/2 Vol. XX)
            ]]></title>
        <link href="https://shs.cairn.info/revue-francaise-de-linguistique-appliquee-2015-2?lang=fr" type="text/html" rel="alternate" />
            <published>2015-11-20T00:00:00+01:00</published>
                <updated>2015-11-25T00:00:00+01:00</updated>
            <content type="html"><![CDATA[
        <ul>
                            <li>
                    Pages 5 à 7 | Présentation
                                    </li>
                            <li>
                    Pages 9 à 20 | L’évaluation de la lecture-compréhension dans les enquêtes
internationales&#160;: enjeux et perspectives
                                            |  Dominique Lafontaine,  Patricia Schillings
                                    </li>
                            <li>
                    Pages 21 à 34 | Les épreuves externes d’évaluation certificative de la Belgique
francophone&#160;: une analyse à la lumière des mouvements
didactiques et pédagogiques actuels
                                            |  Jean-Marie De Ketele
                                    </li>
                            <li>
                    Pages 35 à 50 | L’apport des entraînements informatisés à la réduction des
difficultés en lecture
                                            |  Jean Écalle,  Annie Magnan
                                    </li>
                            <li>
                    Pages 51 à 61 | Comment les enfants apprennent-ils l’orthographe des mots&#160;?
                                            |  Sébastien Pacton,  Amandine Afonso-Jaco
                                    </li>
                            <li>
                    Pages 63 à 77 | Le Rythme en Lecture Oralisée (parole synthétique et parole
naturelle)
                                            |  Hiyon Yoo,  Elisabeth Delais-Roussarie,  Damien Lolive,  Nelly Barbot
                                    </li>
                            <li>
                    Pages 79 à 97 | When readability meets computational linguistics: a new paradigm in
readability
                                            |  Thomas François
                                    </li>
                            <li>
                    Pages 99 à 113 | La lisibilité de l’information financière
                                            |  Julien Le Maux
                                    </li>
                            <li>
                    Pages 115 à 120 | Comptes rendus
                                    </li>
                    </ul>
    ]]></content>
</entry>
            <entry>
    <id>tag:cairn.info,2005:numero:RFLA_201</id>
    <title type="html"><![CDATA[
        Le lexique : description et apprentissage
                    | Revue française de linguistique appliquée
            (2015/1 Vol. XX)
            ]]></title>
        <link href="https://shs.cairn.info/revue-francaise-de-linguistique-appliquee-2015-1?lang=fr" type="text/html" rel="alternate" />
            <published>2015-05-20T00:00:00+02:00</published>
                <updated>2015-05-26T00:00:00+02:00</updated>
            <content type="html"><![CDATA[
        <ul>
                            <li>
                    Pages 5 à 7 | Présentation
                                    </li>
                            <li>
                    Pages 9 à 28 | Le Dictionnaire Electronique des Synonymes du CRISCO&#160;: un
outil de plus en plus interactif
                                            |  Michel Morel,  Jacques François
                                    </li>
                            <li>
                    Pages 29 à 43 | El tratamiento lexicográfico de las partículas discursivas&#160;:
dificultades y propuestas
                                            |  Carlos Meléndez Quero
                                    </li>
                            <li>
                    Pages 45 à 59 | Processus de création lexicale en français et en portugais
contemporains dans le domaine de l’économie et de la finance
                                            |  Sandra de Caldas
                                    </li>
                            <li>
                    Pages 61 à 80 | Corpora and Language Learning with the Sketch Engine and SKELL
                                            |  Adam Kilgarriff,  Fredrik Marcowitz,  Simon Smith,  James Thomas
                                    </li>
                            <li>
                    Pages 81 à 96 | Les collocations fondamentales&#160;: une piste pour
l’apprentissage lexical
                                            |  Veronica Benigno,  Francis Grossmann,  Olivier Kraif
                                    </li>
                            <li>
                    Pages 97 à 106 | Le <i>Robert Brio</i>, un outil pour l’acquisition lexicale
                                            |  Alise Lehmann
                                    </li>
                            <li>
                    Pages 107 à 119 | French lexis and formal exams in the British foreign language
classroom
                                            |  James Milton
                                    </li>
                            <li>
                    Pages 121a à 122a | Alex Boulton &amp; Henry Tyne, <b><i>Des documents authentiques aux
corpus. Démarches pour l’apprentissage des langues</i></b>. Paris,
Didier, Collection <i>Langues &amp; didactique</i>, 2014,
309&#160;p. ISBN 978-2-278-07615-4
                                            |  Juliette Delahaie
                                    </li>
                            <li>
                    Pages 121b à 123b | Marianne Lederer &amp; Danica Seleskovitch, <b><i>Interpréter pour
traduire</i></b>, nouvelle édition revue et corrigée. Paris, Les
Belles-Lettres, Collection <i>Traductologiques</i> n°&#160;4, 2014,
XXXVIII + 480&#160;p. ISBN 978-2-251-70004-5
                                            |  Anne-Marie Widlund-Fantini
                                    </li>
                            <li>
                    Pages 121c à 126c | Frida Splendido, <b><i>Le développement d’aspects
phonético-phonologiques du français chez des enfants bilingues
simultanés et successifs&#160;: Le VOT et la liaison dans une étude
de cas multiples</i></b>. Etudes Romanes de Lund 92, Centre for
Languages and Literatures, Lund University, 2014, 316&#160;p. ISBN
978-91-978017-5-1
                                            |  Ellenor Shoemaker
                                    </li>
                    </ul>
    ]]></content>
</entry>
    </feed>
