À partir du traitement psychique d’une jeune femme diabétique, l’auteur propose une réflexion sur le travail de l’analyste lorsque les repères théoriques et cliniques vacillent ou s’évanouissent. La prise en compte des affects mobilise alors l’analyste dès que le processus représentatif se révèle insuffisant dans ses potentialités de contenance. Les forces extrêmes de passages à l’acte destructeurs confrontent au danger réel d’une mort défiée ou déniée : ce faisant, les cartes ultimes d’une séduction usant des excès de passions infantiles peuvent constituer un enjeu transférentiel essentiel à saisir.
- dépendance
- masochisme
- mort
- affects
- temporalité
- transfert
- contre-transfert
I lost my head
Drawing upon the psychoanalytic treatment of a young woman with diabetes, the author reflects upon what happens to the work of the analyst when theoretical and clinical reference points begin to vacillate, or disappear altogether. In such a situation, thinking in terms of affects enables the analyst to continue when the representational process proves insufficient for containment. The extreme forces of destructive passages to the act come up against the real danger of a death defied or denied: in such a case, the ultimate strategies of a seduction that exploits the excesses of infantile passions may constitute a key transferential factor essential to understand.
- dependency
- masochism
- death
- affects
- temporality
- transference
- countertransference
Cet article est en accès conditionnel
Acheter cet article
5,00 €
Acheter ce numéro
28,50 €
S'abonner à cette revue
À partir de 52,00 €
Accès immédiat à la version électronique pendant un an
2 numéros papier envoyés par la poste