L’article expose les résultats d’un des deux volets de la recherche clinique portant sur lesdits « enfants de la Creuse », soit des adultes réunionnais, qui, enfants, ont été séparés de leurs parents pour être déplacés en métropole entre 1962 et 1984.
Il s’agit du travail réflexif d’un groupe de soignants, en majorité réunionnais. Penser un soin spécifique à La Réunion et à son histoire est apparu essentiel pour créer un dispositif clinique adapté à la situation de ceux qui repartent s’installer à La Réunion ou y retournent temporairement. Il s’agit également de soutenir les familles biologiques et de médiatiser les « retrouvailles familiales ». Ce travail réflexif s’est appuyé sur trois sources : les expériences cliniques des soignants réunionnais ; l’étude de textes ; les premiers résultats qui émergent des groupes de paroles en métropole, dits les « arbres à paroles » (qui est l’autre volet du dispositif de recherche). L’analyse de ces séances de travail conduit à la formalisation d’un dispositif clinique spécifique.
Mots-clés
- histoire
- placement de l’enfant
- La Réunion
- souffrance psychique
- adulte
- soignant
- groupe de parole
Lending an ear to narratives in Creole regions in the perspective of care for children from Creuse and Reunion
The article presents the results of one of the two aspects of a clinical study on the “Creuse children”. These were children from Reunion separated from their parents and moved to mainland France, often the Creuse region, between 1962 and 1984, now adults.
It is the reflective work by a group of caregivers, mostly from Reunion. Conceiving care provision that is specific to Reunion appeared essential to create a clinical format adapted to individuals choosing to return to settle in Reunion or to visit temporarily. There was also a need to support the biological families, and to set the scene for « reconnecting with family « .
This reflective work was based on three sources : the clinical experiences of Reunion caregivers, the study of different documents, and the first results emerging from talking groups in mainland France, known as « arbres à paroles » (which is the other part of the research design). The analysis of these sessions has led to the development of a specific clinical format.
Keywords
- narrative
- child placements
- Reunion
- mental suffering
- adult
- caregiver
- talking group
Escuchar historias de tierra criolla para atender a los niños de Creuse y de Reunión
El artículo presenta los resultados de uno de los dos aspectos de la investigación clínica relativa a los llamados “niños de Creuse”, es decir, adultos de la Isla de la Reunión que, cuando eran niños, fueron separados de sus padres para ser trasladados a Francia continental entre 1962 y 1984. Este es el trabajo reflexivo de un grupo de personal de salud, en su mayoría de la Isla de la Reunión. Pensar en el tratamiento específico de la Reunión y de su historia parecía esencial para crear un sistema clínico adaptado a la situación de quienes regresan a la Reunión o regresan allí temporalmente. Se trata también de apoyar a las familias biológicas y socializar las “reuniones familiares”. Este trabajo reflexivo se basó en tres fuentes : las experiencias clínicas del personal de salud de la isla; el estudio de textos; los primeros resultados que surgen de grupos de discusión en Francia continental, conocidos como “árboles de conversación” (que es la otra parte de la investigación). El análisis de estas sesiones de trabajo conduce a la formalización de un dispositivo clínico específico.
Palabras clave
- historia
- protección social infantil por separación de la familia
- Isla de la Reunión
- sufrimiento psicológico
- adulto
- personal de salud
- grupo de discusión
Mots-clés éditeurs : histoire, La Réunion, soignant, groupe de parole, adulte, souffrance psychique, placement de l’enfant
Mise en ligne 17/04/2024
https://doi.org/10.3917/lautr.073.0042Cet article est en accès conditionnel
Acheter cet article
5,00 €
Acheter ce numéro
25,00 €
S'abonner à cette revue
À partir de 78,00 €
Accès immédiat à la version électronique pendant un an
3 numéros papier envoyés par la poste