Le nomadisme pastoral a été, pendant des siècles, l’unique forme d’exploitation de la steppe occidentale algérienne. Face à de nombreux échecs dans la modernisation de l’activité pastorale, l’État s’est engagé dans une politique de mise en valeur agricole afin de diversifier ses ressources. Cette réorientation a entraîné une appropriation foncière abusive. Des conflits d’usage entre foncier agricole et activité pastorale sont nés, mettant à mal les collectivités locales en l’absence d’une gouvernance foncière efficiente. Sur les plans spatial et fonctionnel, cette politique s’est soldée par un morcellement de la steppe en une multitude de propriétés privées dans une région où l’usage collectif des parcours est ancestral et qui a, toujours, caractérisé les sociétés pastorales locales.
- appropriation foncière
- Algérie
- foncier agricole
- mise en valeur agricole nomadisme
- steppe.
The impact of agricultural land on a pastoral region
For centuries, pastoral nomadism was the sole type of farming in the western Algerian steppe. Given the numerous stumbling blocks to the modernization of pastoral farming, the State adopted a policy to promote agriculture in order to diversify its resources. This change resulted in excessive land grabbing. Conflicts arose over the use of land for agricultural purposes versus pastoral activities, with local municipalities caught in the middle and confronted with a lack of efficient land governance mechanisms. In spatial and functional terms, this policy resulted in a subdivision of the steppe into a multitude of private properties in a region in which the shared use of land was ancestral and had always characterized local pastoral societies.
- Algeria
- land grabbing
- farmland
- agricultural development
- nomadism
- steppe