Article de revue

Recherche en terminologie et applications pratiques : quelques axes de collaboration avec des partenaires industriels danois

Pages 73 à 80

Citer cet article


  • Lervad, S.
(2009). Recherche en terminologie et applications pratiques : quelques axes de collaboration avec des partenaires industriels danois. Revue française de linguistique appliquée, . XIV(2), 73-80. https://doi.org/10.3917/rfla.142.0073.

  • Lervad, Susanne.
« Recherche en terminologie et applications pratiques : quelques axes de collaboration avec des partenaires industriels danois ». Revue française de linguistique appliquée, 2009/2 Vol. XIV, 2009. p.73-80. CAIRN.INFO, shs.cairn.info/revue-francaise-de-linguistique-appliquee-2009-2-page-73?lang=fr.

  • LERVAD, Susanne,
2009. Recherche en terminologie et applications pratiques : quelques axes de collaboration avec des partenaires industriels danois. Revue française de linguistique appliquée, 2009/2 Vol. XIV, p.73-80. DOI : 10.3917/rfla.142.0073. URL : https://shs.cairn.info/revue-francaise-de-linguistique-appliquee-2009-2-page-73?lang=fr.

https://doi.org/10.3917/rfla.142.0073


Notes

Français

Résumé

Notre contribution porte sur les travaux de terminologie réalisés dans l’industrie éolienne et dans le domaine des soins de santé au Danemark ; nous nous fonderons pour cela sur l’exemple pratique de la société Termplus ApS, qui offre des services de conseil afin de mettre en place des bases terminologiques et de connaissances dans différents domaines spécialisés au Danemark. Dans cet article nous nous focalisons en particulier sur les problèmes pratiques de la gestion de la synonymie dans un contexte industriel. L’expérience prouve que la grande majorité des sociétés ont tendance à adopter progressivement plusieurs termes désignant un seul concept ou un seul processus de travail, ce qui donne lieu à des incompréhensions et à des incohérences qui peuvent, dans le pire des cas, provoquer des pertes financières ou mettre en péril des personnes par mauvaise interprétation de décisions ou de procédures de sécurité. Pour offrir au monde professionnel l’opportunité de mieux gérer ses ressources linguistiques, Termplus ApS établit des passerelles avec la recherche de pointe en langues de spécialité afin d’aider les entreprises à adopter le langage systématique, professionnel et clair dont elles ont besoin.


English

Abstract

The linguist services company Termplus ApS specialises in developing term and knowledge bases for Danish businesses. One important aspect of this activity concerns managing issues of synonymy in a multilingual industrial context. As is generally recognised, synonyms tend to develop unchecked in various aspects of a company’s activities and documentation, leading to inconsistencies and misunderstandings, which may in worst case scenarios lead to financial losses due to faulty interpretations of decisions or safety procedures. In order to provide a practical answer to this challenge and to help firms to manage their language resources optimally, Termplus ApS turns to current research in LSP as well as accepted terminology practice. The result is clear, systematic professional communication.


Date de mise en ligne : 06/01/2010

https://doi.org/10.3917/rfla.142.0073