Article de revue

L’enseignement du français en Chine et les particularités de l’examen TFS

Pages 44 à 58

Citer cet article


  • Bohec, J.
(2019). L’enseignement du français en Chine et les particularités de l’examen TFS. Monde chinois, 59(3), 44-58. https://doi.org/10.3917/mochi.059.0044.

  • Bohec, Julie.
« L’enseignement du français en Chine et les particularités de l’examen TFS ». Monde chinois, 2019/3 N° 59, 2019. p.44-58. CAIRN.INFO, shs.cairn.info/revue-monde-chinois-2019-3-page-44?lang=fr.

  • BOHEC, Julie,
2019. L’enseignement du français en Chine et les particularités de l’examen TFS. Monde chinois, 2019/3 N° 59, p.44-58. DOI : 10.3917/mochi.059.0044. URL : https://shs.cairn.info/revue-monde-chinois-2019-3-page-44?lang=fr.

https://doi.org/10.3917/mochi.059.0044


Notes

  • [1]
    Traduction du nom de l’examen empruntée à Dong Yaoyao, dans son article « Analyse du TFS4 et sa place dans le curriculum chinois ». Dong, Y. (2012). Analyse du TFS4 et sa place dans le curriculum chinois. Synergies Chine, n°7, p. 81-95.
  • [2]
    Le TEF : Test d’Evaluation de Français et le DELF : le Diplôme d’Etudes en Langue Française sont des examens de français pour les personnes francophones non natives.
  • [3]
    Sans compter celles de Hong-Kong et de Macao, les villes suivantes accueillent une Alliance française : Canton, Chengdu, Chongqing, Dalian, Hangzhou, Jinan, Kunming, Nankin, Pékin, Shanghai, Tianjin, Wuhan et Xi’an.
  • [4]
    Chiffres de Campus France obtenus sur : https://ressources.campusfrance.org/publi_institu/agence_cf/dossiers/fr/dossier_41_fr.pdf [Consulté le 11 avril 2019].
  • [5]
    Le CECR (Cadre européen commun de référence pour les langues), document réalisé au sein du conseil de l’Europe, il définit des niveaux de langues de A1 à C2, répartis de la manière suivante : A1, A2, B1, B2, C1, C2. Le niveau A1 est le niveau « introductif ou de découverte », le niveau A2 est dit « intermédiaire ou de survie », le niveau B1 est le niveau Seuil ; le niveau B2 est qualifié d’avancé ou d’indépendant et C1 est le niveau autonome. Pour chaque niveau sont présentés les objectifs dans les différentes compétences : compréhension écrite et orale, expression écrite, prendre part à une conversation et s’exprimer oralement en continu.
  • [6]
    Cao, D. Hua, X. (2009). Français 1.法语综合教程1. Shanghai : Éditions Shanghai foreign language education press. Cao, D. Hua, X. (2011). Français 2. 法语综合教程2.Shanghai: Éditions Shanghai foreign language education press. Fan, X. (2012). Français 3. 法语综合教程3. Shanghai : Éditions Shanghai foreign language education press. Fan, X. (2013). Français 4. 法语综合教程4. Shanghai : Éditions Shanghai foreign language education press.
  • [7]
    Ma, X., Liu, L. (1992). Le Français 1.法语1. Pékin : Éditions de l’enseignement et de la recherche des langues étrangères. Ma, X., Lin, X. (1992). Le Français 2. 法语2. Pékin : Éditions de l’enseignement et de la recherche des langues étrangères. Ma, X. (1993). Le Français 3. 法语3. Pékin : Éditions de l’enseignement et de la recherche des langues étrangères. Ma, X. (1993). Le Français 4. 法语4. Pékin : Éditions de l’enseignement et de la recherche des langues étrangères. Ma, X., Liu, L. (2007). Le Français 1 (version révisée). 法语1修订本. Pékin : Éditions de l’enseignement et de la recherche des langues étrangères. Ma, X., Lin, X. (2009). Le Français 2 (version révisée). 法语2修订本. Pékin : Éditions de l’enseignement et de la recherche des langues étrangères.
  • [8]
    Pu, Z., Lu, J., Xu, X. (2005). Survol historique des manuels de français en Chine. Synergies Chine, n°1, p. 72-79.
  • [9]
    Heu, E., Mabilat, J-J. (2015). Edito B2. Paris : Didier.
  • [10]
    Mérieux, R., Loiseau, Y. (2008). Latitudes 1. Paris : Editions Didier. Mérieux, R., Lainé, E., Loiseau, Y. (2009). Latitudes 2. Paris : Editions Didier.
  • [11]
    Mauger, G. (1953). Cours de langue et civilisation françaises. Paris : Hachette.
  • [12]
    Cao, D. et al. (2009) Guide du test national de français destiné aux étudiants spécialisés en études françaises-niveau IV. (TFS4).全国高等学校法语专业四级考试指南. Shanghai : Shanghai Foreign language education press. Cao, D., Wang, W. et al. (2014). Guide du test national de français destiné aux étudiants spécialisés en études françaises - niveau IV (TFS4), édition 2015. 全国高等学校法语专业四级考试指南(2015版). Shanghai : Shanghai Foreign Language Education Press. Cao, D., Wang, W. et al. (2018). Guide du test national de français destiné aux étudiants spécialisés en études françaises- niveau IV (TFS4), édition 2018. 全国高等学校法语专业四级考试指南(2018版). Shanghai : Shanghai Foreign Language Education Press. Zhou, L., Wang, Q., Xiong, S., et al. (2014). Analyse du TFS4, 2004-2013. 专业法语四级考试真题与解析.Shanghai : Éditions de l’université Donghua.
  • [13]
    Cao, D., Wang, W. et al. (2014). Guide du test national de français destiné aux étudiants spécialisés en études françaises-niveau VIII (TFS8), édition 2015.全国高等学校法语专业八级考试指南(2015版). Shanghai : Shanghai Foreign language education press. Cao, D., Wang, W. et al. (2014). Guide du test national de français destiné aux étudiants spécialisés en études françaises-niveau VIII (TFS8), édition 2018. 全国高等学校法语专业八级考试指南(2018版). Shanghai : Shanghai Foreign language education press.
  • [14]
    Les recruteurs ne parlent pas forcément français, l’obtention du TFS4 et aussi parfois du TFS8, leur permet de se faire une idée du niveau du candidat pour un emploi.
  • [15]
    Piéron, H. (1963). Examens et docimologie. Paris : Presses Universitaires de France, p. 63.
  • [16]
    De Landsheere, G. (1976). Évaluation continue et examens, précis de docimologie. Paris & Bruxelles : Éditions Fernand Nathan & Labor.
  • [17]
    Cuq, J-P. (2003). Dictionnaire de didactique du français Langue étrangère et seconde. Paris : Clé international & ASDIFLE.
  • [18]
    Reboul, O. (2010). Qu’est-ce qu’apprendre ? Pour une philosophie de l’enseignement. Paris : Presses Universitaires de France.
  • [19]
    Noël-Jothy, F., Sampsonis, B. (2006). Certifications et outils d’évaluation en FLE. Paris : Hachette français langue étrangère.
  • [20]
    Tagliante, C. (2005). L’évaluation et le cadre européen commun. Paris : Clé international, p. 92.
  • [21]
    De Landsheere, G. (1979). Dictionnaire de l’évaluation et de la recherche en éducation avec lexique anglais-français. Paris : Presses Universitaires de France.
  • [22]
    Blanc, A. (2008). Images de l’autre dans les manuels scolaires d’Histoire et de Géographie des années 1950 au début des années 1980 - Vision d’une génération ? Revue Asylon n° 4, p. 1 http://reseau-terra.eu/article746.html [Consulté le 17 octobre 2018].
  • [23]
    Choppin, A. (1992). Manuels scolaires : histoire et actualité. Paris, Hachette éducation, p. 23.
  • [24]
    Ibidem, p. 164.
  • [25]
    Reboul, O. (1980). Langage et idéologie. Presses universitaires de France, p. 20.
  • [26]
    La bonne réponse est C.
  • [27]
    Guillaume Apollinaire, Le Pont Mirabeau.
  • [28]
    Le Cadre Européen commun de Référence pour les langues.
  • [29]
    Il n’est pas possible de comparer directement le DELF et le TFS puisque les véritables sujets du DELF sont confidentiels. Par contre, il existe des manuels pour aider les candidats à s’y préparer.
  • [30]
    Alcaraz, M., Braud, C., Calvez, A. Et als. (2016) Edito A1. Paris : Didier.
  • [31]
    A Taïwan, les manuels de FLE utilisés sont français.
  • [32]
    Arslangul, A., Jin, Y., Lamourous, C., Pillet, I. (2013). Ni shuo ba. Paris : Didier.
  • [33]
    Dupuy, M., Launay, M. (2010). Réussir le DELF A2. Paris : Didier.
  • [34]
    Arslangul, A., Lamouroux, C., Pillet, I. (2009). Ni shuo ne. Paris : Didier, p. 142.
  • [35]
    Bellassen, J. (1989) Méthode d’initiation à la langue et à l’écriture chinoise. Paris : La compagnie.
  • [36]
    Merieux, R., Loiseau, Y. (2008). Latitudes 1. Paris : Didier, p. 100-101.
  • [37]
    Le Bougnec, J-T., Lopès, M-J. (2016). Texto A1. Paris : Hachette.
Français

Le TFS est un examen national chinois que passent les étudiants de licence spécialistes de français. Il a lieu après deux ans d’étude de la langue pour le TFS4 et le TFS8, deux ans plus tard. L’objectif de cet article est de voir ce que cet examen peut nous apprendre sur la Chine actuelle et quelle image les Chinois ont de la France. Pour cela, nous avons d’abord présenté l’enseignement du français en Chine, les manuels qui préparent à cet examen et l’examen lui-même. Nous avons basé notre recherche sur les examens et l’idéologie. Enfin, nous avons observé les aspects didactiques, politiques propres à la chine et leur vision de la France. Finalement, nous avons constaté, comme pour les manuels, que l’objectif est de transmettre une idéologie et que les Chinois soient capables de parler de leur pays à des francophones.

  • examens
  • idéologie
  • français langue étrangère
  • TFS4
  • TFS8

Mots-clés éditeurs : examens, français langue étrangère, idéologie, TFS4, TFS8


English

TFS is a Chinese national exam which is taken by French major undergraduate students. It takes place after two years of language study for TFS4 and for TFS8, two years later. The objective of this paper is to see what this exam can tell us about present China and what image Chinese people have about France. For this, we will first present the teaching of French in China, the textbooks that prepare for this exam and exam itself. We based our research on exams and ideology. After, we observed the didactic, political aspects specific to China and their vision of France. Finally, we noticed like for the textbooks that the objective is to transmit an ideology and that Chinese people are able to speak about their own country to French speakers.

  • exams
  • ideology
  • French as a foreign language
  • TFS4
  • TFS8

Mots-clés éditeurs : exams, French as a foreign language, ideology, TFS4, TFS8


Date de mise en ligne : 11/02/2020

https://doi.org/10.3917/mochi.059.0044

Cet article est en accès conditionnel

Cairn Pro Gestion - Revues

À partir de 25€ par mois

300 revues en texte intégral au cœur de votre métier

Acheter ce numéro

30,00 €

178 pages, format électronique (HTML et PDF, par article)

Acheter cet article

15,00 €

15 pages format électronique (HTML et PDF)
Déjà abonné(e) à Cairn Pro ? Membre d'une institution cliente ?