S'abonner
Article de revue

Regarde, un blanc !

Renverser le script

Pages 87 à 96

Citer cet article


  • Yancy, G.,
  • Traduit de l’anglais (États-Unis) par Bigé, E.
  • et Dormeau, L.
(2025). Regarde, un blanc ! Renverser le script. Multitudes, 101(4), 87-96. https://doi.org/10.3917/mult.101.0087.

  • Yancy, George.,
  • et al.
« Regarde, un blanc ! : Renverser le script ». Multitudes, 2025/4 n° 101, 2025. p.87-96. CAIRN.INFO, shs.cairn.info/revue-multitudes-2025-4-page-87?lang=fr.

  • YANCY, George,
  • Traduit de l’anglais (États-Unis) par BIGÉ, Emma
  • et DORMEAU, Léna,
2025. Regarde, un blanc ! Renverser le script. Multitudes, 2025/4 n° 101, p.87-96. DOI : 10.3917/mult.101.0087. URL : https://shs.cairn.info/revue-multitudes-2025-4-page-87?lang=fr.

https://doi.org/10.3917/mult.101.0087


Notes

  • [1]
    W. E. B. Du Bois, « Les âmes du peuple blanc », trad. Nicolas Martin-Breteau, Actes de la recherche en sciences sociales, n° 242(2), (1920) 2022.
  • [2]
    bell hooks, Regards oppositionnels. Se défaire des représentations dominantes, trad. Pauline Tardieu-Colliner, Louise Cabannes et Leslie Talaga, Payot, (1999) 2025.
  • [3]
    Ce texte est tiré de l’introduction au livre de George Yancy, Look, a White!, Philosophical Essays on Whiteness, Philadelphia, Temple University Press, 2012. Nous remercions l’auteur et l’éditeur pour l’autorisation gracieuse d’en publier ici la traduction. All rights reserved.
  • [4]
    Frantz Fanon, Peau noire, masques blancs, Seuil, 1952, p. 110.
  • [5]
    Judith Butler, « Endangered/Endangering: Schematic Racism and White Paranoia », in Reading Rodney King, Reading Urban Uprising, Robert Gooding-Williams (dir.), Routledge, 1993, p. 20.
  • [6]
    James Baldwin, dans le documentaire de Richard O. Moore (réal.), Take This Hammer, KQED, 1963 ; www.youtube.com/watch?v=QCW06WHn-08 Baldwin fait ces remarques au cours d’une conversation concernant les inégalités raciales aux États-Unis.
  • [7]
    Judith Butler, « Endangered/Endangering », art. cit., p. 17.
  • [8]
    bell hooks, Killing Rage, Ending Racism, Henry Holt, 1995, p. 194.
  • [9]
    Sara Ahmed, « Déclarations de blanchité: la non-performativité de l’antiracisme », trad. collective, Mouvements, (2004) 2020.
  • [10]
    Richard Dyer, White, Routledge, 1997, p. 3.
  • [11]
    Terrance MacMullan, Habits of Whiteness: A Pragmatist Reconstruction, Indiana University Press, 2009, p. 142.
  • [12]
    Ahmed, « Déclarations de blanchité », art. cit.
  • [13]
    Ibid. (Traduction légèrement modifiée.)
  • [14]
    George Lipsitz, The Possessive Investment in Whiteness: How White People Profit from Identity Politics, Temple University Press, 1998, p. VII.
  • [15]
    bell hooks, Regards oppositionnels, op. cit.
  • [16]
    Zeus Leonardo and Ronald K. Porter, « Pedagogy of Fear: Toward a Fanonian Theory of “Safety” in Race Dialogue », Race Ethnicity and Education, vol. 13, n° 2, 2010, p. 150.
  • [17]
    Ibid.
  • [18]
    Richard Dyer, White, op. cit., p. 14.
  • [19]
    Peaux noires, op. cit., p. 108.
  • [20]
    Ibid.
  • [21]
    Cf. Christine E. Sleeter’s foreword in Alice McIntyre, Making Meaning of Whiteness: Exploring Racial Identity with White Teachers, State University of New York Press, 1997, p. XI.
  • [22]
    John T. Warren, « Performing Whiteness Differently: Rethinking the Abolitionist Project », Educational Theory, vol. 51, n° 4, 2001, p. 459.
  • [23]
    En 2009, Joe Wilson, député de Caroline du Sud, s’est écrié « Vous mentez ! » pendant l’allocution télévisée du président Obama face au congrès. L’accusation était un commentaire sur la réforme du système de santé en lien avec l’« immigration illégale ».
  • [24]
    Il s’agit d’une citation de Harry Reid, chef des représentant·es démocrates au Sénat, concernant l’éligibilité de Barack Obama à la présidence des États-Unis en 2008. Cette citation figure dans John Heilemann and Mark Halperin, Game Change: Obama and the Clintons, McCain and Palin, and the Race of a Lifetime, Harper, 2010, p. 36.
  • [25]
    Cheryl Harris, « La blanchité considérée en tant que propriété », (1993), trad. Magali Bessonne in Critical Race Studies : une introduction aux grands textes fondateurs, sous la direction d’Hourya Bentouhami et Mathias Möschel, Paris, Dalloz, 2017.
Français

Dans cette introduction à son livre classique des études critiques de la race, Look, A White! (2012), George Yancy propose de renverser l’interpellation raciste fanonienne « Tiens, un nègre ! » en « Regarde, un blanc ! » : une stratégie pour rendre visible l’invisibilité normative de la blanchité. Ce « renversement du script » fonctionne comme un cadeau fait aux personnes blanches – une opportunité de voir leur blanchité à travers les yeux des personnes racisées et de développer ce qu’il nomme une « double conscience ». S’appuyant sur Baldwin, hooks, Ahmed et Du Bois, Yancy soutient que le contre-regard noir est nécessaire car la blanchité reste invisible pour celleux qui l’habitent, qui voient blanchité et humanité comme isomorphes. Il encourage ses étudiantxs blancxs à pratiquer quotidiennement cette nomination de la blanchité dans tous les espaces sociaux, non pour essentialiser ou figer les corps blancs, mais pour compliquer l’identité blanche et révéler la complicité blanche dans le racisme systémique.


English

Look, A White!

Flipping the Script

In this introduction to his 2012 critical race theory classic, Look, A White!, George Yancy proposes reversing Fanon’s racist interpellation “Look, a Negro!” into “Look, a white person!” as a strategy to render visible the normative invisibility of whiteness. This “script-flipping” functions as a gift to white people—an opportunity to see their whiteness through the eyes of racialized people and develop what he calls a “double consciousness.” Drawing on Baldwin, hooks, Ahmed and Du Bois, Yancy argues that the Black counter-gaze is necessary because whiteness remains invisible to those who inhabit it, who see whiteness and humanity as isomorphic. He encourages his white students to practice this daily naming of whiteness across all social spaces, not to essentialize or freeze white bodies, but to complicate white identity and reveal white complicity in systemic racism.


Date de mise en ligne : 12/02/2026

https://doi.org/10.3917/mult.101.0087

Cet article est en accès conditionnel