Couverture de RNE_034

Article de revue

La batterie d'évaluation des connaissances sémantiques du GRECO (BECS-GRECO) : validation et données normatives

Pages 235 à 255

Introduction

1Dans les conceptions actuelles de la neuropsychologie, la mémoire sémantique est définie comme un système prenant en charge l’ensemble des connaissances générales sur le monde, incluant le sens des mots, les connaissances relatives aux objets manufacturés ou biologiques et aux entités uniques telles que les personnes célèbres, les lieux et événements publics.

2Elle permet de donner du sens à nos perceptions sensorielles et regroupe des connaissances nécessaires à l’appréhension de notre environnement ainsi qu’à nos actions [1]. Elle guide nos conduites, y compris dans nos interactions sociales [2].

3Née dans les années 1960 [3] avec les travaux de psychologie cognitive, la mémoire sémantique n’était essentiellement, à ses prémices, considérée qu’à travers les capacités linguistiques. Il faut attendre l’émergence de la neuropsychologie cognitive, dans les années 1980, et les études conduites auprès de patients cérébrolésés (cas d’aphasie optique et de patients avec atteinte sémantique catégorie-spécifique), pour voir apparaître différentes modélisations de la mémoire sémantique. Certaines supposent l’existence de plusieurs sous systèmes [4-6], et d’autres, d’un seul système (amodal) accessible selon différentes modalités d’entrée [7, 8].

4Une atteinte de nos représentations conceptuelles donne lieu à des troubles de compréhension des mots et de reconnaissance des objets et/ou des personnes, quelle que soit la modalité d’entrée proposée, distinguant cette atteinte d’un simple trouble d’accès modalité-dépendant [9, 10]. Il n’est cependant pas rare, en pratique clinique, que les atteintes paraissent plus prononcées en modalité verbale que visuelle [6, 11, 12]. La mise en évidence de toute atteinte sémantique exige au préalable de s’assurer qu’un tel trouble n’est pas imputable à des problèmes instrumentaux de nature visuoperceptive ou langagière.

5Une évaluation rigoureuse et approfondie de la mémoire sémantique implique l’utilisation d’un même ensemble d’items présentés sous plusieurs modalités, dans des tâches interrogeant leurs différentes propriétés [13]. Les francophones disposent actuellement de peu d’outils standardisés répondant à ces critères.

6Face à une telle carence, une commission sémantique du GRECO (GRESEM [1]) s’est constituée, sous la direction de S. Belliard, de O. Moreaud et de A. Charnallet, pour élaborer une batterie standardisée d’évaluation des connaissances sémantiques, où l’intégrité des connaissances relatives à un même ensemble d’objets biologiques et manufacturés est évaluée au moyen de 6 tâches réparties sous deux formats de présentation (formats verbal et imagé).

Méthode

Population

Participants sains

7Le recrutement de participants sains s’est effectué dans l’entourage des examinateurs collaborant à ce travail et auprès d’accompagnants de patients suivis dans leurs centres. Toute inclusion était précédée de la lecture d’un formulaire d’information sur la nature de l’étude et de la signature d’une feuille de consentement de participation.

8Pour être inclus, les sujets témoins devaient avoir au moins 20 ans et devaient être exempts d’illettrisme, de troubles graves de la perception visuelle, de maladie neurologique ou psychiatrique évolutive ou suspectée, de prise de traitement neuroleptique ou prise de psychotrope, de maladie générale grave pouvant perturber les fonctions cognitives et attentionnelles, et de plainte mnésique spontanée. Les sujets âgés de 20 à 50 ans devaient avoir un score au MMSE [14] ? 27, tandis que les participants âgés de 50 à 79 ans devaient avoir un score au MMSE ? au centile 10 des normes GRECO selon leur niveau socioculturel (soit ? 26 pour les sujets contrôles ayant obtenu au moins le CEP ou un CAP sans le baccalauréat et ? 27 pour les niveaux d’études baccalauréat et plus).

9Au total, 9 centres (Rennes, Grenoble, Amiens, Bordeaux, Genève, Paris, Strasbourg, Toulouse, Tours) ont permis l’inclusion de 317 participants sains entre 2004 et 2011.

10Le recrutement de participants sains avec un niveau d’études inférieur au certificat d’études primaires ou au certificat d’aptitude professionnelle ayant été insuffisant, les données de ces sujets témoins ne seront pas présentées dans cet article.

Groupes cliniques

11Deux groupes cliniques ont été constitués dans le cadre de cette étude. Des patients atteints de démence sémantique (DS) ou de maladie d’Alzheimer (MA), aux stades débutants à légers, ont été recrutés au sein des consultations mémoire des centres précédemment cités. L’établissement du diagnostic ne s’est pas appuyé sur les résultats de ces sujets à la batterie BECS-GRECO. Cet outil a été proposé dans le cadre du suivi clinique.

12Les caractéristiques de la population témoin et de ces deux groupes cliniques seront présentées dans la partie résultats (voir infra).

Matériel

13La batterie d’évaluation des connaissances sémantiques GRECO (BECS-GRECO) se compose d’un ensemble de 40 items (annexe 1), issus de la DENO 100 [15]. Ils se divisent en 20 items biologiques et 20 items manufacturés, appariés en fréquence lexicale (biologiques : 128,8 ± 4 ; manufacturés : 129,3 ± 6,9 ; t(38) = -0,282 ; p = 0,780), en familiarité (biologiques : 2 ± 0,8 ; manufacturés : 2,4 ± 0,9 ; t(38) = -1,445 ; p = 0,157), en âge d’acquisition (biologiques : 2,9 ± 0,7 ; manufacturés : 2,9 ± 0,6 ; t(38) = 0,104 ; p = 0,917), en consensus de dénomination (biologiques : 112,4 ± 9,6 ; manufacturés : 113,5 ± 7,6 ; t(38) = -0,420 ; p = 0,677) et en termes de concordance entre le dessin et son image mentale (biologiques : 3,9 ± 0,3 ; manufacturés : 3,8 ± 0,4 ; t(37) = 0,628 ; p = 0,534). En revanche, la complexité visuelle est significativement plus élevée pour les entités biologiques que pour les manufacturées (biologiques : 4,1 ± 0,9 ; manufacturés : 3 ± 0,7 ; t(38) = 4,802 ; p < 0,001). Ces items sont présentés sous deux formats (mots écrits et dessins au trait) dans 6 sous-tests différents.

14Le sous-test de dénomination orale consiste à dénommer les 40 dessins au trait et sa cotation est sur un total de 40 points.

15Le sous-test d’appariement sémantique a été conçu sur le principe du Pyramids and Palm Trees Test [16]. Il consiste à apparier en choix forcé un item-cible présenté en haut de la page avec l’un des deux autres items présentés côte à côte dans la partie inférieure de la page. L’un de ces items entretient une relation fonctionnelle ou catégorielle avec la cible et l’autre est un distracteur sémantique (exemple : appariement de l’item cible « souris » avec le « chien » ou le « chat »). Ce sous-test existe sous les deux versions (mots écrits et dessins au trait). La cotation est sur un total de 40 points, pour chaque version.

16Pour le questionnaire « 6 items », il s’agit de répondre (« oui » ou « non ») à 6 questions relatives à des attributs spécifiques de chaque item. Trois questions donnent lieu à une réponse « oui » et trois autres à une réponse « non » (exemple : « Cygne » : « Est-ce qu’on l’élève pour le manger ? Est-ce que c’est souvent blanc ? Est-ce que c’est chassé pour ses plumes ? Est-ce que c’est un animal nocturne ? Est-ce que sa taille est supérieure à 20 cm ? Est-ce que ça peut pincer ? »). Ce sous-test existe également sous les deux versions proposées. La cotation est sur un total de 240 points.

17Le sous-test d’appariement par identité se compose des 20 images d’objets manufacturés. Il consiste à apparier en choix forcé un item-cible situé en haut de la feuille avec l’un des deux autres items présentés en bas de la feuille. L’un de ces deux items est strictement identique sur le plan sémantique mais visuellement différent de la cible, tandis que l’item distracteur est un objet de forme extérieure proche de la cible mais appartenant à une autre catégorie (exemple : appariement de l’image cible « téléphone portable » avec le « téléphone fixe » ou la « calculatrice »). Ce test permet d’évaluer la capacité conceptuelle de généralisation (c’est-à-dire la capacité à regrouper sous un même concept ses différents exemplaires et présentations structurales). Cette capacité dépendrait de la mémoire sémantique [17]. La cotation de ce sous-test est sur un total de 20 points.

18Le matériel de la BECS GRECO est disponible en ligne sur le site du Greco [2].

Procédure

19Dans le cadre de ce travail de normalisation et pour des raisons de redondance des questions et de temps de passation, chaque volontaire sain n’a complété que les 3 sous-tests d’une seule version. La version « mots » comportait : (1) l’épreuve d’appariement sémantique (mots), (2) le questionnaire 6 items (mots) et (3) l’épreuve d’appariement par identité (images). La version « images » se composait de : (1) l’épreuve de dénomination, (2) la tâche d’appariement sémantique (images) et (3) le questionnaire 6 items (images). Bien que le format de présentation des items soit pictural dans l’appariement par identité, cette épreuve a été intégrée à la version « mots » afin d’harmoniser le nombre de sous-tests et la durée de passation des deux versions.

20Les patients DS ont réalisé plusieurs sous-tests des deux versions, les épreuves de la version « mots » étant toujours présentées avant celles de la version « images ». Les patients MA se sont vus proposer l’intégralité de la batterie, dans cet ordre : (1) l’épreuve de dénomination, (2) l’épreuve d’appariement sémantique version mots, (3) le questionnaire 6 items version mots, (4) l’épreuve d’appariement par identité, (5) la tâche d’appariement sémantique version images et (6) le questionnaire 6 items version images.

21À noter que dans la pratique clinique et afin de déceler des troubles sémantiques uni ou bimodaux, il est proposé par souci d’économie de ne pratiquer le questionnaire sémantique que si les appariements sémantiques sont normaux alors que la dénomination est altérée [18].

Analyses statistiques

22L’ensemble des analyses a été opéré à l’aide du logiciel SPSS statistical software® 12.0.

23Les traitements statistiques ont consisté à évaluer les effets des données sociodémographiques de participants sains (âge, sexe et niveau d’études) sur les résultats aux 6 sous-tests. Le seuil de significativité retenu est à 0,05. La distribution des données étant majoritairement non gaussienne avec de forts effets plafond dans la population témoin, ces performances ont été exprimées en centiles (5, 10, 50, 75, 90 et 95). Toutefois, compte tenu des caractéristiques des données et des effectifs réduits dans certaines cellules, nous avons défini des scores seuils au risque de 5 % à l’instar de la procédure appliquée pour la batterie GREFEX [19]. Ces scores se différencient des valeurs au centile 5. Ils ont été calculés après transformations des données pour normaliser leur distribution (arc sinus de la racine carrée) et analyses des résidus suite à des régressions linéaires sur les variables confondantes rentrées selon la méthode pas à pas (âge, niveau socioculturel et sexe).

24Au sein de chaque version, les corrélations (? de Spearman) entre les scores des participants sains aux 3 sous-tests ont été mesurées. Chaque sujet contrôle n’ayant complété que les sous-tests d’une seule version, aucune corrélation intermodalité n’a été calculée sur les données de la population témoin. Le calcul des corrélations intermodalités n’a été appliqué qu’aux performances des deux groupes de patients pour les sous-tests d’appariement sémantique et du questionnaire 6 items.

25Les analyses visant à évaluer la validité intrinsèque des 6 sous-tests (sensibilité, spécificité, valeurs prédictives positive et négative et valeur diagnostique) ont été effectuées à partir des scores seuils proposés et sur la base des performances des patients DS. Les deux groupes cliniques constitués (DS et MA) ont été comparés à travers le pourcentage de patients présentant des scores déficitaires à chaque épreuve.

26Enfin, le clinicien pourra disposer (en annexe 3) de la fréquence des erreurs produites dans la population témoin pour chaque item des 6 sous-tests.

Résultats

Population témoin

27Cent cinquante-trois volontaires sains ont passé la version « mots » et 164 la version « images » (tableau 1). Entre les participants de ces deux versions, il existait une différence significative en termes d’âge (t(299) = 2,280 ; p = 0,023), les participants ayant passé la version « images » étant plus jeunes. Il existait également une différence significative en termes de répartition hommes/femmes (?2(1) = 5,512 ; p = 0,019), les hommes étant significativement moins nombreux pour la version « mots ». En revanche, ces deux échantillons normatifs ne se différenciaient ni en termes de niveau d’études (?2(1) = 0,544 ; p = 0,461) ni au score au MMSE (t(293) = -1,060 ; p = 0,290).

Tableau 1
Tableau 1
Caractéristiques sociodémographiques et cliniques Participants sains Patients DS Patients MA Version mots Version images (n = 153) (n = 164) (n = 25) (n = 11) Âge (années) 57,2 ± 19,9 52 ± 19,5 63,3 ± 6,5 77,1 ± 9,4 Sexe (H : F) 52 : 101 77 : 87 14 : 11 4 : 7 Niveau d’études NSC1 65 63 10 7 NSC2 88 101 15 4 MMSE 28,8 ± 1,2 29 ± 1,1 26 ± 3,5 22,5 ± 1,6 Durée d’évolution de la maladie (mois) 42 ± 26,8 41 ± 15,1 Do 80 38,3 ± 18,6 72,5 ± 5,7 Latéralité de l’atrophie - édominante à gauche - bilatérale et symétrique - prédominante à droite (n = 22) 18 1 3
Caractéristiques sociodémographiques et cliniques des participants sains et des groupes de patients DS et MA.
n = effectif des participants. NSC 1 : titulaire au minimum d’un CEP et/ou d’un CAP mais sans le baccalauréat. NSC 2 : titulaire d’un baccalauréat et plus.

28Pour chaque version, les participants ayant un niveau d’études « bac et plus » étaient significativement plus jeunes que ceux ayant un niveau « CEP et/ou CAP » (Mots : t(141) = 5,861 ; p < 0,001. Images : t(156) = 5,136 ; p < 0,001). Les hommes et les femmes de cette population témoin ne se différenciaient ni en termes d’âge (Mots : t(141) = -1,632 ; p = 0,105. Images : t(156) = -0,180 ; p = 0,858), ni en termes de niveau d’études (Mots : ?2(1) = 0,434 ; p = 0,509. Images : ?2(1) = 0,258 ; p = 0,611) et ce, quelle que soit la version concernée.

Groupes cliniques

29Des sous-tests de la BECS GRECO ont été proposés à 25 patients répondant aux critères de démence sémantique (DS) [20] aux stades débutants de la maladie (tableau 1).

30Un groupe de 11 patients atteints de maladie d’Alzheimer (MA) au stade léger [21] a également réalisé l’intégralité de cette batterie (tableau 1).

31Les patients de ces deux groupes se différenciaient significativement en termes d’âge (t(34) = -5,086 ; p < 0,001), les patients DS étant plus jeunes que les patients MA. Le score au MMSE était plus faible pour les patients MA (t(24) = 3,381 ; p = 0,003). Les patients DS présentaient quant à eux des troubles lexico sémantiques plus prononcés au test de dénomination orale d’images du DO 80 [22] (t(24) = -6,704 ; p < 0,001). En revanche, il n’existait aucune différence entre ces deux groupes en termes de répartition hommes/femmes (?2(1) = 1,178 ; p = 0,278), de niveau d’études (?2(1) = 1,712 ; p = 0,191), ni en termes de durée d’évolution de la maladie (t(31) = 0,100 ; p = 0,896).

Effets des variables sociodémographiques sur les scores aux sous-tests

Effet de l’âge

32Trois tranches d’âge ont été définies : 20-49 ans, 50-74 ans et ? 75 ans. Un effet principal de ces tranches d’âge a été observé sur l’ensemble des 6 sous-tests.

33Anova à 1 facteur. Appariement sémantique mots : F(2,150) = 6,585 ; p = 0,002. Questionnaire 6 items mots : F(2,150) = 5,115 ; p = 0,007. Appariement par identité : F(2,150) = 14,622, p < 0,001. Dénomination : F(2,161) = 18,434, p < 0,001. Appariement sémantique images : F(2,161) = 3,071 ; p = 0,049. Questionnaire 6 items images : F(2,161) = 12,748 ; p < 0,001.

34Toutefois, dans le cadre du calcul des scores seuils, les analyses par régressions linéaires ont indiqué que la variable prédictive de l’âge était significative pour les sous-tests d’appariement sémantique mots (R2 = 0,099 ; p < 0,001), du questionnaire 6 items mots (R2 = 0,053 ; p = 0,006), d’appariement par identité (R2 = 0,186 ; p < 0,001) et de dénomination (R2 = 0,220 ; p = 0,001). L’âge n’apparaissait pas comme une variable prédictive pour les données aux sous-tests d’appariement sémantiques images (R2 = 0,069 ; p = 0,278) et du questionnaire 6 items images (R2 = 0,065 ; p = 0,143). Les scores seuils à ces deux sous-tests n’ont donc pas été calculés en fonction des 3 tranches d’âge.

Effet du niveau socioculturel (NSC)

35Les participants ayant un niveau bac et plus ont présenté des performances significativement plus élevées que celles des sujets contrôles avec un niveau CEP et/ou CAP, pour chacun des 6 sous-tests.

36Appariement sémantique mots : t(151) = -2,500 ; p = 0,014. Questionnaire 6 items mots : t(151) = -2,565 ; p = 0,012. Appariement par identité : t(151) = -3,030 ; p = 0,003. Dénomination : t(162) = -4,429 ; p < 0,001. Appariement sémantique images : t(162) = -3,398 ; p = 0,001. Questionnaire 6 items images : t(162) = -3,730 ; p < 0,001.

37Néanmoins, les régressions linéaires ont montré que la variable explicative du NSC était significative uniquement pour les 3 sous-tests de la version « images ».

38Dénomination : R2 = 0,220 ; p < 0,001. Appariement sémantique images : R2 = 0,069 ; p = 0,001. Questionnaire 6 items images : R2 = 0,065 ; p = 0,001. Appariement sémantique mots : R2 = 0,099 ; p = 0,259. Questionnaire 6 items mots : R2 = 0,053 ; p = 0,111. Appariement par identité : R2 = 0,186 ; p = 0,130.

39Les scores seuils des 3 sous-tests de la version « mots » n’ont donc pas été établis selon cette variable.

Effet du sexe

40Une différence significative en fonction du sexe des participants n’a été observée que pour le sous-test d’appariement par identité, les femmes obtenant des performances plus faibles que celles des hommes.

41Appariement sémantique mots : t(151) = 0,101 ; p = 0,920. Questionnaire 6 items mots : t(151) = 1,833 ; p = 0,069. Appariement par identité : t(151) = 3,493 ; p = 0,001. Dénomination : t(162) = -0,902 ; p = 0,369. Appariement sémantique images : t(162) = 0,033 ; p = 0,974. Questionnaire 6 items images : t(162) = -0,593 ; p = 0,554.

42Les analyses par régressions linéaires ont également retrouvé que la variable explicative du sexe était significative pour cette épreuve (R2 = 0,186 ; p = 0,023).

Données normatives

43Les données normatives ont été présentées en centiles (5, 10, 25, 50, 75, 90 et 95) et figurent en annexe 2. Néanmoins, nous recommandons l’usage des scores seuils (tableau 2). Ils ont été établis dans le but de réduire le risque de faux positifs (tableau 2) et d’améliorer la valeur diagnostique des 6 sous-tests (compromis sensibilité-spécificité. tableau 3), au regard des performances du groupe clinique de patients DS. A l’exception de la tâche d’appariement par identité, le calcul de ces qualités métrologiques a montré de bonnes valeurs diagnostiques pour les 5 autres sous-tests de la batterie. Le faible indice de Youden (0,67) pour l’épreuve d’appariement par identité a pu s’expliquer par sa faible sensibilité à détecter les troubles sémantiques des patients DS (66,67 %). De faibles valeurs prédictives ont aussi été objectivées pour les deux versions du questionnaire 6 items (Version « mots » : valeur prédictive positive = 55,56 %. Version « images » : valeur prédictive positive = 46,67%). Ceci peut s’expliquer par les effectifs réduits de patients ayant réalisé ces épreuves (respectivement 5 et 8 patients).

Tableau 2
Tableau 2
Version mots Appariement sémantique Questionnaire 6 items Appariement par identité 20-49 ans n = 53 38 (FP = 0 %) 20-49 ans n = 53 233 (FP = 3,77 %) 20-49 ans n = 53 Homme n = 20 19 (FP = 5 %) 50-74 ans n = 66 38 (FP = 3,03 %) 50-74 ans n = 66 229 (FP = 6,06 %) Femme n = 33 19 (FP = 6,06 %) ? 75 ans n = 34 38 (FP = 2,94 %) ? 75 ans n = 34 226 (FP = 2,94 %) 50-74 ans n = 66 Homme n = 22 19 (FP = 0 %) Femme n = 44 18 (FP = 2,27 %) ? 75 ans n = 34 Homme n = 10 19 (FP = 0 %) Femme n = 24 14 (FP = 0 %) Version images Dénomination Appariement sémantique Questionnaire 6 items NSC 1 n = 63 20-49 ans n = 11 38 (FP = 0 %) NSC 1 n = 63 20-49 ans 38 (FP = 4,76%) NSC 1 n = 63 20-49 ans 228 (FP = 4,76%) 50-74 ans n = 36 36 (FP = 5,56 %) 50-74 ans 50-74 ans ? 75 ans n = 16 35 (FP = 6,25 %) ? 75 ans ? 75 ans NSC 2 n = 101 20-49 ans n = 53 38 (FP = 1,89 %) NSC 2 n = 101 20-49 ans 39 (FP = 4,95 %) NSC 2 n = 101 20-49 ans 235 (FP = 4,95 %) 50-74 ans n = 40 37 (FP = 2,50 %) 50-74 ans 50-74 ans ? 75 ans n = 8 37 (FP = 0 %) ? 75 ans ? 75 ans
Scores seuils des bonnes réponses aux sous-tests des versions mots et images.
n = effectif des cellules ; FP = pourcentage de faux positifs, ayant une performance < score seuil dans la population témoin. NSC 1 : titulaire au minimum d’un CEP et/ou d’un CAP mais non du baccalauréat. NSC 2 : titulaire d’un baccalauréat et plus.
Tableau 3
Tableau 3
Qualités métrologiques Version mots Version images Appariement sémantique Questionnaire 6 items Appariement par identité Dénomination Appariement sémantique Questionnaire 6 items Sensibilité (%) 90,91 100 66,67 100 82,61 87,5 Spécificité (%) 96,97 93,94 98,48 96,05 95,12 95,12 Valeur prédictive positive (%) 90,91 55,56 88,89 83,33 70,37 46,67 Valeur prédictive négative (%) 96,97 100 94,2 100 97,5 99,36 Indice de Youden 0,88 0,94 0,65 0,96 0,78 0,83
Qualités métrologiques et validité intrinsèque des 6 sous-tests.
Sensibilité : probabilité que le score soit déficitaire chez les individus atteints de troubles sémantiques. Spécificité : probabilité que le score soit normal chez les individus non atteints de troubles sémantiques. Valeur prédictive positive : probabilité que le diagnostic de troubles sémantiques soit vrai si le score est déficitaire. Valeur prédictive négative : probabilité que le diagnostic de troubles sémantiques soit faux si le score est normal. Indice de Youden : calcul de la valeur diagnostique d’un sous-test, compromis entre sa sensibilité et sa spécificité (sensibilité + spécificité – 1).

44Sur les données obtenues auprès des 153 sujets contrôles de la version « mots », les corrélations se sont révélées significatives mais modérées entre les 3 sous-tests.

45Appariement sémantique mots et questionnaire 6 items mots : rs = 0,274 ; n = 153 ; p = 0,001. Appariement sémantique mots et appariement par identité : rs = 0,245 ; n = 153 ; p = 0,002. Appariement par identité et questionnaire 6 items mots : rs = 0,355 ; n = 153 ; p < 0,001).

46Il en est de même entre les 3 sous-tests de la version « images ».

47Dénomination et appariement sémantique images : rs = 0,291 ; n = 164 ; p < 0,001. Dénomination et questionnaire 6 items images : rs = 0,402 ; n = 164 ; p < 0,001. Appariement sémantique images et questionnaire 6 items images : rs = 0,359 ; n = 164 ; p < 0,001.

Résultats des groupes cliniques

48Pour chacun des 3 sous-tests de la version « mots », la proportion de patients DS obtenant des scores déficitaires (inférieurs aux scores seuils) était significativement plus élevée que celle des patients MA.

49Appariement sémantique mots : ?2(1) = 17,455 ; p < 0,001. Questionnaire 6 items mots : ?2(1) = 4,364 ; p = 0,037. Appariement par identité : ?2(1) = 3,884 ; p = 0,049) (tableau 4 et figure 1).

Figure 1
Figure 1
Pourcentages de patients DS et MA dont les performances sont inférieures aux scores seuils pour chacun des six sous-tests.
Tableau 4
Tableau 4
Groupes cliniques Version mots Version images Appariement sémantique Questionnaire 6 items Appariement par identité Dénomination Appariement sémantique Questionnaire 6 items Patients DS 28,4 (8,9) 188,2 (15,9) 15,2 (3,6) 13,4 (8,7) 32,5 (4,8) 199,8 (24,5) Patients MA 38,5 (1,9) 227,6 (7,4) 17,7 (2,5) 33,1 (3,7) 36,4 (3,7) 227,8 (8,5)
Performances des deux groupes de patients (DS et MA) aux 6 sous-tests de la batterie. Moyenne des bonnes réponses (déviation standard).

50En revanche, pour les 3 sous-tests de la version « images », aucune différence significative n’a été observée entre les proportions de patients DS et MA obtenant des performances en deçà des scores seuils pour les 3 sous-tests de la version « images ».

51Dénomination : ?2(1) = 2,955 ; p = 0,086. Appariement sémantique images : ?2(1) = 3,011 ; p = 0,083. Questionnaire 6 items images : ?2(1) = 3,519 ; p = 0,061.

52Vingt patients DS ont passé les deux versions du sous-test d’appariement sémantique. Une atteinte bimodale était présente dans 80 % des cas. Toutefois, le déficit était significativement plus prononcé à partir de la modalité mots (Z = -2,226 ; p = 0,026). Les analyses intra individuelles ont cependant montré que 6 patients DS présentaient le profil inverse, en particulier, les 3 patients avec une atrophie temporale externe prédominante à droite. Seuls 3 patients DS ont passé les deux versions du questionnaire 6 items. Leur déficit était également objectivé dans les deux modalités. Aucune différence significative n’a été retrouvée entre les scores des patients DS aux deux versions du questionnaire (Z = -1,633 ; p = 0,102).

53Pour ce qui est des 11 patients MA, seuls 18,2 % et 27,3 % présentaient une atteinte plurimodale respectivement aux sous-tests d’appariement sémantique et aux questionnaires 6 items. Pour le sous-test d’appariement sémantique, et contrairement à la majorité des patients DS, l’atteinte était ici plus marquée pour la modalité images (Z = -2,322, p = 0,02). Chez les patients MA, aucune différence n’a été mise en évidence entre les deux versions du questionnaire 6 items (Z = -0,204 ; p = 0,838).

54Malgré ces dissociations observées, des corrélations significatives ont été retrouvées sur les performances des patients DS et MA entre les deux modalités de l’épreuve d’appariement sémantique et du questionnaire 6 items. Cette corrélation intermodalité est apparue modérée pour le sous-test d’appariement sémantique (rs = 0,473 ; n = 31 ; p = 0,007) et forte pour le questionnaire 6 items (rs = 0,854 ; n = 14 ; p < 0,001).

Discussion

55La batterie BECS-GRECO a été construite dans le but de fournir un outil standardisé, permettant d’évaluer l’intégrité des connaissances sémantiques de 40 entités (20 biologiques et 20 manufacturées) sous deux modalités (mots et images) et à l’aide de 6 sous-tests interrogeant différentes propriétés de ces concepts. À ce jour et à l’exception du Pyramids and Palm Trees Test [16], les cliniciens francophones ne disposaient pas de tests permettant une évaluation plurimodale des concepts et de leurs attributs.

56Pour des raisons de redondance des questions et de longueur de la passation complète de la batterie (2 h 30), les données de la BECS GRECO ont été recueillies auprès de deux échantillons normatifs, l’un pour la version « mots » (n = 153) et l’autre pour la version « images » (n = 164). Dans la mesure où les caractéristiques sociodémographiques étaient différentes entre ces deux échantillons (pour les variables âge et sexe), les scores seuils n’ont pas été calculés en tenant compte des mêmes variables. Ainsi, des scores seuils ont été proposés en fonction des trois tranches d’âge et du sexe pour les sous-tests de la version « mots », tandis que ceux de la version « images » ont été calculés selon le niveau socioculturel et les tranches d’âge des participants. Un tel choix méthodologique est certainement critiquable. Cependant, son impact sur la mise en évidence d’un trouble bimodal dans la pathologie paraît réduit. En effet, de forts pourcentages de patients DS présentaient une atteinte plurimodale aux épreuves d’appariement sémantique (80 %) et aux questionnaires 6 items (100 %) et des corrélations intermodalités significatives ont été mises en évidence sur les performances des patients DS et MA entre les deux versions de ces sous-tests. En dépit de l’indépendance des deux échantillons normatifs à partir desquels les scores seuils ont été calculés, ces résultats ont montré l’existence d’une relation entre l’atteinte sémantique mesurée par les deux modalités de ces tâches.

57D’autres problèmes méthodologiques ont été rencontrés : une relation entre les facteurs sociodémographiques de l’âge et du niveau d’études a été objectivée chez les sujets contrôles, pour les deux versions de la batterie. Les participants sains ayant un niveau d’études bac et plus étaient significativement plus jeunes que ceux ayant un niveau d’études CEP et/ou CAP. Il est possible que cette absence d’indépendance entre ces deux facteurs ait entraîné une distorsion des normes. Par ailleurs, les données recueillies sur la population témoin ont été marquées par de forts effets plafonds. Ces effets étaient attendus et découlaient de la sélection des items et des questions relatives aux attributs, suite aux prétests de cette batterie. Seuls les items donnant lieu à un taux élevé de réponses concordantes ont été retenus, afin de réduire la variabilité interindividuelle inhérente aux savoirs encyclopédiques et culturels. Face à de tels effets plafonds et compte tenu du faible effectif de sujets contrôles dans certaines cellules, des scores seuils de bonnes réponses ont été déterminés pour chaque sous-test. Ces scores diffèrent de la valeur au centile 5. Nous encourageons leur utilisation dans la pratique clinique puisque ces scores ont été déterminés dans un souci d’améliorer la valeur diagnostique des 6 tâches, c’est-à-dire le compromis entre leur sensibilité et leur spécificité. Pour mesurer ce compromis, nous nous sommes basés sur les performances d’un groupe de 25 patients ayant reçu le diagnostic de DS [20]. Il faut alors souligner que la sensibilité de cette batterie a été définie uniquement en fonction des performances de ces patients et que cet outil n’a pas pu disposer d’une mesure de sa validité externe. Du fait d’une carence psychométrique pour évaluer l’atteinte sémantique, les troubles des patients DS n’avaient été au préalable établis qu’à partir d’une évaluation clinique et de tests peu valides. Dans ces conditions, il n’est pas certain que cet outil soit à même d’objectiver les déficits sémantiques présents dans d’autres affections. En effet, l’atteinte sémantique de la DS a sa singularité et ses différences par rapport à celle observée, par exemple, à la suite d’une méningo-encéphalite d’origine herpétique [23]. Cependant, la DS reste un modèle largement reconnu en neuropsychologie pour explorer la cognition sémantique [24].

58Contrairement aux patients MA, la grande majorité des patients DS ont présenté une atteinte sémantique plurimodale. Ils répondaient ainsi à l’un des critères en faveur d’une dégradation du stock des connaissances plutôt que d’un trouble d’accès [9, 10]. Malgré ce caractère plurimodal, les troubles des patients DS sont apparus nettement plus prononcés sur entrée verbale. Ces résultats sont en conformité avec les données de la littérature. Une atteinte plus prononcée à partir d’un support verbal plutôt que visuel est fréquemment retrouvée chez les patients DS [6, 12]. Ceci s’explique par la prédominance gauche de l’atrophie temporale dans la majorité des cas. À l’inverse, les patients DS dont l’atrophie prédomine à droite ont tendance à présenter une atteinte plus marquée sur entrée visuelle [25, 26]. Nous retrouvons ces effets de latéralité chez nos patients.

59Contrairement aux résultats de Hodges et al. [13], peu de patients MA au stade léger de la maladie ont présenté des troubles sémantiques bimodaux aux sous-tests d’appariement sémantique (18,2 %) et aux questionnaires 6 items (27,3 %). Ces données soulignent une plus grande variabilité interindividuelle au sein du groupe de patients MA, tant dans la mise en évidence d’une atteinte sémantique que dans sa nature. En considérant à part leurs performances à la tâche de dénomination (davantage pluridéterminée), le pourcentage de patients MA présentant des déficits aux autres sous-tests a rarement excédé 50 %. Ce groupe de patients n’a de ce fait pas été retenu pour mesurer la sensibilité des 6 épreuves.

60Malgré les écueils méthodologiques discutés, le calcul du compromis sensibilité-spécificité s’est révélé satisfaisant pour les sous-tests de la batterie, à l’exception du sous-test d’appariement par identité. Cette épreuve, incluse arbitrairement dans la version « mots » de la batterie, consiste en un appariement en choix forcé des 20 images d’objets manufacturés avec un item strictement identique sur le plan sémantique mais visuellement différent (le distracteur présentant quant à lui une similarité structurale avec la cible). La faible sensibilité de cette épreuve soulève des interrogations sur la nature des connaissances évaluées : ces connaissances visuelles appartiendraient-elles au système sémantique au même titre que d’autres attributs des objets ou seraient-elles dissociées du système sémantique et relèveraient-elles alors davantage du système de représentations structurales [27] ? Cette étude offre un argument en faveur d’une appartenance de ces connaissances au système sémantique. Les scores à l’épreuve d’appariement par identité ont en effet montré une corrélation significative et modérée avec les deux autres sous-tests de la version « mots » et ce, malgré la différence de format de présentation des items entre ces 3 épreuves. La faible sensibilité de cette tâche pourrait alors venir du nombre plus restreint d’items ou de leur domaine d’appartenance (20 objets manufacturés). Nous savons que ces items présentent une moins grande complexité visuelle que les 20 autres entités biologiques. Pour autant, il paraît difficile d’imputer un effet de cette variable confondante sur les déficits observés chez les patients DS, l’absence de troubles visuo-perceptifs faisant partie des critères cliniques des formes typiques de cette affection [28]. En revanche, la particularité des concepts appartenant au domaine du non vivant pourrait être questionnée. Dans la DS, les déficits circonscrits à un domaine de connaissances (vivant versus non-vivant) sont rarement documentés. Toutefois, 3 cas de patients présentant une meilleure préservation des entités manufacturées que des entités biologiques sont retrouvés dans la littérature : MF [29], LI [30] et KH [31]. De telles dissociations restent marginales chez les patients DS mais soulèvent la question du statut singulier des entités manufacturées pour certains d’entre eux.

61À l’issue de ce travail de normalisation, la BECS-GRECO offre aux cliniciens la possibilité d’évaluer de façon approfondie et standardisée les connaissances sémantiques des patients et d’attester l’existence de troubles sémantiques uni ou bimodaux. La sensibilité de ce nouvel outil n’a été mesurée, dans cette étude, que sur une population de patients atteints de pathologies neurodégénératives et plus spécifiquement auprès de patients DS. Sa sensibilité à déceler l’atteinte des représentations conceptuelles dans d’autres affections neurologiques reste donc à démontrer. Malgré les problèmes méthodologiques rencontrés, ce travail vient toutefois combler une carence dans le domaine de l’évaluation des troubles sémantiques, en langue française. Il mériterait d’être poursuivi afin de proposer des normes adaptées aux participants dont le niveau d’études est inférieur au CEP/CAP.

62Conflits d’intérêts : Aucun.

Remerciements

Les auteurs souhaitent remercier le professeur O. Godefroy pour son aide statistique à la construction de ces normes, ainsi qu’à l’ensemble des collègues psychologues-neuropsychologues (dont les membres du CBPNCM) et orthophonistes qui nous ont aidés à recueillir ces données.

Annexe 1
tableau im6
No Items 1 flèche 2 maïs 3 cygne 4 luge 5 sifflet 6 ours 7 singe 8 paon 9 fraise 10 flÛte 11 lapin 12 tulipe 13 brouette 14 zèbre 15 cerf-volant 16 tambour 17 chauve-souris 18 chapeau 19 mouton 20 chameau 21 pyjama 22 toupie 23 piano 24 scie 25 cravate 26 perroquet 27 tortue 28 compas 29 lézard 30 arrosoir 31 hache 32 ananas 33 moulin à vent 34 âne 35 tour 36 serpent 37 raisin 38 peigne 39 tabouret 40 aigle
Liste des 40 items composant les épreuves d’appariement sémantique, le questionnaire 6 items et la dénomination (l’épreuve d’appariement par identité ne comporte que les 20 items manufacturés de cette liste, inscrits en italique dans cette liste).
Annexe 2
tableau im7
Version mots Appariement sémantique Centiles Moyenne 95 90 75 50 25 10 5 20- 49 ans 0,7 39,6 38 39 40 40 40 40 40 NSC 1 NSC 2 38 39 40 40 40 40 40 0,5 39,8 50-74 ans 0,9 39,4 38 38 39 40 40 40 40 NSC 1 NSC 2 38 39 39 40 40 40 40 0,7 39,5 ? 75 ans 1,4 39 38 38 38 39 40 40 40 NSC 1 NSC 2 39 39 39 39 40 40 40 0,7 39,4 Questionnaire 6 items Centiles Moyenne Écart type Écart type 95 90 75 50 25 10 5 20-49 ans 2,1 237,6 234 236 238 238 238 239 240 NSC 1 NSC 2 233 233 236 237 239 240 240 2,5 236,9 50-74 ans NSC 1 4,7 236,1 224 233 236 237 239 240 240 NSC 2 232 233 237 239 239 240 240 2,9 237,6 ? 75 ans NSC 1 226 227 231 235 237 238 239 4,7 233,7 NSC 2 231 235 237 238 238 239 240 3,8 236,6 Appariement par identité Centiles Moyenne Écart type 95 90 75 50 25 10 5 20-49 ans NSC 1 Hommes 19 19 19 20 20 20 20 0,6 19,5 Femmes 19 19 20 20 20 20 20 0,5 19,8 NSC 2 Hommes 19 19 19 20 20 20 20 0,6 19,6 Femmes 18 19 20 20 20 20 20 0,6 19,7 50-74 ans NSC 1 Hommes 20 20 20 20 20 20 20 0,3 19,9 Femmes 18 18 18 20 20 20 20 1,3 19,1 NSC 2 Hommes 19 20 20 20 20 20 20 0,4 19,9 Femmes 19 19 20 20 20 20 20 0,6 19,7 ? 75 ans NSC 1 Hommes 19 19 19 20 20 20 20 0,5 19,5 Femmes 14 15 17 18 19 20 20 2 17,8 NSC 2 Hommes 19 19 19 20 20 20 20 0,6 19,5 Femmes 20 20 20 19 18 17 17 18,9 1,3
tableau im8
Dénomination Centiles Moyenne Écart type 95 90 75 50 25 10 5 20- 49 ans NSC 1 39 39 39 40 40 40 40 0,7 39,5 NSC 2 38 39 39 40 40 40 40 0,9 39,6 50-74 ans NSC 1 36 37 38 39 40 40 40 1,6 38,6 NSC 2 37 38 39 40 40 40 40 1,1 39,4 ? 75 ans ? 75 ans NSC 1 35 35 35 37 38 40 40 1,9 37,1 NSC 2 37 37 38 40 40 40 40 1,4 38,9 Appariement sémantique Centiles Moyenne Écart type 95 90 75 50 25 10 5 20-49 ans NSC 1 39 39 39 40 40 40 40 0,5 39,6 NSC 2 39 39 40 40 40 40 40 0,6 39,7 50-74 ans NSC 1 38 38 39 39 40 40 40 0,9 39,2 NSC 2 39 39 39 40 40 40 40 0,5 39,7 NSC 1 37 38 39 40 40 40 40 1,1 39,1 NSC 2 38 39 40 40 40 40 40 0,7 39,6 Questionnaire 6 items Centiles Moyenne Écart type 95 90 75 50 25 10 5 20-49 ans NSC 1 235 236 236 238 239 239 240 1,9 237,5 NSC 2 235 236 237 239 239 240 240 1,8 238 50-74 ans NSC 1 230 232 236 238 239 240 240 3,9 236,5 NSC 2 236 236 237 239 239 240 240 1,5 238,4 ? 75 ans NSC 1 224 227 232 235 236 240 240 5,1 233,6 NSC 2 233 233 235 237 238 239 240 2,7
Normes exprimées en moyennes, écarts types et centiles pour les six sous-tests de la batterie.
Annexe 3
tableau im9
Version mots Appariement sémantique Questionnaire 6 items Appariement par identité N° Items Fréquence des erreurs (%) N° Items Fréquence des erreurs (%) N° Items Fréquence des erreurs (%) 1 0,0 âne 1 flèche 7,8 A 1 3,3 compas 1,3 B 9,8 C 0,7 D 1,3 E 2,0 F 2 0,0 chameau 2 maïs 0,7 A 2 scie 2,0 0,7 B 0,0 C 1,3 D 3,9 E 11,8 F 3 0,0 piano 3 cygne 0,0 A 3 arrosoir 2,0 0,7 B 17,0 C 1,3 D 1,3 E 11,1 F 4 0,7 sifflet 4 luge 2,0 A 4 tabouret 2,6 3,9 B 4,6 C 0,0 D 0,7 E 1,3 F 5 8,5 tour 5 sifflet 0,0 A 5 cravate 1,3 0,0 B 0,7 C 0,0 D 0,0 E 0,0 F 6 chauve-souris 0,7 6 ours 1,3 A 6 cer-fvolant 2,0 3,9 B 0,0 C 3,9 D 0,7 E 0,0 F 7 0,0 serpent 7 singe 0,0 A 7 brouette 4,6 0,0 B 0,0 C 0,7 D 2,6 E 1,3 F 8 0,0 flèche 8 paon 0,0 A 8 tambour 3,9 5,2 B 4,6 C 0,0 D 0,0 E 0,0 F 9 moulin à vent 0,7 9 fraise 0,0 A 9 chapeau 0,0 2,6 B 0,0 C 0,7 D 0,0 E 0,0 F
tableau im10
10 0,0 fraise 10 flûte 2,6 A 10 pyjama 7,8 0,0 B 7,8 C 0,0 D 0,0 E 0,0 F 11 0,0 arrosoir 11 lapin 0,0 A 11 luge 1,3 1,3 B 0,7 C 0,7 D 0,0 E 1,3 F 12 2,6 tortue 12 tulipe 2,0 A 12 tour 3,9 3,3 B 0,0 C 0,7 D 2,6 E 0,7 F 13 0,7 scie 13 brouette 1,3 A 13 piano 3,3 2,6 B 0,0 C 3,3 D 0,7 E 0,0 F 14 0,0 maïs 14 zèbre 8,5 A 14 hache 0,7 2,0 B 1,3 C 1,3 D 0,7 E 0,7 F 15 0,0 perroquet 15 cer-fvolant 2,0 A 15 sifflet 2,0 0,0 B 0,0 C 0,0 D 5,2 E 0,7 F 16 0,0 tulipe 16 tambour 0,7 A 16 flûte 3,3 0,0 B 0,7 C 0,0 D 0,7 E 0,7 F 17 1,3 brouette 17 chauve-souris 0,0 A 17 flèche 8,5 2,0 B 0,0 C 0,7 D 0,7 E 2,0 F 18 2,0 raisin 18 chapeau 0,7 A 18 moulin 7,8 0,0 B 0,0 C 5,2 D 0,0 E 0,0 F 19 0,7 compas 19 mouton 0,0 A 19 toupie 0,0 3,3 B 0,0 C 2,6 D 0,0 E 0,0 F
tableau im11
20 10,5 tabouret 20 chameau 3,3 A 20 peigne 0,0 0,0 B 0,7 C 1,3 D 0,7 E 0,0 F 21 0,0 luge 21 pyjama 1,3 A 0,0 B 0,0 C 0,7 D 0,7 E 2,0 F 22 0,0 tambour 22 toupie 0,0 A 2,0 B 0,0 C 0,0 D 2,6 E 2,0 F 23 0,0 pyjama 23 piano 0,0 A 9,8 B 0,0 C 0,7 D 2,6 E 0,0 F 24 0,0 paon 24 scie 0,0 A 6,5 B 0,0 C 0,0 D 1,3 E 0,0 F 25 2,0 lapin 25 cravate 0,0 A 0,7 B 0,7 C 0,0 D 2,6 E 0,0 F 26 1,3 lézard 26 perroquet 2,0 A 0,0 B 0,0 C 1,3 D 0,0 E 1,3 F 27 0,0 cravate 27 tortue 0,0 A 3,9 B 6,5 C 5,2 D 2,0 E 0,7 F 28 8,5 flûte 28 compas 0,0 A 1,3 B 0,0 C 0,7 D 3,3 E 0,0 F 29 0,0 chapeau 29 lézard 0,7 A 1,3 B 0,0 C 1,3 D 1,3 E 5,2 F
tableau im12
30 2,0 peigne 30 arrosoir 0,0 A 0,0 B 0,0 C 0,0 D 0,7 E 0,0 F 31 1,3 ananas 31 hache 0,0 A 0,0 B 0,0 C 0,0 D 0,0 E 0,0 F 32 0,0 mouton 32 ananas 0,0 A 0,0 B 0,0 C 0,0 D 3,3 E 0,0 F 33 0,7 aigle 33 moulin à vent 0,7 A 0,0 B 6,5 C 0,7 D 0,0 E 2,0 F 34 2,0 toupie 34 âne 2,0 A 2,0 B 0,0 C 0,7 D 1,3 E 0,7 F 35 3,9 ours 35 tour 1,3 A 5,2 B 0,0 C 0,7 D 13,7 E 0,7 F 36 cer-fvolant 0,0 36 serpent 2,0 A 0,0 B 0,0 C 0,0 D 3,3 E 3,9 F 37 1,3 singe 37 raisin 6,5 A 0,0 B 2,6 C 0,7 D 0,0 E 0,0 F 38 0,7 hache 38 peigne 0,0 A 0,0 B 0,0 C 0,0 D 0,7 E 0,0 F 39 0,7 zèbre 39 tabouret 0,7 A 1,3 B 2,0 C 3,9 D 2,6 E 0,0 F 40 0,7 cygne 40 aigle 1,3 A 5,9 B 0,7 C 11,1 D 0,7 E 0,7 F
tableau im13
Version images Dénomination Appariement sémantique Questionnaire 6 items N° Items Fréquence des erreurs (%) N° Items Fréquence des erreurs (%) N° Items Fréquence des erreurs (%) 1 0,6 flèche 1 0,0 âne 1 flèche 6,1 A 1,2 B 9,1 C 0,0 D 0,6 E 1,2 F 2 2,4 maïs 2 0,0 chameau 2 maïs 0,6 A 0,0 B 0,0 C 2,4 D 3,0 E 13,4 F 3 12,2 cygne 3 0,0 piano 3 cygne 5,5 A 1,2 B 14,6 C 0,0 D 0,0 E 6,1 F 4 4,3 luge 4 0,6 sifflet 4 luge 0,6 A 3,7 B 4,9 C 0,0 D 0,0 E 1,8 F 5 1,2 sifflet 5 0,6 tour 5 sifflet 0,0 A 0,0 B 0,0 C 0,0 D 0,0 E 0,0 F 6 0,6 ours 6 chauve-souris 0,6 6 ours 1,2 A 3,7 B 0,6 C 2,4 D 0,6 E 0,6 F 7 0,0 singe 7 0,0 serpent 7 singe 0,0 A 0,0 B 1,2 C 0,6 D 2,4 E 0,0 F 8 1,8 paon 8 0,0 flèche 8 paon 0,6 A 3,7 B 1,2 C 1,2 D 0,0 E 2,4
tableau im14
9 0,6 fraise 9 moulin à vent 3,0 9 fraise 0,6 A 1,8 B 0,0 C 0,0 D 0,0 E 0,0 F 10 11,0 flûte 10 3,0 fraise 10 flûte 0,0 A 0,0 B 5,5 C 0,0 D 0,0 E 0,0 F 11 0,6 lapin 11 1,2 arrosoir 11 lapin 0,0 A 0,0 B 0,6 C 0,0 D 0,6 E 1,2 F 12 1,2 tulipe 12 0,0 tortue 12 tulipe 4,3 A 1,8 B 1,2 C 0,6 D 3,0 E 0,0 F 13 0,6 brouette 13 0,0 scie 13 brouette 1,8 A 0,0 B 0,0 C 3,7 D 0,0 E 0,0 F 14 0,0 zèbre 14 0,0 maïs 14 zèbre 6,1 A 1,2 B 1,8 C 3,0 D 0,0 E 0,6 F 15 cerf-volant 0,6 15 0,6 perroquet 15 cerf-volant 0,0 A 0,0 B 0,0 C 0,0 D 1,8 E 0,6 F 16 2,4 tambour 16 0,0 tulipe 16 tambour 0,0 A 0,0 B 0,0 C 0,0 D 0,0 E 1,8 F 17 chauve-souris 1,8 17 0,0 brouette 17 chauve-souris 1,2 A 0,6 B 0,0 C 0,6 D 0,6 E 1,2 F 18 0,0 chapeau 18 0,0 raisin 18 chapeau 0,0 A 0,0 B 0,0 C 3,0 D 0,6 E 0,0 F
tableau im15
19 1,2 mouton 19 0,6 compas 19 mouton 0,0 A 1,2 B 0,0 C 0,0 D 0,0 E 0,0 F 20 12,8 chameau 20 11,6 tabouret 20 chameau 0,6 A 0,0 B 0,0 C 3,7 D 0,0 E 0,0 F 21 11,6 pyjama 21 0,6 luge 21 pyjama 0,0 A 1,8 B 1,2 C 2,4 D 0,0 E 1,2 F 22 2,4 toupie 22 0,0 tambour 22 toupie 0,0 A 0,6 B 0,0 C 0,0 D 1,2 E 1,2 F 23 0,0 piano 23 5,5 pyjama 23 piano 0,0 A 2,4 B 0,0 C 0,0 D 3,7 E 0,0 F 24 0,0 scie 24 0,0 paon 24 scie 0,0 A 0,0 B 0,0 C 0,6 D 4,9 E 0,0 F 25 0,0 cravate 25 0,0 lapin 25 cravate 0,6 A 1,8 B 0,0 C 0,0 D 0,6 E 0,0 F 26 1,2 perroquet 26 3,7 lézard 26 perroquet 0,6 A 0,0 B 0,0 C 2,4 D 0,6 E 1,8 F 27 0,0 tortue 27 0,0 cravate 27 tortue 0,6 A 1,2 B 1,8 C 3,0 D 0,6 E 0,0 F 28 1,2 compas 28 1,2 flûte 28 compas 0,0 A 0,0 B 0,0 C 0,0 D 0,6 E 0,0 F
tableau im16
29 1,8 lézard 29 0,0 chapeau 29 lézard 1,2 A 1,8 B 0,0 C 3,7 D 0,0 E 1,8 F 30 1,2 arrosoir 30 3,0 peigne 30 arrosoir 0,0 A 0,0 B 0,0 C 0,0 D 0,0 E 0,0 F 31 0,6 hache 31 0,6 ananas 31 hache 0,0 A 0,0 B 0,0 C 0,0 D 0,0 E 0,0 F 32 2,4 ananas 32 1,2 mouton 32 ananas 0,6 A 1,2 B 0,0 C 0,0 D 1,2 E 0,0 F 33 moulin à vent 0,0 33 1,2 aigle 33 moulin à vent 0,0 A 0,0 B 4,3 C 1,8 D 1,2 E 0,0 F 34 1,8 âne 34 0,0 toupie 34 âne 4,3 A 2,4 B 0,0 C 0,6 D 0,6 E 2,4 F 35 5,5 tour 35 3,0 ours 35 tour 2,4 A 3,7 B 0,0 C 0,0 D 12,8 E 0,0 F 36 1,8 serpent 36 cer-fvolant 2,4 36 serpent 1,2 A 0,0 B 2,4 C 0,0 D 1,2 E 1,2 F 37 1,2 raisin 37 0,0 singe 37 raisin 4,9 A 0,0 B 1,8 C 0,0 D 0,6 E 0,6 F 38 0,0 peigne 38 0,0 hache 38 peigne 0,0 A 0,0 B 0,0 C 0,0 D 0,0 E 0,0 F
tableau im17
39 0,6 tabouret 39 2,4 zèbre 39 tabouret 0,0 A 0,6 B 0,0 C 9,1 D 0,0 E 0,0 F 40 6,1 aigle 40 0,0 cygne 40 aigle 1,2 A 1,8 B 1,2 C 6,7 D 1,2 E 0,0 F
Tableau de fréquences des erreurs produites dans la population témoin pour chaque item des six sous-tests de la batterie, exprimées en pourcentage.

Références

  • 1
    Bier N, Macoir J. How to make a spaghetti sauce with a dozen small things I cannot name: A review of the impact of semantic-memory deficits on everyday actions. J Clin Exp Neuropsychol 2010 ; 32 : 201-211.
  • 2
    Simmons WK, Martin A. The anterior temporal lobes and the functional architecture of semantic memory. J Int Neuropsychol Soc 2009 ; 15 : 645-649.
  • 3
    Quillian MR. Semantic memory. Unpublished doctoral dissertation, Carnegie institute of Technology, 1966. (Reprinted in part In : Minsky M (Ed.), Semantic information processing. Cambridge, Mass : MIT Press, 1968).
  • 4
    Beauvois M.F. Optic aphasia: a process of interaction between vision and language. Philos Trans R Soc Lond B Biol Sci 1982 ; 298 : 35-47.
  • 5
    Warrington EK, Shallice T. Category specific semantic impairments. Brain 1984 ; 107 : 829-854.
  • 6
    Mc Carthy RA, Warrington E.K. Evidence for modality-specific meaning systems in the brain. Nature 1988 ; 334 : 428-430.
  • 7
    Fodor J. The modularity of mind. Cambridge, MA : MIT Press, 1983.
  • 8
    Caramazza A, Hillis AE, Rapp BC, et al. The multiple semantics hypothesis: Multiple confusions?. Cogn Neuropsychol 1990 ; 7 : 161-189.
  • 9
    Warrington EK, Shallice T. Semantic access dyslexia. Brain 1979 ; 102 : 43-63.
  • 10
    Shallice, T. From neuropsychology to mental structure. Cambridge Université Press, 1988.
  • 11
    Warrington E.K. The selective impairment of semantic memory. Q J Exp Psychol 1975 ; 27 : 635-657.
  • 12
    Lauro-Grotto R, Piccini C, Shallice T. Modality-specific operations in semantic dementia. Cortex 1997 ; 33 : 593-622.
  • 13
    Hodges JR, Salmon DP, Butters N. Semantic memory impairment in Alzheimer’s disease: Failure of access or degraded knowledge? Neuropsychologia 1992 ; 30 : 301-14.
  • 14
    Kalafat M, Hugonot-Diener L, Poitrenaud J. Standardisation et étalonnage français du « Mini Mental State» (MMS) version GRECO. Revue de Neuropsychologie 2003 ; 13 : 209-236.
  • 15
    Kremin H, Perrier D, de Wilde M, et al. DENO 100- Paradigme expérimental et test clinique de dénomination contrôlée : effet relatif de 7 variables expérimentales sur les performances de 16 sujets atteints de maladies dégénératives. Revue de neuropsychologie 1999 ; 9 : 439-440.
  • 16
    Howard D, Patterson K. The Pyramids and Palm Trees Test: A test for semantic access from words and pictures. Bury St Edmunds: Thames Valley Test Company, 1992.
  • 17
    Lambon Ralph MA, Patterson K. Generalization and differentiation in semantic memory Insights from semantic dementia. Ann N Y Acad Sci 2008 ; 1124 : 61-76.
  • 18
    Belliard S, Moreaud O et le GRESEM. Batterie d’Evaluation des Connaissances Sémantiques (BECS GRECO). In: Hugonot-Diener L, Barbeau E, Michel, B-F, Thomas-Anterion C, Robert P (Eds.), Grémoire : tests et échelles de la maladie d’Alzheimer et des syndromes apparentés. Marseille : SOLAL, 2008 : 83-5.
  • 19
    Godefroy O, Azouvi P, Robert P, et al. Dysexecutive syndrome: Diagnostic criteria and validation study. Ann Neurol 2010 ; 68 : 855-864.
  • 20
    Neary D, Snowden JS, Gustafson L. Frontotemporal lobar degeneration: A consensus on clinical diagnostic criteria. Neurology 1998 ; 51 : 1546-1554.
  • 21
    McKhann G, Drachman D, Folstein M, et al. Clinical diagnosis of Alzheimer’s disease: report of the NINCDS-ADRDA Work Group under the auspices of Department of Health and Human Services Task Force on Alzheimer’s Disease. Neurology 1984 ; 34 : 939-944.
  • 22
    Deloche G, Hannequin D. DO 80 : Test de dénomination orale d’images. Paris : Les Editions du Centre de Psychologie Appliquée (ECPA), 1997.
  • 23
    Lambon Ralph MA, Lowe C, Rogers T.T. Neural basis of category-specific semantic deficits for living things: evidence from semantic dementia HSVE and a neural network model. Brain 2007 ; 130 : 1127-1137.
  • 24
    Patterson K, Nestor PJ, Rogers T.T. Where do you know what you know? The representation of semantic knowledge in the human brain. Nat Rev Neurosci 2007 ; 8 : 976-987.
  • 25
    Butler CR, Brambati SM, Miller BL, et al. The neural correlates of verbal and non verbal semantic processing deficits in neurodegenerative disease. Cogn Behav neurol 2009 ; 22 : 73-80.
  • 26
    Gainotti G. The format of conceptual representations disrupted in semantic dementia: A position paper. Cortex 2011; in press.
  • 27
    Humphreys G, Riddoch J. Visual object processing. A cognitive neuropsychological approach. London : Lawrence Erlbaum Associates Publishers, 1987.
  • 28
    Moreaud O, Belliard S, Snowden J, et al. Semantic dementia: Reflexions of a French working. group for diagnostic criteria and constitution of a patient cohort. Rev Neurol 2008 ; 164 : 343-353.
  • 29
    Barbarotto R, Capitani E, Spinnler H, et al. Slowly progressive impairment with category specificity. Neurocase 1995 ; 1 : 107-119.
  • 30
    Zannino GD, Perri R, Pasqualetti P, et al. The role of semantic distance in category-specific impairments for living things: Evidence from a case of semantic dementia. Neuropsychologia 2006 ; 44 : 1017-1028.
  • 31
    Lambon Ralph MA, Patterson K, Garrard P, et al. Semantic Dementia with category-specificity: a comparative case-series study. Cogn Neuropsychol 2003 ; 20 : 307-326.

Mots-clés éditeurs : données normatives, mémoire sémantique, démence sémantique, scores seuils, maladie d'Alzheimer

Date de mise en ligne : 15/11/2012

https://doi.org/10.1684/nrp.2011.0194

Domaines

Sciences Humaines et Sociales

Sciences, techniques et médecine

Droit et Administration

bb.footer.alt.logo.cairn

Cairn.info, plateforme de référence pour les publications scientifiques francophones, vise à favoriser la découverte d’une recherche de qualité tout en cultivant l’indépendance et la diversité des acteurs de l’écosystème du savoir.

Retrouvez Cairn.info sur

Avec le soutien de

18.97.9.171

Accès institutions

Rechercher

Toutes les institutions