Thésée, sa vie nouvelle est un livre de Camille de Toledo, remarquable par son écriture, qui est une véritable création poétique qui raconte le devenir de Thésée, à la suite du suicide de son frère Jérôme et de la mort de ses parents. Tentant d’échapper à un destin de mort, Thésée s’éloigne du lieu où a vécu et péri sa famille, et part s’installer à Berlin. Mais là-bas, il s’effondre, ou plutôt, son corps s’effondre, pris de douleurs intolérables qui l’immobilisent sur son lit. Toute médication classique n’étant d’aucune efficacité, il se plonge dans les cartons d’archives qu’il avait emportés avec lui lors de sa fuite. Il y découvre alors l’histoire de ses ancêtres, caractérisée par un exil, des morts et surtout un oubli radical des valeurs d’origine. Mais cette histoire, non dite et non transmise, agit sur les deux frères, Jérôme et Thésée, à leur insu. L’auteure de cet article a vu dans cette œuvre la métaphore d’un parcours analytique et la façon dont les corps viennent révéler ce qui n’a pu s’élaborer psychiquement.
- suicide
- mort
- exil
- déplacement
- corps
- mémoire
- traces
Thésée, sa vie nouvelle, or how to live with one’s dead without dying from it
Thésée, sa vie nouvelle is a remarkably well-written book by Camille de Toledo, a true poetic creation relating the evolution of Thésée following the suicide of his brother Jérôme and the death of his parents. Trying to escape a fate of death, Thésée moves away from the place where his family lived and died and settles in Berlin. But there he collapses, or rather, his body collapses, seized by intolerable pain that immobilizes him on his bed. As all conventional medication is ineffective, he immerses himself in the boxes of archives he had taken with him when he fled. There he discovers the history of his ancestors, characterized by exile, deaths and, above all, a radical forgetting of original values. But this history, unspoken and untransmitted, influences the two brothers, Jérôme and Thésée, without their knowledge. The author of this article sees this book as the metaphor of an analytical journey and the way in which bodies reveal what could not be elaborated psychically.
- suicide
- death
- exile
- displacement
- body
- memory
- traces
Thésée, sa vie nouvelle, o cómo vivir con sus muertos sin morir por ello
Thésée, sa vie nouvelle (Teseo, su nueva vida) es un libro de Camille de Toledo, de notable escritura, verdadera creación poética que cuenta la transformación de Thésée, luego del suicidio de su hermano Jérôme y de la muerte de sus padres. Thésée, al querer escapar de un destino de muerte, se aleja del sitio donde su familia ha vivido y perecido e irá a instalarse en Berlín. Pero ahí, se desploma o mejor dicho su cuerpo se desploma, producto de dolores intolerables que lo inmovilizan en la cama. Ninguna medicación clásica es eficaz y él se dedica a hurgar en cajas de archivos que había llevado consigo en su huida. Entonces descubre la historia de sus antepasados, marcada por el exilio, las muertes y fundamentalmente por el radical olvido de los valores de los orígenes. Ahora bien esa historia, ni dicha ni transmitida, marcará a los dos hermanos, Jérôme y Thésée, en su momento. La autora del artículo ha visto en la obra la metáfora de un recorrido analítico y la manera cómo los cuerpos van a mostrar lo que no ha podido ser elaborado psíquicamente.
- suicidio
- muerte
- exilio
- desplazamiento
- cuerpo
- memoria
- huellas
Mots-clés éditeurs : traces, mort, corps, mémoire, exil, suicide, déplacement
Date de mise en ligne : 31/10/2023
https://doi.org/10.3917/rfp.874.0967Cet article est en accès conditionnel
Acheter cet article
5,00 €
Acheter ce numéro
31,00 €
S'abonner à cette revue
À partir de 142,00 €
Accès immédiat à la version électronique pendant un an
5 numéros papier envoyés par la poste