Notes
-
[1]
Grand hôpital universitaire de la banlieue du Cap. (Toutes les notes sont du traducteur.)
-
[2]
Le titre original du poème, Pick’n Pa, littéralement « choisissez un papa », est un jeu de mots avec le nom d’une chaîne de supermarchés, Pick’n Pay, qui peut se traduire par « choisissez (ce que vous voulez) et payez ».
-
[3]
Prison de haute sécurité près du Cap, où sont détenus les criminels les plus dangereux. À l’époque de l’apartheid, Nelson Mandela, Walter Sisulu et Breyten Breytenbach y furent emprisonnés.
-
[4]
Chaîne de supermarchés sud-africaine.
1Ronelda Kamfer est née le 16 juin 1981 à Blackheath, près du Cap. Élevée tout d’abord par ses grands-parents, ouvriers agricoles à Grabouw, elle passe sa petite enfance dans une jolie région connue pour ses arbres fruitiers et ses vignes, située à une bonne soixantaine de kilomètres du Cap. Elle retourne ensuite vivre chez ses parents, lesquels, lorsqu’elle a 13 ans, s’installent à Eersterivier, une banlieue du Cap qui connaît de nombreux problèmes sociaux – pauvreté, violence, drogue, guerre des gangs. Dès le début de son adolescence, Ronelda est ainsi confrontée à la vie quotidienne des banlieues des Cape Flats.
2Après avoir obtenu son baccalauréat en 1999, elle exerce divers métiers – serveuse, employée de bureau, infirmière. Elle entame avec succès des études universitaires à l’université du Cap occidental, où elle obtient une licence, puis une maîtrise ès lettres (afrikaans et néerlandais) sous la direction d’Antjie Krog, laquelle l’encourage à écrire.
3Ronelda Kamfer est l’auteure à ce jour de deux recueils de poèmes en afrikaans. Tous deux ont été traduits en néerlandais par le poète Alfred Schaffer, et des traductions en français et en anglais sont en cours. Sa poésie est marquée par son expérience de la vie des townships et par les expulsions forcées dont ont été victimes des centaines de milliers de personnes (y compris sa famille) à l’époque de l’apartheid. Parmi ses influences littéraires, Ronelda Kamfer cite notamment Derek Walcott et Charles Bukowski, dont des citations figurent en exergue de son premier recueil, ainsi que la poétesse sud-africaine Antjie Krog. Sur le plan musical, ses références sont, entre autres, Tupac Shakur, Johnny Cash et Bruce Springsteen. On peut la voir et l’entendre dire ses poèmes sur YouTube.
4Les poèmes qui suivent sont extraits du recueil Noudat slapende honde (Maintenant que le chat qui dort), Kwela Boeke, Le Cap 2008 – recueil pour lequel elle a obtenu en 2009 le prix Eugène-Marais décerné par l’Académie sud-africaine.
Notes
-
[1]
Grand hôpital universitaire de la banlieue du Cap. (Toutes les notes sont du traducteur.)
-
[2]
Le titre original du poème, Pick’n Pa, littéralement « choisissez un papa », est un jeu de mots avec le nom d’une chaîne de supermarchés, Pick’n Pay, qui peut se traduire par « choisissez (ce que vous voulez) et payez ».
-
[3]
Prison de haute sécurité près du Cap, où sont détenus les criminels les plus dangereux. À l’époque de l’apartheid, Nelson Mandela, Walter Sisulu et Breyten Breytenbach y furent emprisonnés.
-
[4]
Chaîne de supermarchés sud-africaine.