Article de revue

De l’art de (non-)commémorer un génocide. Les présidents des États-Unis et leurs messages annuels en souvenir du génocide arménien

Pages 111 à 130

Citer cet article


  • Zarifian, J.
(2026). De l’art de (non-)commémorer un génocide. Les présidents des États-Unis et leurs messages annuels en souvenir du génocide arménien. Mots. Les langages du politique, 140(1), 111-130. https://doi.org/10.4000/162mk.

  • Zarifian, Julien.
« De l’art de (non-)commémorer un génocide. Les présidents des États-Unis et leurs messages annuels en souvenir du génocide arménien ». Mots. Les langages du politique, 2026/1 n° 140, 2026. p.111-130. CAIRN.INFO, shs.cairn.info/revue-mots-2026-1-page-111?lang=fr.

  • ZARIFIAN, Julien,
2026. De l’art de (non-)commémorer un génocide. Les présidents des États-Unis et leurs messages annuels en souvenir du génocide arménien. Mots. Les langages du politique, 2026/1 n° 140, p.111-130. DOI : 10.4000/162mk. URL : https://shs.cairn.info/revue-mots-2026-1-page-111?lang=fr.

https://doi.org/10.4000/162mk


Notes

  • [1]
    Le juriste à l’origine du concept de génocide, Raphael Lemkin, a lui-même utilisé le cas des massacres de 1915 dans ses travaux et a clairement affirmé leur caractère génocidaire (Lemkin, 2013 ; Becker, 2018). Dans les années suivant la Seconde Guerre mondiale, de nombreux acteurs, institutionnels ou non, firent de même, puis, progressivement, à partir des années 1970, les travaux académiques levèrent tout doute possible, s’il en demeurait, sur la nature de l’extermination des Arméniens ottomans.
  • [2]
    Pour reprendre le concept de Suren T. Zolyan, de l’evasionist discourse en anglais (Zolyan, 2019).
  • [3]
    Développé en premier par le sociologue Erving Goffman dans les années 1950, la« face » peut être définie comme l’image sociale, réelle ou perçue, d’un individu, dont ses interlocuteurs vont tenir compte dans leurs interactions avec elle. Voir en particulier : Goffman, 1967.
  • [4]
    Voir par exemple : Hovannisian, 1999 ; Demirdjian, 2016 ; Chabot et al., 2017.
  • [5]
    Voir par exemple : Gurioian, 1992 ; Hovannisian, 1994 ; Bobelian, 2009 ; Avedian, 2019.
  • [6]
    Sur les massacres hamidiens et leur (ré)interprétation, voir notamment : Adjemian éd., 2018 ; Adjemian et Nichanian éd., 2018.
  • [7]
    La langue originale de cette citation est l’anglais. Elle a été traduite, comme les suivantes, de l’anglais vers le français par l’auteur. Les textes originaux des citations des messages présidentiels sont reproduits en note de bas de page.
  • [8]
    Le syntagme crime contre l’humanité est vraisemblablement utilisé pour la première fois dans un document officiel à l’occasion du début des massacres, en mai 1915, dans une adresse des États de l’Entente (la France, le Royaume-Uni et la Russie) aux autorités ottomanes, indiquant que celles-ci seraient tenues pénalement responsables des « crimes contre l’humanité et la civilisation » commis contre les Arméniens (Tusan, 2014 ; Garibian, 2003).
  • [9]
    Sur le négationnisme de la Turquie, voir par exemple : Ternon, 1999 et Gürpinar, 2016.
  • [10]
    Voir en particulier : Copeaux, 1997.
  • [11]
    Ces questions sont traitées en détail dans : Zarifian, 2024.
  • [12]
    Voir : Zarifian, 2023.
  • [13]
    Sur le lobbying des Arméniens-Américains, voir en particulier : Zarifian, 2014.
  • [14]
    « [F]irst genocide of the 20th century ».
  • [15]
    « The United States must acknowledge the attempted genocide of the Armenian people in the last years of the Ottoman Empire, based on the testimony of survivors, scholars, and indeed our own representatives at the time, if we are to insure that such horrors are not repeated ».
  • [16]
    Plus précisément, ils le firent systématiquement durant la campagne pour leur premier mandat. Assez logiquement, vu qu’ils ne tinrent pas parole pendant leur premier, ils ne s’engagèrent pas à le faire pour le second.
  • [17]
    « America deserves a leader who speaks truthfully about the Armenian Genocide and responds forcefully to all genocides. I intend to be that President ».
  • [18]
    « concerted effort made to eliminate all the Armenian people ».
  • [19]
    « […] the terrible massacres suffered in 1915-1923 at the hands of the rulers of the Ottoman Empire » ; « On this seventy-fifth anniversary of the massacres, I wish to join with Armenians and all peoples in observing April 24, 1990 as a day of remembrance for the more than a million Armenian people who were victims. I call upon all peoples to work to prevent future acts of inhumanity against mankind, and my comments of June 1988 represent the depth of my feeling for the Armenian people and the sufferings they have endured ».
  • [20]
    La proposition H.J.Res.36 de janvier 1989 explique que « le 24 avril 1989 est désigné comme “Journée nationale de commémoration du génocide arménien de 1915-1923”, et le président est autorisé et invité [authorized and requested, en anglais] à publier une proclamation appelant le peuple des États-Unis à observer cette date comme une journée de commémoration pour les 1,5 million de personnes d’ascendance arménienne qui ont été victimes du génocide perpétré par les gouvernements de l’Empire ottoman de 1915 à 1923 » (Congrès des États-Unis, 1989-1990).
  • [21]
    Entretien par courriel avec Aram Hamparian, directeur exécutif de l’ANCA, juin 2025.
  • [22]
    Entretien par courriel avec Van Krikorian, président émérite (« Chair Emeritus ») de l’AAA, juillet-août 2025.
  • [23]
    « one of the saddest chapters in the history of this century ».
  • [24]
    « the deportations and massacres of a million and a half Armenians in the Ottoman Empire in the years 1915-1923 » ; « painful event ».
  • [25]
    « I have consistently stated my own view of what occurred in 1915, and my view of that history has not changed ».
  • [26]
    « My interest remains the achievement of a full, frank and just acknowledgment of the facts » ; « the Armenian and Turkish people to address the facts of the past as a part of their efforts to move forward ».
  • [27]
    « [O]ne of the worst mass atrocities of the 20th century ».
  • [28]
    « Each year on this day, we remember the lives of all those who died in the Ottoman-era Armenian genocide and recommit ourselves to preventing such an atrocity from ever again occurring ».
  • [29]
    « The American people honor all those Armenians who perished in the genocide that began 106 years ago today ».
Français

Cet article étudie le rapport ambigu des autorités américaines à la question du génocide arménien de 1915 – qu’elles n’ont reconnu formellement qu’en 2019 pour le Congrès, et en 2021 pour l’exécutif –, en analysant les messages annuels (presidential statements) des présidents en commémoration du génocide. Alors qu’ils refusaient d’utiliser le G Word pour évoquer 1915 et bloquaient toute reconnaissance au Congrès, les présidents américains, tous bords politiques confondus, décidèrent d’accompagner les Arméniens-Américains dans leurs commémorations annuelles du 24 avril. Ils le firent en publiant, à partir de 1990, un message en mémoire du génocide… mais sans utiliser le mot génocide.

  • États-Unis
  • commémoration
  • génocide arménien
  • politique américaine

Mots-clés éditeurs : États-Unis, commémoration, génocide arménien, politique américaine


English

The art of (not) commemorating a genocide. U.S. presidents and their annual messages in memory of the Armenian Genocide

‪This article examines the ambiguous relationship between the US federal authorities and the issue of the Armenian Genocide of 1915, which was note officially recognised until 2019 by Congress and 2021 by the executive branch. It does so by studying the presidents’ annual messages (presidential statements) commemorating the genocide. While refusing to use the G Word to refer to 1915 and blocking any recognition in Congress, American presidents of all political affiliations decided to join Armenian-Americans in their annual commemorations on April 24. They did so by issuing, from 1990 onwards, a message in memory of the genocide... yet without using the word genocide.‪

  • United States
  • commemoration
  • Armenian Genocide
  • US politics

Mots-clés éditeurs : United States, commemoration, Armenian Genocide, US politics


Español

El arte de (no) conmemorar un genocidio. Los presidentes estadounidenses y sus mensajes anuales en recuerdo del genocidio armenio

‪Este artículo examina la ambigua relación entre las autoridades federales estadounidenses y la cuestión del genocidio armenio de 1915, que no reconocieron formalmente hasta 2019 en el caso del Congreso y 2021 en el caso del poder ejecutivo, mediante el estudio de los mensajes anuales de los presidentes (presidential statements) en conmemoración del genocidio. Aunque se negaban a utilizar la palabra «genocidio» para referirse a 1915 y bloqueaban cualquier reconocimiento en el Congreso, los presidentes estadounidenses de todas las afiliaciones políticas decidieron acompañar a los armenio-estadounidenses en sus conmemoraciones anuales el 24 de abril. Lo hicieron publicando, a partir de 1990, un mensaje en memoria del genocidio... pero sin utilizar la palabra «genocidio».‪

  • Estados Unidos
  • conmemoración
  • genocidio armenio
  • política estadounidense

Mots-clés éditeurs : Estados Unidos, conmemoración, genocidio armenio, política estadounidense


Date de mise en ligne : 20/04/2026

https://doi.org/10.4000/162mk

Cet article est en accès conditionnel