Maillons indispensables de la filière forêt-bois, les scieries sont peu connues du grand public. Elles subissent pourtant de profondes transformations, qui sous-tendent l’exploitation industrielle des forêts. À partir de quatre exemples situés dans le Massif central, Roméo Bondon donne à voir les impacts écologiques et socioéconomiques des scieries industrielles et les potentialités offertes par les scieries alternatives. Cette balade entre des univers opposés est une invitation à repolitiser la question des scieries et à prendre au sérieux les scieries artisanales et semi-industrielles, qui continuent de fermer faute de repreneur·euses.
"It all hinges on the sawmill": From industrial units to forestry alternatives
Sawmills are essential links in the forestry and timber industry, but are little known to the general public. However, they are undergoing profound transformations, which underpin the industrial exploitation of forests. Based on four examples from the Massif Central, Roméo Bondon shows the ecological and socio-economic impacts of industrial sawmills and the potential offered by alternative sawmills. This journey between opposing worlds invites us to re-politicize the question of sawmills and to give due consideration to small-scale and semi-industrial sawmills, often forced to shut up shop due to a lack of commercial interest.
Cet article est en accès conditionnel
Acheter cet article
3,00 €
Acheter ce numéro
12,00 €
S'abonner à cette revue
À partir de 48,00 €
Accès immédiat à la version électronique pendant un an