Notes
-
[1]
Christian Hartmann, Thomas Vordermayer, Othmar Plöckinger et Roman Töppel (éd.), Hitler, Mein Kampf. eine kritische Edition, Munich, 2016 (6e éd.), citation p. 231.
Les citations en français proviennent de l’état provisoire de notre traduction de Mein Kampf. Ici, chapitre I, 2 ; lorsque le chapitre n’est pas mentionné, les citations proviennent du chapitre « Peuple et Race », I, 11. (N.d.T.) -
[2]
Ibid., p. 855 et 857.
-
[3]
Manuel Humbert, Adolf Hitlers « Mein Kampf ». Dichtung und Wahrheit, Paris, Pariser Tageblatt, 1936, p. 203.
-
[4]
Hartmann et al., Hitler, op. cit., t. 1, p. 741.
-
[5]
Ibid., p. 753.
-
[6]
Ibid., p. 783.
-
[7]
Ibid., p. 859.
-
[8]
Humbert, Adolf Hitlers « Mein Kampf », op. cit., citation p. 97.
-
[9]
Kurt Hildebrandt, Erinnerungen an Stefan George und seinen Kreis, Bonn, Bouvier, 1965, p. 211.
-
[10]
Hartmann et al., Hitler, op. cit., t. 1, p. 737.
-
[11]
Hugo Iltis, Der Mythus von Blut und Rasse, Vienne, Harand, 1936, p. 54-55 (souligné dans l’original).
-
[12]
Houston Stewart Chamberlain, Rasse und Persönlichkeit. Aufsätze von Houston Stewart Chamberlain, Munich, Bruckman, 1925, p. 73-74.
-
[13]
Houston Stewart Chamberlain, Die Grundlagen des 19. Jahrhunderts, Munich, Bruckman, 1906 (6e éd.), t. 1, p. 311-312 (souligné dans l’original).
-
[14]
Gottfried Feder, Das Parteiprogramm der N.S.D.A.P. und seine weltanschaulichen Grundgedanken, Munich, F. Eher, 1929 (5e éd.), p. 31.
-
[15]
Gottfried Feder, Der Deutsche Staat auf nationaler und sozialer Grundlage. Neue Wege in Staat, Finanz und Wirtschaft, Munich, Deutschvölkische Verlagsbuchhandlung, 1924 (3e éd.), p. 3.
-
[16]
Hartmann et al., Hitler, op. cit., t. 1, p. 565-567, 573-591 et 705.
-
[17]
Journal de Walther Hewel, 1941, copie intégrale in Archives de l’Institut für Zeitgeschichte, Munich, collection Irving, ED 100, vol. 78, f. 112.
-
[18]
Theodor Mommsen, Römische Geschichte, t. 5, Munich, Deutscher Taschenbuch Verlag, 1976, p. 216.
-
[19]
Christhard Hoffmann, Juden und Judentum im Werk deutscher Althistoriker des 19. und 20. Jahrhunderts, Leyde, E. J. Brill, 1988, p. 87-132 ; du même auteur, « Die Verteidigung der liberalen Nation. Mommsen gegen Treitschke im “Berliner Antisemitismusstreit” 1879/1880 », in Alexander Demandt, Andreas Goltz et Heinrich Schlange-Schöningen (éd.), Theodor Mommsen. Wissenschaft und Politik im 19. Jahrhundert, Berlin, De Gruyter, 2005, p. 62-88 ; Jürgen Malitz, « “Auch ein Wort über unser Judenthum.” Theodor Mommsen und der Berliner Antisemitismusstreit », in Josef Wiesehöfer (éd.), Theodor Mommsen. Gelehrter, Politiker und Literat, Stuttgart, Franz Steiner, 2005, p. 137-164.
-
[20]
Johann Chapoutot, La Loi du sang. Penser et agir en nazi, Paris, Gallimard, 2014, p. 494 et 513.
-
[21]
Feder, Staat, citations p. 39.
-
[22]
Theodor Fritsch (éd.), Handbuch der Judenfrage. Eine Zusammenstellung des wichtigsten Materials zur Beurteilung des jüdischen Volkes, Hambourg, 1907 (26e éd.,), p. 408.
-
[23]
Adolf Hitler, Reden, Schriften, Anordnungen, Februar 1925 bis Januar 1933, Institut für Zeitgeschichte (éd.), t. IV/1, Munich, 1994, p. 133.
-
[24]
Hartmann et al., Hitler, op. cit., t. 1, p. 209-231.
-
[25]
Par exemple Othmar Plöckinger, Unter Soldaten und Agitatoren. Hitlers prägende Jahre im deutschen Militär 1918-1920, Paderborn, Schöningh, 2013, p. 113 sq ; Wolfram Pyta, Hitler. Der Künstler als Politiker und Feldherr. Eine Herrschaftsanalyse, Munich, Siedler, 2015, p. 105-129 et 144-149.
-
[26]
Ce propos se trouve à l’origine dans le texte de Schopenhauer Parerga und Paralipomena (1851). Arthur Schopenhauer, Sämtliche Werke, édité par Wolfgang Freiherr von Löhney-sen, vol. 5, Francfort-sur-le-Main, Suhrkamp, 1986, p. 421.
-
[27]
Hartmann et al., Hitler, op. cit., t. 1, p. 617, 793, 833 et 907.
-
[28]
Adolf Hitler, Monologe im Führerhauptquartier 1941-1944, édité par Werner Jochmann, Munich, Orbis, 2000, p. 411.
-
[29]
August Kubizek, Adolf Hitler, mon ami d’enfance, traduit de l’allemand par Lise Graf, Paris, Gallimard, 1954, p. 196.
L’édition française dit juste « Il se pencha sur les philosophes tels que Schopenhauer et plus tard Nietzsche. » (N.d.T.) -
[30]
Sur l’influence de Vogl sur Hitler, voir Pyta, Hitler, op. cit., p. 158-163.
-
[31]
Dietrich Eckart, Der Bolschewismus von Moses bis Lenin. Zwiegespräch zwischen Adolf Hitler und mir, Munich, Hoheneichen Verlag, 1924, p. 11, 17 et 25.
-
[32]
Othmar Plöckinger, Geschichte eines Buches : Adolf Hitlers « Mein Kampf », 1922-1945, 2e éd., Munich, Oldenbuch, 2011, p. 14-15. ; Pyta, Hitler, op. cit., p. 171-172.
-
[33]
Margarete Plewnia, Auf dem Weg zu Hitler. Der « völkische » Publizist Dietrich Eckart, Brême, Schünemann Universitätsverlag, 1970, p. 61 sq.
-
[34]
Hitler, Monologe, op. cit., p. 208.
-
[35]
Andreas Hansert, Schopenhauer im 20. Jahrhundert. Geschichte der Schopenhauer-Gesellschaft, Vienne, Böhlau, 2010, p. 93-99.
-
[36]
Otto Dietrich, Zwölf Jahre mit Hitler, Cologne, Atlas, 1955, p. 164.
-
[37]
Reginald H. Phelps, « Die Hitler-Bibliothek », Deutsche Rundschau, n° 80, 1954, p. 923-931, ici p. 924.
-
[38]
Le deuxième tome de Mein Kampf est même dédié à Eckart. Hartmann et al., Hitler, op. cit., t. 2, p. 1739.
-
[39]
Timothy W. Ryback, Hitlers Bücher. Seine Bibliothek, sein Denken, Cologne, Fackelträger, 2010, p. 84-86.
-
[40]
Jehuda L. Wallach, « Adolf Hitlers Privatbibliothek », Zeitgeschichte, n° 19, 1992, p. 29-50 ; Philipp Gassert et Daniel S. Mattern, The Hitler Library. A Bibliography, Westport (Connecticut), Grassenwood Press, 2001.
-
[41]
Au sens de cadre du mouvement. (N.d.T.)
-
[42]
Hitler, Reden, Schriften, Anordnungen, op. cit., t. I, p. 85.
-
[43]
Voir Brigitte Hamann, La Vienne de Hitler. Les années d’apprentissage d’un dictateur, traduit de l’allemand par Jean-Marie Argelès, Paris, Syrtes, 2001, p. 265.
-
[44]
Rudolf Hess, Briefe, 1908-1933, Wolf Rüdiger Hess (éd.), Munich, Langern, 1987, p. 328.
-
[45]
Erwin Rosen, Amerikaner, Leipzig, Dürr und Weber, 1920, p. 11.
-
[46]
Hartmann et al., Hitler, op. cit., t. 1, p. 743.
-
[47]
Franz Termer, « Die natürlichen Grundlagen amerikanischer Staatsentwicklung », Zeitschrift für Geopolitik, n° 1, 1924, p. 28-35, ici p. 29 et 33.
-
[48]
Christian W. Spang, Karl Haushofer und Japan. Die Rezeption seiner geopolitischen Theorien in der deutschen und japanischen Politik, Munich, Iudicium, 2013, p. 386-387.
-
[49]
Hartmann et al., Hitler, op. cit., t. 1, p. 167-169 et Hitler, Mein Kampf, op. cit., p. 35-36.
-
[50]
Pour ce qui suit, voir Hans-Jürgen Lutzhöft, Der Nordische Gedanke in Deutschland 1920-1940, Stuttgart, Klette, 1971, en particulier p. 114-118 ; Léon Poliakov, Le Mythe aryen. Essai sur les sources du racisme et du national-socialisme, Paris, Calmann-Lévy, 1971 ; Klaus von See, « Der Arier-Mythos », in Nikolaus Buschmann et Dieter Langewiesche (éd.), Der Krieg in den Gründungsmythen europäischer Nationen und der USA, Francfort-sur-le-Main, Campus, 2003, p. 56-96.
-
[51]
Otto Dickel, Die Auferstehung des Abendlandes. Die abendländische Kultur als Ausfluss des planetarischen Weltgefühls, Entwicklung und Zukunft, Augsbourg, Reichel, 1921, p. 66.
-
[52]
Albrecht Tyrell, Vom « Trommler » zum « Führer ». Der Wandel von Hitlers Selbstverständnis zwischen 1919 und 1924 und die Entwicklung der NSDAP, Munich, Fink, 1975, p. 118.
-
[53]
Rassenkunde des deutschen Volkes. Voir Gassert et Mattern, The Hitler Library, op. cit., p. 125.
-
[54]
Jörg Lanz-Liebenfels, « Beschreibende Rassenkunde », Ostara, n° 27 [1908], Rodaun, 1913, p. 20 ; Hamann, La Vienne de Hitler, op. cit., p. 308-319.
-
[55]
Eckart Peterich et Pierre Grimal, Götter und Helden. Die klassischen Mythen und Sagen der Griechen, Römer und Germanen, Munich, Deutscher Taschenbuch-Verlag, 2004 (4e éd.), p. 182.
-
[56]
Cornelia Schmitz-Berning, Vokabular des Nationalsozialismus, Berlin, De Gruyter, 2007 (2e éd.), p. 54-62.
-
[57]
Jörg Lanz-Liebenfels, « Einführung in die Rassenkunde », Ostara, n° 26, 3e éd., Mödling, 1917, p. 2 ; du même auteur, « Rassen-Psychologie des Erwerbslebens », t. 1, Ostara, n° 40, Rodaun, 1910, p. 7.
-
[58]
Hans F. K. Günther, Rassenkunde des deutschen Volkes, Munich, Lehmanns Verlag, 1923 (4e éd.), p. 435-436. (soulignés dans l’original).
-
[59]
Felix von Luschan, Völker, Rassen, Sprachen, Berlin, Welt Verlag, 1922, p. 166 (souligné dans l’original).
-
[60]
Hartmann et al., Hitler, op. cit., t. 1, p. 353-355, [I, 3].
-
[61]
Adolf Hitler, Sämtliche Aufzeichnungen, 1905-1924, édité par Eberhard Jäckel, en collaboration avec Axel Kuhn, Stuttgart, Deutsche Verlagsanstalt, 1980, p. 775.
-
[62]
Joseph Arthur de Gobineau, Versuch über die Ungleichheit der Menschenrassen, 4 volumes, Stuttgart, Frommann, 1898-1901. Il s’agit de la traduction allemande de Essai sur l’inégalité des races humaines, 1853-1855.
-
[63]
Ibid., t. 1, p. 42, 230, 287 et 289, t. 4, p. 318-321.
-
[64]
Hartmann et al., Hitler, op. cit., t. 1, p. 767, [1,11].
-
[65]
Gobineau, Versuch über die Ungleichheit der Menschenrassen, op. cit., t. 1, p. 289 [Livre 1, chapitre VI].
-
[66]
Hartmann et al., Hitler, op. cit., t. 1, p. 783, [I, 11].
-
[67]
Wilhelm Marr, Der Judenspiegel, Hambourg, 1862 (5e éd.), p. 39 ; du même auteur, Goldene Ratten und rothe Mäuse, Chemnitz, Schmeitzner, 1880, p. 7, 10 et 17-20 ; « Religion und Race im Judencharakter », Die Deutsche Wacht. Zeitschrift für nationale Entwickelung, n° 2, 1880-1881, p. 322-335, ici p. 330.
-
[68]
Chamberlain, Grundlagen, op. cit., t. 1, p. 537.
-
[69]
Günther, Rassenkunde des deutschen Volkes, op. cit., p. 471.
-
[70]
Chamberlain, Grundlagen, op. cit., t. 1, p. 465 et 475 (souligné dans l’original).
-
[71]
Hartmann et al., Hitler, op. cit., t. 1, p. 795 [I, 11].
-
[72]
Voir Chamberlain, Grundlagen, op. cit., t. 1, p. 399-400 et Hartmann et al., Hitler, op. cit., t. 1, p. 807-809.
-
[73]
En réalité, pour la seule période 1901-1925, ce sont au total 30 121 mariages mixtes qui ont été conclus entre chrétiens et juifs, dont 17 823 entre un époux juif et une épouse chrétienne. Kerstin Meiring, Die Christlich-Jüdische Mischehe in Deutschland 1840-1933, Hambourg, Dölling und Galitz, 1998, p. 95.
-
[74]
Hartmann et al., Hitler, t. 1, citation p. 825. [I, 11]
-
[75]
Un non Juif.
-
[76]
Chamberlain, Grundlagen, op. cit., t. 1, p. 383-385.
-
[77]
Hartmann et al., Hitler, op. cit., t. 1, p. 851. [I, 11]
-
[78]
Ibid., p. 793.
-
[79]
Günther, Rassenkunde des deutschen Volkes, op. cit., citation p. 479.
-
[80]
Plöckinger, Soldaten, op. cit., p. 251 sq.
-
[81]
Marr, Judenspiegel, op. cit., p. 21 et 40 ; du même auteur, Der Sieg des Judenthums über das Germanenthum. Vom nicht confessionellen Standpunkt aus betrachtet, Berne, Georg Frobeen & Cie, 1879 (8e éd.), p. 6 ; du même auteur, Ratten, op. cit., p. 1.
-
[82]
Daniel Frymann, « Wenn ich der Kaiser wär ». Politische Wahrheiten und Notwendigkeiten, Leipzig, Dieterich, 1914 (5e éd.) ; Alfred Kruck, Geschichte des Alldeutschen Verbandes 1890-1939, Wiesbaden, F. Steiner, 1954, p. 192 ; Johannes Leicht, Heinrich Class 1868-1953. Die politische Biographie eines Alldeutschen, Paderborn, Schöningh, 2012, p. 287-288.
-
[83]
Dietrich Eckart, « Das Judentum in und ausser uns. Grundsätzliche Betrachtung », Auf gut deutsch. Wochenschrift für Ordnung und Recht, n° 1, 1919, p. 28-32, 45-48, 61-64, 79-80, 96-97, 109-112 et 190-192, ici p. 80 ; Alfred Rosenberg, Der staatsfeindliche Zionismus, auf Grund jüdischer Quellen erläutert, Hambourg, Deutsch-völkische Verlagsanstalt, 1922, p. 62-63.
-
[84]
Hartmann et al., Hitler, op. cit., vol. 1, p. 785.
-
[85]
Hartwig von Hundt-Radowksy, Judenspiegel. Ein Schand- und Sittengemälde alter und neuer Zeit, Wurtzbourg, 1819, p. 90-91 (souligné dans l’original).
-
[86]
Richard Wagner, Gesammelte Schriften und Dichtungen, vol. 5, Leipzig, 1907 (4e éd.), p. 71.
-
[87]
« Richard Wagner und das Judentum in der Musik », Völkischer Beobachter, 19 avril 1922.
-
[88]
Hartmann et al., Hitler, op. cit., vol. 1, p. 813.
-
[89]
Wagner, Gesammelte Schriften und Dichtungen, op. cit., p. 70.
-
[90]
Julius Langbehn, Rembrandt als Erzieher. Von einem Deutschen, Leipzig, Hirschfeld, 1906 (47e éd.).
-
[91]
Eugen Dühring, Die Judenfrage als Racen-, Sitten- und Culturfrage. Mit einer weltgeschichtlichen Antwort, Karlsruhe, Reuthre, 1881, p. 110.
-
[92]
Hartmann et al., Hitler, op. cit., vol. 1, p. 783-785.
-
[93]
Friedrich Wichtl, Weltfreimaurerei, Weltrevolution, Weltrepublik. Eine Untersuchung über Ursprung und Endziele des Weltkrieges, Munich, Lehmann, 1919.
-
[94]
Franz Schrönghamer-Heimdal, Judas, der Weltfeind. Was jeder über die Juden wissen muss. Die Judenfrage als Menschheitsfrage und ihre Lösung im Lichte der Wahrheit, Munich, Deutscher Volksverlag, 1919.
-
[95]
Wilhelm Meister, Judas Schuldbuch. Eine deutsche Abrechnung, Munich, Deutscher Volksverlag, 1919 3e/4e éd.).
-
[96]
Copie carbone d’une lettre de Rudolf Hess à son oncle Adolf, 6 mai 1920, Bundesarchiv de Berne, fonds Rudolf Hess, J.I.211, 1989/148, vol. 25 : correspondance privée 1920, dossier 1, 17-24 mars 1920.
-
[97]
Hartmann et al., Hitler, op. cit., t. 1, p. 781 et 817. Meister, Judas Schuldbuch, op. cit., p. 34 et 42.
-
[98]
Hartmann et al., Hitler, op. cit., t. 1, p. 823 et Wichtl, Weltfreimaurerei, op. cit., par exemple p. 151.
-
[99]
Hartmann et al., Hitler, op. cit., t. 1, p. 805 et Schrönghamer-Heimdal, Judas, der Weltfeind, op. cit., p. 27.
-
[100]
Hartmann et al., Hitler, op. cit., t. 1, p. 847.
-
[101]
Alfred Rosenberg, Das Wesensgefüge des Nationalsozialismus. Grundlagen der deutschen Wiedergeburt, Munich, Eher, 1932 (3e éd.), p. 13.
-
[102]
Günther, Rassenkunde des deutschen Volkes, op. cit., p. 442.
-
[103]
Rudolf Virchow, « Gesammtbericht über die in der deutschen anthropologischen Gesellschaft veranlassten Erhebungen über die Farbe der Haut, der Haare und der Augen der Schulkinder in Deutschland », Archiv für Anthropologie, n° 16, 1886, p. 275-475, ici p. 474-475.
-
[104]
Günther, Rassenkunde des deutschen Volkes, op. cit., p. 447.
-
[105]
Hermann Greive, Geschichte des modernen Antisemitismus in Deutschland, Darmstadt, Wissenschaftliche Buchgesellshaft, 1988, p. 109 ; Ute Planert, Antifeminismus im Kaiserreich. Diskurs, soziale Formation und politische Mentalität, Göttingen, Vandenhoek & Ruprecht, 1998, p. 91 ; Franz K. Stanzel, Telegonie – Fernzeugung. Macht und Magie der Imagination, Vienne, Böhlau, 2008, p. 41-45.
-
[106]
Gustav Pusch, Lehrbuch der Allgemeinen Tierzucht, Stuttgart, Enke, 1904, p. 164-166.
-
[107]
Jörg Lanz-Liebenfels, Rasse und Weib und seine Vorliebe für den Mann der minderen Artung (Ostara, n° 21), 2e éd., Mödling, 1916, p. 10.
-
[108]
Artur Dinter, Die Sünde wider das Blut. Ein Zeitroman, Leipzig, Hammer, 1921 (16e éd.), p. 266.
-
[109]
Gassert et Mattern, The Hitler Library, op. cit., p. 87.
-
[110]
Artur Dinter, Lichtstrahlen aus dem Talmud. Offener Brief an den Landes-Rabbiner von Sachsen-Weimar-Eisenach, Berlin, Deutschvölkischer Verlag Warthemann, 1919, p. 5, et Hartmann et al., Hitler, op. cit., t. 1, p. 795.
-
[111]
Alfred Rosenberg, « Der Fall Bettauer. Ein Musterbeispiel jüdischer Zersetzungstätigkeit », Der Weltkampf, n° 2, 1925, p. 337-351, p. 344.
-
[112]
Par exemple dans « Jüdische Rassenschändung », Der Stürmer, n° 15, 1923, « Neuer Sittlichkeits-Skandal ! », n° 26, 1925, « Schützt die deutsche Frau vor dem Tier im Juden », n° 48, 1925.
-
[113]
Hitler, Monologe, op. cit., p. 158.
-
[114]
Hartmann et al., Hitler, op. cit., t. 1, p. 847, et Theodor Fritsch, Der falsche Gott. Beweismaterial gegen Jahwe, Leipzig, Hammer, 1924 (9e éd.), p. 160 ; Reginald H. Phelps, « Hitlers “grundlegende” Rede über den Antisemitismus », Vierteljahrshefte für Zeitgeschichte, n° 16, 1968, p. 390-420, ici p. 405-406.
-
[115]
Hartmann et al., Hitler, op. cit., t. 1, p. 795 et 813 avec Eckart, Judentum, op. cit., p. 80 et 95 ainsi que Dietrich Eckart, Das ist der Jude ! Laienpredigt über Juden- und Christentum, Munich, Hoheneichenverlag, 1920, p. 4-6 et 14.
-
[116]
Eckart, Judentum, op. cit., p. 80 et 95.
-
[117]
Hartmann et al., Hitler, op. cit., t. 1, p. 803-827, et Alfred Rosenberg, Die Spur des Juden im Wandel der Zeiten, Munich, D. Volks, 1920.
-
[118]
Hartmann et al., Hitler, op. cit., t. 1, p. 833-835.
-
[119]
Rosenberg, Spur, op. cit., p. 99.
-
[120]
Alfred Rosenberg, Die Protokolle der Weisen von Zion und die jüdische Weltpolitik, Munich, Deutscher Volksverlag, 1923, p. 31. À ce sujet, voir dans ce numéro la contribution de Ernst Piper, « Alfred Rosenberg », p. 221-238.
-
[121]
Hartmann et al., Hitler, op. cit., t. 1, p. 799, 833 et 853 avec Rosenberg, Protokolle, op. cit., notamment p. 41 et 53.
-
[122]
Hartmann et al., Hitler, op. cit., t. 1, p. 853.
-
[123]
Rosenberg, Protokolle, op. cit., p. 41.
-
[124]
Hitler, Aufzeichnungen, op. cit., p. 458.
-
[125]
Ibid., p. 663.
-
[126]
Alfred Rosenberg, Pest in Russland ! Der Bolschewismus, seine Häupter, Handlanger und Opfer, Munich, Deutscher Volksverlag Beopple, 1922, p. 5 et 78.
-
[127]
Rosenberg, Spur, op. cit., p. 68, 135, 150, 160 et 163 ; du même auteur, Der Mythus des 20. Jahrhunderts. Eine Wertung der seelisch-geistigen Gestaltenkämpfe unserer Zeit, Munich, Honeneichen, 1932 (4e éd.), p. 32.
-
[128]
Alfred Rosenberg, Journal 1934-1944, édition présentée par Jürgen Matthäus et Frank Bajohr, traduit de l’allemand par Olivier Mannoni, Paris, Flammarion, 2015, p. 597.
-
[129]
Hamann, La Vienne de Hitler, op. cit., p. 293-319.
-
[130]
Le chapitre « Peuple et race » a fait l’objet d’une comparaison avec Guido List, Der Unbesiegbare. Ein Grundzug germanischer Weltanschauung, Vienne, Cornelius Vetter, 1898 et du même auteur, Die Namen der Völkerstämme Germaniens und deren Deutung, Vienne, 1908.
-
[131]
Par exemple par Ernst Piper, Alfred Rosenberg, Hitlers Chefideologe, Munich, Karl Blessing Verlag, 2005, p. 48.
-
[132]
Jörg Lanz-Liebenfels, Das Geschlechts- und Liebesleben der Blonden und Dunklen, Ostara, n°s 38-39, Mödling, 1915 (2e éd.), vol. 1, p. 2-3, et vol. 2, p. 4.
-
[133]
Jörg Lanz-Liebenfels, Ostara. Bücherei der Blonden. Nr. 1 : Die Ostara und das Reich der Blonden, Magdebourg, 1922.
-
[134]
Adolf Hitler, Mein Kampf. Complete and Unabridged. Fully Annotated, New York, Reynal & Hitchcock, 1941, p. 419, n. 13.
-
[135]
Joachim Fest, Hitler. Eine Biographie, Berlin, Ullstein, 2010 (11e édition), p. 481 et 615.
-
[136]
Par exemple in Klaus P. Fischer, Hitler & America, Philadelphie, University of Pennsylvania Press, 2011, p. 19-23.
-
[137]
Helmut Schmiedt, Karl May oder Die Macht der Phantasie. Eine Biografie, Munich, Beck, 2011, p. 289-290.
-
[138]
Hitler, Monologe, op. cit., p. 281.
-
[139]
Je remercie, pour cet avis, deux experts de Karl-May, Hans Grunert, Radebeul, et le professeur Gert Ueding, Tübingen.
-
[140]
Stefan Kühl, The Nazi Connection. Eugenics, American Racism, and German National Socialism, New York, Oxford University Press, 1994, p. 85 ; Edwin Black, War against the Weak. Eugenics and America’s Campaign to create a Master Race, New York, Thunder’s Mouth Press, 2003, p. 259-260.
-
[141]
Version originale américaine : Madison Grant, The Passing of the Great Race, s.l., Ostara, 1916. Le livre avait été traduit en allemand sous le titre Der Untergang der grossen Rasse. Die Rassen als Grundlage der Geschichte Europas, Munich, 1925.
-
[142]
Philipp Gassert, Amerika im Dritten Reich. Ideologie, Propaganda und Volksmeinung 1933-1945, Stuttgart, Steiner, 1997, p. 95-96 ; Gassert et Mattern, The Hitler Library, op. cit., p. 120 ; Ryback, Hitlers Bücher, op. cit., p. 126-149.
-
[143]
Georges Vacher de Lapouge, L’Aryen. Son rôle social. Cours libre de science politique, professé à l’université de Montpellier (1889-1890), Paris, 1899 ; Werner Maser, Hitlers Mein Kampf. Entstehung, Aufbau, Stil, Änderungen, Quellen, Quellenwert, kommentierte Auszüge, 2e éd., Munich, Bechtle, 1966, p. 81-82.
-
[144]
Georges Vacher de Lapouge, Der Arier und seine Bedeutung für die Gemeinschaft. Freier Kursus in Staatskunde, gehalten an der Universität Montpellier 1889-1890, Francfort-sur-le-Main,Diesterweg, 1939.
-
[145]
Bruno Hipler, Hitlers Lehrmeister. Karl Haushofer als Vater der NS-Ideologie, Sankt Ottilien (Sainte-Odile), OES Verlag, 1996 ; Holger H. Herwig, The Demon of Geopolitics. How Karl Haushofer « Educated » Hitler and Hess, Londres, Rowman & Littlefield, 2016.
-
[146]
Hartmann et al., Hitler, op. cit., t. 1, p. 755-759.
-
[147]
Karl Haushofer, Japan und die Japaner. Eine Landeskunde, Leipzig, 1923 ; Hess, Briefe, p. 328. Le titre précis du livre de Haushofer, qui ne ressort pas clairement de la lettre du 19 mai 1924, est indiqué dans une lettre de Hess à Ilse Pröhl en date du 7 septembre 1923, in Bundesarchiv Bern, fonds Rudolf Hess J. I. 211, 1989/148, vol. 31 : Privater Schriftwechsel (correspondance privée) 1923, doc. 22.
-
[148]
Je remercie le professeur Klaus Vollmer, Munich, pour les renseignements instructifs qu’il m’a fournis sur le Japon, Haushofer et Hitler.
-
[149]
Karl Haushofer, Dai-Nihon. Betrachtungen über Gross-Japans Wehrkraft, Weltstellung und Zukunft, Berlin, 1913, citations p. 7-8 et 9.
-
[150]
Hartmann et al., Hitler, t. 1, citation p. 757.
-
[151]
Fritsch, Handbuch, op. cit., p. 408.
1C’est dans les années 1924-1926 qu’Adolf Hitler rédigea Mein Kampf. Ce livre n’est pas seulement une biographie transfigurée de son auteur, mais aussi une histoire falsifiée des débuts du NSDAP, un texte valant programme pour les membres et les partisans de ce parti et un contre-projet antisémite à l’idéologie marxiste. Quatre idéologèmes centraux parcourent Mein Kampf comme un fil rouge : premièrement le racisme et la haine des Juifs, deuxièmement l’exigence d’une conquête guerrière d’« espace vital » en Europe de l’Est, troisièmement l’édification d’une dictature, quatrièmement l’utilisation de la violence à l’intérieur comme à l’extérieur.
2La base du projet de société hitlérien était l’antisémitisme racial radical. Dans Mein Kampf, Hitler ramène tout à une formule simple, à savoir que « le Juif » est coupable de tout : de la défaite de l’Allemagne pendant la Première Guerre mondiale, de la dégradation des mœurs et de la civilisation, du déclin des prétendues « races pures » et, pour finir, en guise de prétendu point final, de la disparition de toute l’humanité. « Si le Juif, s’appuyant sur sa profession de foi marxiste, l’emporte sur les peuples de ce monde, alors sa couronne sera la gerbe funéraire de l’humanité et cette planète errera de nouveau dans l’éther, vide de toute vie humaine, comme il y a des milliers d’années [1]. »
3Bien que de tels propos antisémites parcourent tout le pamphlet de Hitler, ils apparaissent sous forme condensée dans un chapitre : celui intitulé « Volk und Rasse » (Peuple et race), le onzième chapitre du premier tome de Mein Kampf.
Le chapitre « Peuple et race » dans Mein Kampf
4La recherche moderne n’est pas la seule à considérer « Peuple et race » comme le chapitre central de Mein Kampf. Hitler y décrit les conséquences supposées fatales de tout « mélange racial », notamment pour la « race aryenne ». Puis il décrit les réalisations de civilisation et l’importance essentielle des « Aryens » pour l’évolution de toute l’humanité et leur oppose les Juifs, comme leur « contraire le plus puissant ». Il consacre un long passage à la présentation des caractéristiques supposées « du Juif » et ses méthodes pour conquérir la « domination mondiale », puis esquisse le « parcours du judaïsme » dans l’histoire européenne. À la fin, Hitler referme cette large courbe en soulignant la nécessité de la pureté raciale, car « le vieux Reich », écrit-il, est passé « sans s’y arrêter sur la question de la conservation des fondements raciaux de notre Peuple », ce qui a selon lui mené à la défaite de l’Allemagne au terme de la Première Guerre mondiale : « Si nous passons en revue toutes les causes de l’effondrement allemand, reste comme cause dernière et déterminante le fait de ne pas avoir reconnu le problème racial, et en particulier le danger juif [2]. » « Peuple et race » décrit ainsi le cœur même de la vision nationale-socialiste du monde, ce que les contemporains ont reconnu dès cette époque. L’écrivain et essayiste berlinois Kurt Caro (1905-1979), qui avait émigré en France en 1933, écrivait en 1936 sous le pseudonyme de Manuel Humbert que ce chapitre constituait « le point de départ véritable des constructions politiques du national-socialisme. Si l’on ne comprend pas ce livre, on ne pourra jamais appréhender les autres objectifs de ce mouvement, et c’est bien à son livre fondamental que nous avons à faire [3]. »
5Hitler commença à travailler à ce chapitre de Mein Kampf dès 1922 ou 1923, avant même sa période de détention à la forteresse de Landsberg. Pendant sa captivité, au cours de l’été 1924, il eut le temps de mener un travail intense pour élaborer ce chapitre, le restructurer et, finalement, le terminer. « Peuple et race » évoque d’abord une « logique de fer de la nature », d’une apparente simplicité : la supposée « cohésion interne qui caractérise les espèces de toutes les créatures vivantes de cette terre ». Au moyen de comparaisons biologiquement erronées, Hitler tente ensuite d’établir l’analogie avec les « races » humaines : celles-ci, selon lui, ne doivent pas se mêler, car la nature – sur laquelle Hitler porte un regard anthropomorphique et qu’il dote d’une « volonté » – souhaite la pureté des « espèces » et des « races » de toutes les créatures vivantes et se défend quand on les mélange. « Le plus fort doit dominer et ne pas se mêler au plus faible sous peine de sacrifier sa propre grandeur », affirme une phrase typique de cette argumentation [4]. La nature, poursuit Hitler, exige le combat permanent afin que le plus fort puisse s’affirmer au cours du processus de sélection naturelle. Seul le combat permet de se développer vers le haut. La plus haute « race » humaine et la plus noble, celle qui doit forcément s’imposer dans ce combat, est celle de l’« Aryen », le « Prométhée de l’humanité » auquel le monde doit toute progression de sa civilisation. Si l’« Aryen » restait pur d’un point de vue racial, il serait invincible. Mais comme il néglige les commandements de la nature et se mêle à d’autres « races », « inférieures », il est menacé de disparaître – et avec lui le monde entier. Car pour Hitler, le développement de la civilisation est « impossible » sans les Aryens : « S’ils disparaissent, la beauté de cette terre descendra elle aussi avec eux dans la tombe [5]. » L’« Aryen », poursuit Hitler, a une antithèse, et il s’agit du « Juif ». Tandis que l’« Aryen » s’efforce d’obtenir une évolution culturelle ascendante et qu’il est animé par l’idéalisme, le Juif matérialiste travaille dans la direction opposée : le déclin de la civilisation. Contrairement aux « Aryens d’une honnêteté sans borne », il ne combat pas ouvertement, mais avec des moyens perfides, par exemple en faisant volontairement baisser le niveau des autres « races » par « mélange racial ». Dès que les autres peuples sont « bâtardisés », ils ne peuvent plus opposer de résistance aux Juifs ; alors seulement, écrit-il, « le Juif » peut atteindre son objectif final et conquérir le pouvoir mondial. Cependant l’humanité s’éteindrait si les Juifs arrivaient à leurs fins. Car dès lors que les autres peuples ne constitueraient plus un danger pour les Juifs, ils tenteraient de « s’escroquer et de s’éliminer les uns les autres [6] ». Il s’agit donc de sauver le monde et d’armer la créature quasi-divine, l’« Aryen », en vue du combat contre son adversaire, le Juif « diabolique » ; il faut pour cela rétablir la « pureté de la race » et construire un « État germanique de la nation allemande » qui serait un « organisme du peuple [7] ».
6Du fait même que « Peuple et race » constitue le chapitre idéologique central de Mein Kampf, on est étonné que Hitler fasse preuve d’une si singulière incertitude dans son argumentation par rapport à d’autres parties de son livre. Cela avait déjà frappé les critiques de l’époque. Kurt Caro estimait ainsi en 1936 que dans ses chapitres sur la race, Hitler « exprimait ses réflexions d’une manière encore plus opaque et délayée que d’habitude » et qu’il y manquait de toute espèce de précision intellectuelle [8]. Le philosophe Kurt Hildebrandt (1881-1966) écrit dans ses mémoires qu’il s’est procuré Mein Kampf au début des années 1930 et qu’il a été ahuri par l’amateurisme de Hitler sur les questions de théorie raciale [9]. À la lecture de « Peuple et race », le lecteur actuel n’a pas seulement, lui aussi, l’impression d’une extrême redondance, mais celui d’un manque de rigueur. L’argumentation de Hitler est parfois d’un grotesque achevé et a suscité nombre de persiflages, notamment à propos de ce passage bien connu : « Chaque animal ne s’accouple jamais qu’avec un autre congénère de la même espèce. La mésange va avec la mésange, le pinson avec le pinson, la cigogne avec la cigogne, la chauve-souris avec la chauve-souris, le mulot avec le mulot, le loup avec le loup, etc., etc. [10] » Le botaniste et chercheur en sciences naturelles Hugo Iltis (1882-1952), qui fut l’un des critiques les plus tranchants de l’idéologie raciale nationale-socialiste, commentait ces lignes dès 1936 : « Tout le mensonge, toute l’ignorance du racisme s’exprime dans ces phrases qui postulent que leur lecteur est le type le plus idiot qui soit. Toute personne en état de réfléchir constate quand même tout de suite qu’il s’agit ici de différentes espèces animales qui ne peuvent jamais s’abâtardir mutuellement, alors que chez les hommes il s’agit de formes au sein de la même espèce [11]. » Cela dit, Hitler n’était absolument pas ni le seul ni le premier auteur antisémite à manier à tort et à travers des notions fondamentales de la biologie et à établir des analogies douteuses. Houston Stewart Chamberlain (1855-1927), à l’époque idole de tous les écrivains et essayistes völkisch, avait écrit en janvier 1900 : « Ce qu’on avait jusqu’ici appelé “race” chez les êtres humains – les Aryens, les Sémites, les Mongols, les Nègres, etc. – relève en réalité des species, c’est-à-dire des espèces [12]. » Chamberlain avait lui aussi établi des comparaisons douteuses entre les caractéristiques des hommes et des animaux : « Et les chevaux, mais plus encore les chiens, ne cessent de nous donner l’occasion d’observer que les dons intellectuels vont de pair avec les talents physiques ; cela vaut spécialement pour les dispositions morales : il n’est pas rare qu’un chien bâtard soit très malin, mais il n’est jamais fiable ; sur le plan moral, c’est toujours une crapule [13]. » Gottfried Feder (1883-1941), l’expert économique du NSDAP, se référant aux Juifs allemands, écrivit dans son commentaire du programme du parti en 1927 : « Qui proclame qu’un chou-rave ayant poussé par hasard dans un champ de fraisiers est un plant de fraisier, ou croit qu’en lui faisant la leçon, il parviendra à y récolter des fraises, se trompe autant que celui qui croit qu’un jeune lion jeté dans un troupeau de moutons deviendra un mouton [14]. » Hitler avait beaucoup d’estime pour Feder. Il rédigea pour le livre de celui-ci, L’État allemand sur une base nationale et sociale, une introduction dans laquelle on lit « Le corpus écrit de notre mouvement a ainsi trouvé son catéchisme [15]. »
7Feder et Chamberlain comptent au nombre des rares auteurs que Hitler cite nommément dans Mein Kampf [16]. Beaucoup de passages du chapitre
8« Peuple et race » sont comparables à des propos tirés de l’œuvre centrale de Chamberlain Les Fondements du xixe siècle. Il existe toutefois aussi des divergences considérables. La question se pose donc : à quelles autres sources Hitler a-t-il puisé quand il a rédigé « Peuple et race » ?
Sur la trace des sources de Hitler
9Il est difficile de répondre à la question des sources de Hitler, car celui-ci a toujours tenté de paraître original et de donner à ses partisans l’impression que ses idéologèmes étaient inédits. Cela pouvait parfois prendre des traits absurdes. Le 10 juin 1941, il affirma ainsi à Walther Hewel, le « délégué permanent du ministère des Affaires étrangères du Reich auprès du Führer » :
10« En politique, je me sens comme Robert Koch. Lui a trouvé le bacille et a ouvert de nouvelles voies à la science médicale. Moi, j’ai découvert que les Juifs étaient le bacille et le ferment de toute la décomposition sociale [17]. » En réalité, le « ferment de la décomposition », ce cliché que les antisémites employaient alors à longueur de temps à propos des Juifs, n’était pas de Hitler mais de l’historien Theodor Mommsen (1817-1903). Dans son œuvre maîtresse, Histoire romaine, celui-ci avait écrit : « Même dans le monde antique, le judaïsme était un ferment actif du cosmopolitisme et de la décomposition nationale [18]. » Mommsen ne tarderait cependant pas à regretter ce propos, devenu une antienne des antisémites avec lesquels il prit énergiquement ses distances [19].
11Diffamer les Juifs en en faisant des « bacilles » et des « agents pathogènes » n’avait rien d’une nouveauté non plus parmi les antisémites – pas plus que le fait de croire que la « solution de la question juive » était la clef de la « guérison » de la société. Dès 1887, l’orientaliste de Göttingen Paul de Lagarde (1827-1891) avait écrit que les Juifs étaient de la « vermine », de la « trichine » et des « bacilles », qu’ils devaient « être détruits aussi vite et aussi minutieusement que possible [20] » – des propos que les antisémites ne cessèrent de reprendre par la suite. Dans son livre L’État allemand sur une base nationale et géographique, Gottfried Feder comparait les Juifs au « bacille de la peste » ; il affirmait qu’on ne pouvait que « les éliminer en les privant de leurs moyens de vivre ». La « question juive », selon Feder, était une « question mondiale dont la solution était la condition du bonheur ou du malheur des peuples [21] ».
12Theodor Fritsch avait déjà rassemblé toute une collection de propos antisémites du même acabit, remontant au xixe siècle, dans son tristement fameux Manuel de la question juive. La « solution de la question juive », y écrivait-il, était une œuvre que seul pourrait accomplir « un esprit génial, dominant et doté d’un courage sans limite ». « Mais celui qui y parviendra deviendra le héros le plus immense de tous les temps, le tueur de dragons authentique, le vrai Siegfried [22]. » En 1930, Fritsch envoya à Hitler un exemplaire de la trentième édition de son manuel. Dans sa lettre de remerciements, en date du 28 novembre 1930, celui-ci écrivit : « J’ai déjà étudié le Manuel de la question juive en détail dans ma première jeunesse à Vienne. Je suis convaincu que celui-ci a tout particulièrement contribué à préparer le terrain pour le mouvement antisémite national-socialiste [23]. »
13De telles confessions de Hitler sur ses lectures ne sont pas seulement rares, elles doivent aussi être évaluées avec la plus grande prudence – elles servaient quand même fréquemment à se refaire une image de marque après coup, dans le même esprit que Mein Kampf. Hitler y raconte qu’il est devenu dès son séjour à Vienne un antisémite convaincu [24]. Or la recherche récente en doute ; l’antisémitisme radical de Hitler s’est plutôt cristallisé immédiatement après la Première Guerre mondiale [25].
14La tendance qu’avait Hitler à réécrire l’histoire à son profit transparaît aussi dans sa réception d’Arthur Schopenhauer, qu’il ne cessait de vanter comme l’un des plus grands philosophes, à côté d’Emmanuel Kant et de Friedrich Nietzsche. Il citait volontiers la remarque de Schopenhauer selon laquelle les Juifs étaient de « grands maîtres dans le mensonge [26] ». Pour le seul Mein Kampf, cette expression revient quatre fois [27]. Le 19 mai 1944, Hitler affirmait : « Pendant toute la [Première] Guerre mondiale, j’ai transporté avec moi, dans mon sac à dos, les cinq tomes des œuvres de Schopenhauer. J’ai beaucoup appris de lui [28]. » L’ami de jeunesse de Hitler, August Kubizek, a lui aussi raconté dans ses mémoires que Hitler avait toujours été entouré de livres de Schopenhauer [29]. C’est possible : mais il est plus vraisemblable que Hitler ne se soit vraiment familiarisé avec Schopenhauer qu’après la Première Guerre mondiale, par le biais du Privatgelehrte munichois Adolf Vogl et de son ami et mentor Dietrich Eckart [30]. Eckart (1868-1923), qui publiait depuis 1918 la revue antisémite Auf gut deutsch et devint en 1921 rédacteur en chef du Völkischer Beobachter, vénérait Schopenhauer et ne cessait de citer dans ses publications ses assertions antisémites. Dans le texte d’Eckart, Le Bolchevisme de Moïse à Lénine, qui parut à titre posthume en 1924, l’expression de Schopenhauer selon laquelle les Juifs sont « de grands maîtres dans le mensonge [31] » apparaît à trois reprises. Eckart donna à ce brûlot de seulement cinquante pages la forme d’un dialogue supposé entre Hitler et lui, ce dernier étant le seul à prendre la parole et Eckart ne fournissant que quelques mots-clés. Il est certes douteux que Hitler ait effectivement tenu les propos que lui prête Eckart [32], mais il est sûr que ce dernier influença fortement Hitler [33]. Le 16 janvier 1942, Hitler affirma avec exaltation qu’Eckart avait été une étoile polaire : « Tout ce que les autres ont écrit était tellement plat. Quand il engueulait quelqu’un, c’était tellement spirituel ! Du point de vue stylistique, j’étais encore un nourrisson à cette époque [34]. » Reste que même sous l’influence d’Eckart et Vogl, la compréhension de l’œuvre de Schopenhauer par Hitler demeura fragmentaire [35]. Le « chef de la presse du Reich » de Hitler, Otto Dietrich (1897-1952), a noté dans ses Mémoires, et certainement à juste titre, que Hitler n’avait pas focalisé son intérêt sur la « théorie du pessimisme » de Schopenhauer, sur « son épistémologie et son éthique, mais exclusivement sur la langue brillante des aphorismes, l’ironie mordante et la liquidation de la science académique de son époque, sur sa critique éblouissante et sa polémique corrosive ». Par ailleurs, Hitler n’avait selon lui eu « aucune espèce de lien personnel avec le monde intellectuel [36] ». Ce que confirment les parties conservées de sa bibliothèque, d’où les œuvres philosophiques sont totalement absentes [37].
15Dietrich Eckart compte également au nombre des rares auteurs de textes antisémites que Hitler cite nommément dans Mein Kampf [38]. Contrairement à ce dernier, Eckart assortissait ses propos antisémites de références littéraires, ce qui permet de faire des déductions au moins indirectes sur les sources possibles de Hitler. Les lettres de son secrétaire privé et futur « représentant du Führer », Rudolf Hess, constituent en revanche l’un des meilleurs outils pour remonter leur piste à propos de Mein Kampf. Emprisonné au Landsberg en même temps que Hitler pendant l’été 1924, celui-ci ne cessait de parler, dans les lettres qu’il adressait à sa fiancée, du travail que son mentor menait sur Mein Kampf – mais aussi des lectures de ce dernier. Autre document particulièrement instructif, une liste des livres « que chaque national-socialiste doit connaître ». Dans cet inventaire, censé avoir été établi par Hitler en personne et qui faisait partie du livret de membre du NSDAP, on mentionne de nombreuses « œuvres de référence » antisémites des années 1918-1922 [39]. On a une autre possibilité d’identifier les sources de Hitler avec les livres de son ancienne bibliothèque privée qui ont été rassemblés après la Seconde Guerre mondiale à la Library of Congress, à Washington [40]. Il s’agit d’environ 1 200 volumes dont on peut démontrer qu’ils ont appartenu à Hitler. Cela étant dit, ils ne représentent qu’une fraction de son ancienne collection, et par ailleurs, le fait d’avoir possédé un livre ne dit le plus souvent rien, loin s’en faut, sur le fait que son détenteur l’a lu et assimilé, d’autant que l’on ne cessait d’offrir à Hitler des livres sur lesquels on trouve rarement des marques de sa main.
16À quels autres écrits Hitler pourrait-il avoir fait appel quand il a rédigé Mein Kampf ? Probablement à de nombreux articles et essais parus dans des journaux et revues, dont il est avéré ou probable qu’il les a lus, par exemple dans Auf gut deutsch d’Eckart, dans le Völkischer Beobachter, dans les Süddeutsche Monatsheften, dans la revue Deutschlands Erneuerung ou dans Der Weltkampf, que dirigeait l’idéologue en chef du NSDAP, Alfred Rosenberg. En mai 1925, Hitler qualifia cette dernière d’« arme de tout premier ordre » pour l’ensemble du mouvement völkisch et national ; elle faisait partie, dit-il, de « l’équipement indispensable de tout Führer [41] national-socialiste » et devait « être présente dans chaque groupe local [42] ».
17En revanche, les déclarations faites après coup par des témoins sur les lectures de Hitler n’apportent pas grand-chose. On trouve certes constamment dans les notes d’anciens compagnons de route des remarques sur les livres que Hitler aurait lus ou possédés ; plus d’un auteur se targue même d’avoir fourni ses idées à Hitler [43]. Mais ce dernier a-t-il réellement lu chaque livre qu’il prétendait avoir possédé, qu’il détenait effectivement ou avait emprunté ? Et si oui, tous ces livres ont-ils influencé sa représentation du monde ? Une lettre de Rudolf Hess à sa fiancée, le 19 mai 1924, montre que ce n’était pas du tout le cas. Hess y écrivait que Hitler « dévorait » à l’époque « le petit livret de Rosen comportant la caractérisation concise, mais cinglante de l’Américain [44] ». Il s’agissait d’un livre paru en 1920, Américains, d’Erwin Carlé, qui menait sous le pseudonyme d’Erwin Rosen une carrière d’écrivain et de journaliste. On dit, dans ce livre, à propos des États-Unis, que c’est « l’un des grands miracles de l’évolution des peuples » que « de cette Babel de races et de langues humaines ait pu sortir un peuple uni doté d’un très puissant caractère ethnique ». Ce miracle, poursuit Carlé, on le doit au slogan américain : « L’Américain est libre [45] ! » Autant de réflexions qui contredisaient totalement l’argumentation de Hitler dans le chapitre « Peuple et race ». Hitler y opère une distinction entre une Amérique du Nord d’imprégnation « germanique », dans laquelle il considère qu’aucun « mélange racial » n’a pratiquement eu lieu jusqu’ici, et l’Amérique centrale et du Sud, marquée par un mélange puissant entre les « immigrants essentiellement latins » et les habitants d’origine. « Le Germain pur, resté moins métissé, du continent américain », affirme Hitler, « en est devenu le maître ; il le restera jusqu’à ce que lui aussi soit victime de la souillure du sang [46]. » Ce passage rappelle plutôt des paragraphes de l’essai Les Fondements naturels de l’évolution américaine de l’État que l’américaniste Franz Termer (1894-1968) publia en janvier 1924 dans le premier numéro de la Zeitschrift für Geopolitik. Termer s’y livrait à une comparaison entre l’Amérique du Sud et l’Amérique du Nord et en tirait cette conclusion : « Ici le sang latin, là-bas le sang germanique, dans le premier une partie de large métissage de sang étranger et indigène, dans la deuxième la pureté raciale, dans une mesure affirmée et sur la base d’une grande et noble fierté de la race et conscience de la race. » Du « point de vue des races », poursuivait Termer, les « États-Unis, avec leur population majoritairement blanche, se trouvaient en bien meilleure position que les républiques latines, alourdies par le ballast d’une population indienne ne s’intéressant pas à la politique [47]. Il est prouvé que lors de sa captivité à la forteresse du Landsberg, Hitler avait accès à la revue Zeitschrift für Geopolitik publiée par Karl Haushofer – en août 1924, Rudolf Hess s’y était fait envoyer tous les numéros parus à cette date [48].
18Si l’on veut établir d’où Hitler tirait ses connaissances, une difficulté supplémentaire se présente, à savoir les habitudes de lecture qu’il décrit dans Mein Kampf :
Mais pour celui qui détient l’art de la vraie lecture, le sentiment qu’il éprouvera à l’étude de chaque livre, de chaque revue ou brochure attirera instantanément son attention sur tout ce qui, de son point de vue, mérite d’être durablement conservé. Dès que ce qu’il aura acquis de cette façon se sera intégré de manière sensée au tableau que l’imagination s’est faite au sujet de telle ou telle chose et qui est depuis toujours présent d’une manière ou d’une autre, cela même agira ou bien en correctif ou bien en complément, c’est-à-dire qu’il accroîtra la justesse ou la clarté de ce tableau [49].
20Hitler se bricolait ainsi sa propre conception, avec des éléments piochés dans différentes contributions, ignorait les passages qui la contredisaient mais en reprenait parfois presque mot pour mot d’autres qui la confirmaient. Nous étudierons ci-dessous cette forme particulière de réception et de transmission en travaillant sur l’exemple du champ thématique qui constitue le cœur du chapitre « Peuple et race » : la dichotomie entre « Aryen » et « Juif ».
« Aryens » et Juifs
21Ce qui est frappant, dans le chapitre « Peuple et race », c’est d’abord que Hitler utilise exclusivement le terme d’« Aryens » pour désigner la « race des seigneurs » qu’il vénérait. Il se trouve que ce mot, « aryen », vient du sanscrit (àrya, le noble) et qu’à l’origine ce sont les sciences du langage qui s’en servaient pour désigner les habitants indogermaniques de l’Iran et de l’Inde mineure, dont les ancêtres avaient sans doute émigré du Caucase et du sud de la Russie [50]. Les membres de ces peuples se donnaient à eux-mêmes le nom d’« Aryens », tout comme, en Inde, les membres de la caste supérieure. À la fin du xviiie siècle, le linguiste britannique William Jones (1746-1794) constata que le sanscrit de l’Inde ancienne était apparenté non seulement au grec et au latin, mais aussi au gothique et au celtique. L’idée se répandit alors, notamment parmi des poètes et philosophes allemands comme Johann Gottfried Herder et Friedrich Schlegel, que l’Inde était le berceau de l’humanité. Schlegel popularisa en 1819 le terme d’« Aryen », que l’on utilisait déjà à l’occasion, et l’assimila à « indo-germanique » ou « indo-européen ». D’autres érudits allemands, comme Georg Wilhelm Friedrich Hegel et le linguiste Friedrich Max Müller (1823-1900), qui vivait en Angleterre, se rallièrent alors, à l’instar des spécialistes des sciences humaines françaises (Jules Michelet, Ernest Renan), à l’idée d’une parenté de race plutôt que d’une parenté de langue entre les peuples.
22À la fin du xixe siècle, les notions d’« Aryen » et de « race aryenne » étaient largement répandues, y compris parmi les anthropologues et les archéologues. Mais à la même époque, des scientifiques comme le savant Karl Penka (1847-1912) défendaient l’idée que l’origine des « Aryens » n’était pas l’Inde mais le sud de la Scandinavie ou du nord de l’Allemagne. De là, selon lui, ils s’étaient répandus sur l’Europe et jusqu’en Asie. Cette vision s’imposa aux alentours de 1900. Beaucoup de scientifiques ne parlaient plus désormais d’une race « aryenne », mais d’une « race nordique » quand ils voulaient désigner le peuple primitif indo-germanique, censé avoir les cheveux blonds, les yeux bleus et un crâne allongé. D’autres érudits continuèrent en revanche à utiliser le mot indo-iranien « Aryen » pour les désigner, ce qui rendit ce concept parfaitement flou. Le concurrent völkisch de Hitler, Otto Dickel (1880-1944), notait à fort juste titre dans son livre La Résurrection de l’Occident :
On fait aujourd’hui un usage fort dispendieux du mot « Aryen ». Cela trouble les concepts de tous ceux qui n’ont ni le temps ni l’occasion de se former un jugement. Le concept d’Aryen est rigoureusement défini d’un point de vue scientifique. Il ne peut se référer qu’aux Indiens et aux Perses, jamais aux Germains, aux Grecs ni aux Romains [51].
24Hitler avait lu le livre de Dickel avant de rédiger Mein Kampf, mais ne lui accorda aucune valeur [52]. Cela dit, d’autres auteurs qu’il estimait beaucoup rejetaient aussi la notion d’« Aryen », la considérant comme fautive, et lui préférèrent celle de « race nordique » – c’était le cas du « pape de la race » Hans F. K. Günther. On a montré que Hitler détenait plusieurs éditions de sa Science raciale du peuple allemand, dont un exemplaire de la troisième édition de 1923 [53]. Joseph Adolf Lanz (1874-1954), qui publiait depuis 1905 sous le nom de Jörg Lanz-Liebenfels la revue Ostara, que Hitler était censé avoir lu dans sa période viennoise, donnait même un nom totalement différent à la race « aryenne » ou « nordique » : dans un numéro d’Ostara paru en 1908 sous le titre Science raciale descriptive, Lanz s’insurgeait contre le fait de nommer la « race la plus éminente » « aryenne », « germanique » ou « nordique » et préférait parler de la « race asique [54] ». Selon Lanz, le mot asisch était censé signifier « héroïque » et était emprunté à la mythologie nordique, dans laquelle les Asen représentent « la plus puissante des lignées de dieux [55] ». Ni Hitler ni d’autres auteurs völkisch ne reprirent cependant le terme choisi par Lanz. Même ultérieurement, dans la langue officielle du Troisième Reich en matière de politique raciale, on continua à utiliser les mots « Aryen » et « aryen », et ces termes devinrent au fil du temps de simples synonymes de « non-Juif » et « non juif [56] ».
25Il en va de même pour l’expression « race juive » que Hitler ne cesse d’utiliser dans Mein Kampf. Il ignorait ce faisant la conception déjà répandue à son époque – y compris parmi les auteurs völkisch – selon laquelle les Juifs étaient certes un peuple, mais pas une race. Joseph Adolf Lanz écrivait ainsi qu’il n’était « pas admissible » de parler d’une « race juive ». Qu’en réalité les Juifs étaient une « race mêlée méditerranéo-mongoloïde [57] ». Dans la Science raciale du peuple allemand de Hans F. K. Günther, on peut lire : « La science doit toutefois constater que les Juifs ne forment pas une race […] mais un peuple. Le judaïsme en effet est formé, du point de vue racial, d’un plus grand nombre de races différentes que n’importe quel peuple occidental [58]. » L’anthropologue Felix von Luschan (1854-1924), un adversaire acharné des notions de race qui circulaient à l’époque, écrit dans son livre Peuples, races, langues (1922) :
Il n’existe pas plus de race juive que de race indo-germanique ou « aryenne » ; il n’existe pas non plus de type juif, mais uniquement un type oriental tout à fait général, auquel participent, tout comme les Juifs, les Grecs et les Arméniens, mais aussi, dans une moindre mesure, beaucoup d’autres issus de l’Asie mineure [59].
27Ce type de connaissances et de discours scientifiques laissaient manifestement Hitler de marbre quand il ne pouvait pas les exploiter au profit de sa propagande.
28Agglutiner les notions, centrales à ses yeux, de « race » et de « Juif » cadrait parfaitement avec sa logique, consistant à concentrer les forces, autant que possible, sur un seul adversaire. Dans Mein Kampf, il écrit à ce propos que lorsque l’on a face à soi « beaucoup d’adversaires à l’esprit différent, il faut toujours les regrouper, de telle sorte que dans l’idée de la masse de vos partisans, le combat ne soit malgré tout dirigé que contre un unique ennemi [60] ». Le substantif « Juif » et l’adjectif « juif » se transformèrent ainsi en codes désignant tout ce que combattaient les nationaux-socialistes. Selon des notes prises par le chef d’entreprise Eduard August Scharrer (1880-1932), Hitler avait dit dès le mois de décembre 1922 :
Le combat contre le judaïsme est l’un des éléments centraux dans l’orientation des masses du parti national-socialiste. Ce mot d’ordre ne peut pas être abandonné, car l’employer permet de faire en sorte que les masses considèrent comme leur ennemi mortel chaque adversaire qu’on leur désigne, et agissent en conséquence [61].
30Hitler allait chercher non seulement ses concepts mais aussi ses différents clichés et topoi dans le répertoire des auteurs racistes du xixe siècle lorsqu’il opposait dans Mein Kampf « Aryens » et Juifs. On trouve ainsi déjà sa distinction entre races « créatrices de civilisation » et « porteuses de civilisation » chez Joseph Arthur de Gobineau (1816-1882), dont l’œuvre principale, Essai sur l’inégalité des races humaines (1853-1855), devint une « œuvre de référence » des racistes allemands au plus tard vers 1900, quand il parut en allemand sous le titre Versuch über die Ungleichheit der Menschenrassen [62]. La description que fait Hitler de la genèse des « cultures élevées » et de leur déclin ultérieur rappelle elle aussi Gobineau [63]. On lit par exemple dans Mein Kampf : « Ce n’est donc pas un hasard si les premières cultures sont apparues là où l’Aryen, rencontrant des peuples inférieurs, a mis ceux-ci sous le joug et les a soumis à sa volonté [64]. » On voit dans l’Essai sur l’inégalité des races humaines de Gobineau à quelles cultures Hitler fait allusion ici. On y lit qu’il n’existe que dix grandes civilisations de l’humanité qui sont toutes nées sous l’influence des « Aryens », et ce en Inde, en Égypte, en Assyrie, en Grèce, en Chine, en Italie, en Germanie et en Amérique (Amérique du Nord, Mexique et Pérou). Sur l’Europe, Gobineau écrivait : « Point de civilisation véritable chez les nations européennes, quand les rameaux arians n’ont pas dominé [65]. »
31D’autres passages du chapitre « Peuple et race » rappellent des propos tenus par des auteurs racistes du xixe siècle. Hitler reprend ainsi la métaphore du rat pour invoquer une image particulièrement répugnante du « Juif » :
Le Juif ne reste uni que lorsqu’un danger commun l’y contraint ou qu’une proie commune l’attire ; si ni l’une, ni l’autre de ces conditions ne sont réunies, les qualités liées à l’égoïsme le plus cru reprennent leurs droits en un tournemain, et le peuple uni se transforme en une horde de rats se combattant les uns les autres dans le sang [66].
33On peut lire de la même manière les propos du journaliste Wilhelm Marr (1819-1904) qui, dans ses écrits de la seconde moitié du xixe siècle, avait lui aussi qualifié les Juifs de rats et affirmé : « On dit certes que les Juifs seraient solidaires les uns des autres, mais leur solidarité est plus une manière de se singulariser selon leur esprit perfide qui assemble le même au même et ne les empêche pas de se tromper les uns les autres. » Il fallait que les Juifs croient « leur judéité exceptionnelle menacée », poursuit Marr, pour qu’ils se « regroupent [67] ». Marr et Hitler ne voyaient pas la contradiction éclatante entre le prétendu égoïsme des Juifs et leur quête supposée de pouvoir mondial qui, par-dessus les partis, les catégories, les classes, les continents et les siècles, les soudait plus qu’aucun autre peuple – une accusation que l’on retrouve sans cesse dans le chapitre « Peuple et race ». Houston Stewart Chamberlain affirmait au contraire dans Les Fondements du xixe siècle : « On ne fonde pas sur un calcul d’intérêt purement égoïste une nation qui survit à la dispersion ; c’est une faute de jugement de le croire [68]. » Hans F. K. Günther vantait quant à lui la « fidélité à la race » et la « conscience de race » des Juifs qui, selon lui, les mèneraient finalement au succès – même sans la prétendue « conjuration mondiale ». D’un tour de passe-passe, Günther effaçait ainsi une contradiction : selon ses propres termes, il n’existait pas de « race juive » à proprement parler, mais il parlait tout de même d’une « conscience de race » juive : les « processus de sélection » fondés sur la religion avaient selon Günther « mené à l’amorce d’une certaine race de deuxième ordre [69] ».
34On ne trouve cependant pas dans Mein Kampf ces mots élogieux envers les Juifs que l’on rencontre parfois chez Günther et Chamberlain. Chez ces deux auteurs aussi, il n’a repris que les propos qui s’intégraient à son image du monde – par exemple l’accusation de Chamberlain selon laquelle la religion juive ne visait « que des objectifs pratiques […], absolument pas idéaux [sic !] : elle doit se soucier du bien-être dans ce monde et vise en particulier le pouvoir et la propriété ; par ailleurs, elle doit garantir le bien-être dans le monde futur ». La religion juive, toujours selon Chamberlain, est un « pur matérialisme [70] ». Hitler va encore un pas plus loin et établit un lien entre le caractère utilitaire de la religion juive et non seulement la réussite économique, mais aussi la cohésion sociale et « raciale » :
La doctrine religieuse juive est en premier lieu une prescription destinée à maintenir la pureté du sang du judaïsme ainsi qu’à régler les relations des Juifs entre eux, mais plus encore avec le reste du monde, avec les non-Juifs donc. Ici non plus, toutefois, il ne s’agit en aucun cas de problèmes éthiques, mais bien plutôt de questions économiques extraordinairement modestes [71].
36Il existe un autre point commun entre Hitler et Chamberlain : l’affirmation selon laquelle les princes sont coupables du déclin des peuples parce qu’ils se seraient jadis alliés avec les Juifs [72]. Les propos sur les mariages mixtes judéo-chrétiens sont eux aussi similaires. Hitler accuse « le Juif » de pratiquer « le plus strict isolement de sa race » :
Il lui arrive certes parfois d’accrocher ses femmes aux basques de chrétiens influents, mais par principe il maintient toujours radicalement pure sa lignée masculine. Il empoisonne le sang des autres mais préserve le sien. Le Juif n’épouse pas de chrétienne : c’est toujours le chrétien qui épouse la Juive [73]. Cependant les bâtards qui en naissent passent ensuite du côté juif. Une partie de la haute noblesse, en particulier, dégénère totalement [74].
38Chamberlain expliquait de la même manière : « Cependant, tandis que le métissage se déroule, la grande souche principale des Juifs purs, non mêlés, n’est quant à elle pas touchée. » La « loi juive, dans sa version la plus rigoureuse », poursuivait-il, ne permettait certes pas aux Juifs de se marier avec des non-Juifs. Mais dans la pratique, selon lui, il était seulement interdit aux fils d’épouser des non-Juives. Les filles étaient en revanche autorisées à nouer des mariages mixtes.
C’est aussi une conception parfaitement exacte. Le mariage de la fille avec un goï [75] n’altérera en aucune manière la pureté de la souche juive, tandis que celle-ci prend pied dans le camp étranger. […] C’est ainsi que la race juive a été et est encore maintenue aujourd’hui : les filles de la maison Rothschild ont épousé des barons, des contes, des ducs et des princes, elles se font baptiser sans la moindre difficulté ; aucun fils n’a jamais épousé une Européenne ; s’il le faisait, il devrait quitter la maison de ses pères et la communauté de son peuple.
40C’est par les mariages mixtes des Juives avec des « Indo-européens », poursuit Chamberlain, que ceux-ci ont été « infectés » par le sang juif ; « si cela se poursuivait pendant quelques siècles, il n’y aurait plus en Europe qu’un seul peuple de race pure, celui des Juifs, tout le reste serait un troupeau de métis pseudo-hébraïques, et qui plus est un peuple indubitablement dégénéré sur le plan physique, intellectuel et moral [76]. » Hitler avait manifestement les affirmations de Chamberlain sous les yeux quand il écrivit à propos « du Juif » :
Car un peuple de race pure et conscient de son sang ne pourra jamais être assujetti par le Juif. Celui-ci ne sera jamais dans ce monde que le maître de bâtards. Il tente ainsi, en suivant son plan, de faire baisser le niveau racial en empoisonnant durablement les individus [77].
42Dans l’image qu’il dessinait « du Juif » comme ennemi, Hitler s’appuyait aussi sur des propos de Hans F. K. Günther. Il insiste ainsi dans « Peuple et race » : « Sa vie au sein d’autres peuples ne peut se prolonger à long terme que s’il parvient à éveiller l’opinion qu’il ne s’agit, dans son cas, justement pas d’un peuple, mais d’une “communauté religieuse”, quoique particulière [78]. » Dans la Science raciale du peuple allemand de Günther, on lit que le judaïsme n’est pas une confession, mais « un peuple aux caractéristiques raciales et clairement dissocié des autres [79] ». Dans la plupart des cas, il est toutefois impossible de dire dans quelle mesure Hitler s’est au bout du compte directement inspiré de Chamberlain et Günther. Cela tient d’une part au fait que beaucoup de topoi antisémites étaient déjà répandus dans la littérature raciste du xixe siècle. D’autre part, un flot de textes antisémites a justement été publié aux alentours de 1920 dans l’entourage munichois de Hitler ; les vieux stéréotypes, mêlés à de nouveaux clichés, y refaisaient leur apparition [80]. Des affirmations comme celle selon laquelle « les Juifs » seraient réfractaires au travail et incapables de s’organiser en État se trouvent elles aussi dans les écrits de Wilhelm Marr [81]. Ils furent propagés ultérieurement entre autres par Heinrich Class (1868-1953), le président de l’Alldeutscher Verband (Union pangermanique) qui rédigea sous le pseudonyme de Daniel Frymann en 1912 le livre Si j’étais l’empereur, réputé avoir fait forte impression sur Hitler [82]. Mais c’est surtout dans les écrits du mentor de Hitler, Dietrich Eckart, et de l’idéologue en chef du national-socialisme, Alfred Rosenberg, qu’apparaissent des affirmations de ce genre [83].
43On peut également remonter jusqu’au xixe siècle la trace d’autres topoi antisémites – par exemple lorsque Hitler affirme « qu’il n’y a jamais eu d’art juif, et qu’il n’en existe par conséquent pas non plus aujourd’hui ; que surtout les deux reines de tous les arts, l’architecture et la musique, ne doivent rien d’originel au judaïsme [84] ». Hartwig von Hundt-Radowsky (1780-1835), l’un des antisémites les plus radicaux de son époque, avait déjà affirmé dans son Miroir des Juifs de 1819 :
Même créer, les Juifs, en tant qu’artistes, en sont totalement incapables, car quelle que soit leur force physique de procréation, ils manquent de toute force de créateurs intellectuels. […] Les enfants d’Israël ne peuvent que singer et imiter, seulement leurs singeries sont, comme eux, des carricatures [sic !] vulgaires et répugnantes [85].
45Dans ce contexte, l’essai de Richard Wagner Le Judaïsme dans la musique (1850) est encore plus célèbre : « Toute notre civilisation et tout notre art européens sont cependant restés pour le Juif une langue étrangère […]. Dans cette langue, dans cet art, le Juif ne peut que répéter, reproduire l’artifice, il ne peut en réalité ni faire de littérature de manière éloquente, ni créer des œuvres d’art [86]. » L’essai de Wagner a été l’un des plus connus et des plus influents des textes antisémites déniant aux Juifs la capacité de produire leurs propres réalisations culturelles. Dans un article paru dans le Völkischer Beobachter du 19 avril 1922, on peut encore lire que Le Judaïsme dans la musique de Wagner est « aujourd’hui plus actuel que jamais [87] ». On est tenté de penser que Hitler avait lu ce texte célèbre au moment où il rédigea Mein Kampf, d’autant plus qu’il vénérait en Wagner son compositeur préféré. D’autres passages du chapitre « Peuple et race » vont aussi dans ce sens, par exemple celui dans lequel il mesure la capacité des Juifs à se déguiser à l’aune de leur agilité linguistique. Le Juif, selon Hitler, peut « parler en mille langues » et demeure « pourtant toujours le même Juif [88] ». Wagner avait affirmé, de manière analogue : « Le Juif parle le langage de la nation sous laquelle il vit de génération en génération, mais il le parle toujours en étranger [89]. »
46Parmi les autres auteurs plus âgés qui pourraient avoir servi à Hitler de source d’inspiration pour le chapitre « Peuple et Race », on trouve Julius Langbehn (1851-1907), dont le livre Rembrandt éducateur (1890) a été très lu dans les milieux völkisch antisémites [90] et Eugen Dühring (1833-1921), qui défendait dans ses textes un antisémitisme racial radical. En 1881, Dühring écrivait à propos des Juifs : « Seuls entre eux, ils se serviraient de mets les uns aux autres, puisque les mets des autres peuples leur feraient défaut. Quelque chose comme un État des Juifs internalisé signifierait dès lors l’élimination des Juifs par les Juifs [91]. » On trouve une formule analogue dans le chapitre « Peuple et race » de Hitler : « Si les Juifs étaient seuls dans ce monde, ils étoufferaient autant dans la crasse et les immondices que dans le combat haineux, ils tenteraient de s’escroquer et de s’éliminer les uns les autres [92]. » Là encore, on ne peut dire si Hitler a repris directement les propos d’Eugen Dühring dans les textes de celui-ci, ou s’il en a fait une réception seulement indirecte, à travers les innombrables textes antisémites qui ont été imprimés après la Première Guerre mondiale – et tout particulièrement à Munich – dont des titres comme la Franc-maçonnerie mondiale, révolution mondiale, république mondiale du juriste et politicien autrichien Friedrich Wichtl (1872-1922) [93], Judas, l’ennemi mondial, rédigé par le poète bavarois du terroir Franz Schrönghamer-Heimdal (1881-1962) [94] et Le Livre de dettes de Judas du fonctionnaire saxon des finances Paul Bang, alias Wilhelm Meister (1879-1945) [95]. Ces écrits se trouvent tous sur la liste des « livres que tout national-socialiste doit obligatoirement connaître ». Qu’on les ait aussi lus dans l’entourage de Hitler est attesté par une lettre du 6 mai 1920 dans laquelle Rudolf Hess annonce à son oncle qu’il va lui envoyer le Livre de dettes de Judas, qu’il venait lui-même de lire [96]. Dans Mein Kampf de Hitler, on trouve plusieurs passages qui rappellent des formulations tirées du pamphlet de Bang, par exemple quand il affirme que la quête d’émancipation des Juifs est en réalité une quête de domination mondiale, ou quand il estime que « le Juif […] n’a jamais détenu sa propre culture [97] ». Hitler pourrait avoir également tiré du pamphlet de Friedrich Wichtl Franc-maçonnerie mondiale, révolution mondiale, république mondiale des inspirations pour ses remarques dédaigneuses sur les francs-maçons [98], et c’est de Franz Schrönghamer-Heimdal que pourrait venir son affirmation – erronée – selon laquelle les Juifs sont les inventeurs du prêt avec intérêt [99].
47L’un des passages les plus effroyables du chapitre « Peuple et race » contient toute une série de lieux communs antisémites qui avaient déjà été réfutés à l’époque où Hitler publiait Mein Kampf : « Le jeune garçon juif aux cheveux noirs passe » selon lui « des heures à épier, une joie satanique sur le visage, la jeune fille ingénue qu’il souille avec son sang et ravit ainsi à son peuple [100]. » Ce « Juif aux cheveux noirs » restera lui aussi un personnage récurrent dans les textes nationaux-socialistes au cours des années suivantes. Alfred Rosenberg écrit ainsi en 1932 : « Ce n’est pas un hasard si le porteur de l’idée de l’honneur est un homme mince, de haute stature, aux yeux clairs, puissants, alors que les descendants du père Jacob sont des personnages tordus, aux pieds plats, noirs et crépus [101]. » En réalité, la connaissance de la Science raciale du peuple allemande de Hans F. K. Günther aurait dû suffire à dissuader Hitler et d’autres adeptes du mouvement völkisch de propager des clichés grotesques, par exemple l’idée que des « jeunes garçons juifs aux cheveux noirs » s’appliquent méthodiquement à violer les jeunes filles aryennes. Dans une annexe intitulée Science raciale du peuple juif, que Günther publia aussi, à partir de 1930, dans une version fortement augmentée et sous forme de monographie autonome, on peut lire :
Par leur couleur, la chevelure de la majorité des Juifs est sombre : ou bien brune, ou bien noire. Pourtant, on trouve un nombre remarquablement important de Juifs roux, et les cheveux blonds sont également si fortement répandus au sein du peuple juif que dans le cadre sud-européen les Juifs ont parfois les cheveux plus clairs que leur entourage non-juif [102].
49Dès 1886, le médecin et anthropologue Rudolf Virchow (1821-1902) avait publié une étude de la couleur des yeux, des cheveux et de la peau des écoliers juifs en se fondant sur une enquête menée dans tout le Reich allemand au cours des années 1875-1876. Sur les 75 377 élèves examinés, seuls 8 644 avaient des cheveux noirs (11,5 %) ; en revanche, 24 154 enfants étaient blonds (32 %), les autres bruns ou roux [103]. Fait remarquable, 8 421 des enfants juifs blonds avaient aussi les yeux bleus et correspondaient par conséquent en bonne partie à l’idéal de beauté « aryen » ou « nordique ». Pour ce qui concerne les délits, on peut en outre lire chez Günther : « En revanche, [les Juifs] en Allemagne sont moins impliqués dans certains délits de moralité comme les viols, les attentats à la pudeur sur des enfants et les relations contre-nature [104]. »
50Quand il affirme que « le Juif » « souillerait » la jeune fille aryenne « ingénue » avec son sang et se livrerait ainsi à un pillage dont le peuple serait la victime, il fait là encore référence à ce qu’on a appelé la théorie de l’imprégnation : vers 1900, l’idée qu’une femelle était « imprégnée » par le sperme du mâle était répandue chez les éleveurs d’animaux. Même pour les accouplements ultérieurs avec d’autres mâles, elle ne mettrait plus désormais au monde que de jeunes animaux portant les caractéristiques héréditaires du premier mâle. Les auteurs racistes transposèrent cette conception aux humains [105]. La « théorie de l’imprégnation » fut certes très rapidement remise en question, par exemple par Gustav Pusch, le directeur de l’Élevage royal saxon, qui publia en 1904 une critique allant dans ce sens dans son Manuel d’élevage animal général [106]. Malgré tout, la « théorie de l’imprégnation » continua obstinément à circuler. Joseph Adolf Lanz affirmait ainsi en 1908 : « Si une femme […] a des relations sexuelles avec plusieurs hommes, le sperme de tous les hommes, en conséquence du phénomène que j’ai nommé “imprégnation physiologique”, agit sur tous les enfants que cette femme met au monde [107]. » Cette « théorie de l’imprégnation » fut largement diffusée à partir de 1917 par le biais du best-seller Le Péché contre le sang de l’écrivain antisémite Artur Dinter (1876-1948). Celui-ci écrivait qu’une « maternité issue d’un sang masculin non noble » empoisonnerait « tout l’organisme de la créature femelle de race noble et le transformerait en direction de la race non noble ». Ensuite, la « créature femelle de race noble » ne pourrait plus que « mettre au monde des descendants non nobles […], même en cas de fécondation par un mâle de race noble ». Cette « loi raciale » agissait selon lui avec une force singulière chez l’être humain. « Qu’on mesure à présent les dégâts », poursuivait Dinter, « que causent bon an mal an à la race allemande les jeunes Juifs qui séduisent chaque année des milliers et des milliers de filles allemandes [108] ! » Il est attesté que Dinter offrit en janvier 1927 un exemplaire personnellement dédicacé de son roman à Hitler, ce qui n’exclut cependant pas qu’il ait déjà lu le livre à cette époque ou qu’il en ait détenu d’autres éditions [109]. Hitler pourrait aussi avoir emprunté à Dinter ses remarques dédaigneuses sur la doctrine religieuse juive dans le chapitre « Peuple et race », et plus précisément à une lettre ouverte que Dinter adressa le 28 janvier 1919 au rabbin régional de Saxe-Weimar-Eisenach, lettre que la Deutschvölkische Buchhandlung de Berlin publia sous forme de brochure sous le titre Rayons de lumière en provenance du Talmud [110].
51Les autres auteurs susceptibles d’avoir fourni à Hitler les grands thèmes de la « théorie de l’imprégnation » sont Alfred Rosenberg et Julius Streicher. Rosenberg écrivait en avril 1925 dans sa revue Der Weltkampf : « On le sait, le Juif noir s’efforce de contaminer autant de femmes blondes que possible [111]. » Dans son journal antisémite ordurier Der Stürmer et dans ses discours, Streicher défendait lui aussi avec ardeur l’affirmation que les Juifs souilleraient intentionnellement des vierges « aryennes » pour les « imprégner » avec leur sperme, qui passait alors dans le sang des femmes et « corrompait » celui-ci à tout jamais [112]. L’antisémitisme radical de Streicher était même jugé répugnant par quelques membres du mouvement völkisch – mais pas par Hitler. Celui-ci nota, le 28 décembre 1941 : « Ce qu’a fait Streicher dans le Stürmer : il a donné du Juif une image idéalisée, picturale ; le Juif est beaucoup plus ordinaire, beaucoup plus avide de sang, satanique, que ce qu’a présenté Streicher [113]. »
52D’autres sections du chapitre « Peuple et race » permettent en revanche de discerner la plus forte influence de Theodor Fritsch et Dietrich Eckart. La polémique lancée par Hitler contre un État juif en Palestine, considérée comme une « centrale d’organisation » de leur « escroquerie mondiale internationale » [sic] rappelle non seulement des articles parus dans la revue Hammer (Marteau) de Fritsch en 1919-1920, mais aussi son pamphlet Le faux Dieu de 1916 [114]. Hitler pourrait en revanche avoir trouvé chez Dietrich Eckart la source de ses propos sur les Juifs considérés comme une « race pure » et des gens à qui « la foi dans un au-delà était totalement étrangère » [115]. L’antisémitisme d’Eckart n’était cependant pas aussi radical que celui de son ami et disciple Adolf Hitler. Contrairement à celui-ci, Eckart ne cessait de mettre au premier plan l’opposition religieuse plutôt que « raciale » entre Juifs et chrétiens. Il considérait en outre les Juifs comme un contrepoids nécessaire aux « Aryens » et à leur « besoin de surmonter le monde ». Selon Eckart, le judaïsme fait partie de « l’organisme de l’humanité » comme « certaines bactéries font partie du corps humain, et ce de manière aussi nécessaire que celles-ci. » Comme « aucune existence n’est possible sans approbation du monde », « la fin des temps » serait aussi venue si « le peuple juif disparaissait [116] ».
53C’est sans doute Alfred Rosenberg qui a exercé la plus grande influence sur l’antisémitisme de Hitler. De nombreux passages du chapitre « Peuple et race » rappellent des propos tenus dans les premiers textes de Rosenberg – et ce n’est certainement pas un hasard si Rosenberg est l’auteur représenté par le plus grand nombre de titres sur la liste des « livres que chaque national-socialiste doit connaître ». La présentation que donne Hitler du « parcours du judaïsme » est manifestement inspirée par le texte de Rosenberg La piste du Juif dans le changement des époques (1920) [117]. Hitler affirme ainsi que, meneurs du mouvement ouvrier et soutiens du capitalisme, les Juifs mettent en scène un combat fictif contre eux-mêmes afin de détruire l’économie nationale ; ils utiliseraient pour ce faire comme « bélier » les ouvriers qui ne se doutent de rien [118]– une expression que Rosenberg avait déjà employée quatre ans plus tôt lorsqu’il écrivait : « Mais en tout cas, les prolétaires sont voués à devenir les béliers permettant de renverser à l’aide de révolutions les obstacles qui ne pouvaient être éliminés autrement [119]. » Quant à l’idée que tous les bouleversements révolutionnaires avaient été mis en scène par des Juifs, Rosenberg la soutenait également dans son pamphlet Les Protocoles des Sages de Sion et la politique mondiale juive [120]. Ce texte pourrait avoir pesé d’un très grand poids sur l’opinion qu’avait Hitler des Protocoles des Sages de Sion, l’un des textes antisémites les plus influents du xxe siècle, ce qui transparaît notamment dans la similitude de certaines formulations [121]. Le jugement que porte Hitler sur la guerre civile russe est remarquable, et ce à deux points de vue : « L’exemple le plus épouvantable de ce type est en l’occurrence la Russie, dans laquelle [le Juif] a tué ou laissé mourir de faim quelque trente millions de personnes avec une sauvagerie proprement satanique, parfois dans des souffrances inhumaines, afin d’assurer à un petit tas de Juifs, hommes de lettres et bandits de la Bourse, la domination sur un grand peuple [122]. » D’une part, cette formulation rappelle très fortement une remarque analogue formulée dans Les Protocoles des Sages de Sion et la politique mondiale juive de Rosenberg : « La Russie nous offre un exemple monumental de cette destruction juive du monde [123]. » D’autre part, Hitler s’inspirait aussi de Rosenberg lorsqu’il évoquait le nombre des victimes de la Révolution et de la guerre civile en Russie. Le 19 août 1921 encore, il avait évoqué lors d’une réunion du NSDAP à Rosenheim le chiffre de 40 millions de morts en Russie [124]. Un nombre de victimes qu’il évalua en revanche à 30 millions un an plus tard, lors d’une réunion du NSDAP à Munich, le 28 juillet 1922 [125]. Ce chiffre révisé, qu’il reprit ultérieurement dans Mein Kampf, était de toute évidence emprunté au texte d’Alfred Rosenberg Peste en Russie (1922) [126].
54Cela dit, Hitler faisait aussi une réception sélective des textes de Rosenberg : il n’y prenait que ce qu’il pouvait y utiliser. Contrairement à Hitler, qui rejetait strictement le patrimoine intellectuel chrétien, Rosenberg considérait qu’un christianisme « épuré » des influences juives et catholiques serait une religion correspondant à la « sensibilité » des peuples « slavo-celto-germaniques ». Il est vrai que tout comme Hitler, il décrivait les Juifs comme des « parasites » et des « vecteurs de l’idée de destruction » – dans son livre central, Le Mythe du xxe siècle (1930), il parlait aussi d’un « peuple de parasites qui nous a toujours été hostile ». Il ne réclamait cependant pas encore qu’on en tire des conséquences exterminatrices :
À l’égard du Juif en tant qu’être humain, nous devons assurer protection de la vie, égalité devant le juge et autres faveurs que nous accordons à n’importe quel autre humain, mais nous devons pouvoir protéger légalement notre Peuple, en entretenir et en purifier la spécificité sans qu’un esprit étranger juif, nécessairement hostile, puisse acquérir de l’influence [127].
56Quelque 21 ans plus tard, devenu ministre du Reich pour les Territoires occupés à l’Est, Rosenberg s’exprimerait cependant d’une tout autre manière. La « question juive », affirmait-il le 18 novembre 1941 dans une allocution en comité restreint, ne pouvait être résolue que par une « élimination biologique de tout le judaïsme en Europe [128] ».
Influences surestimées
57La recherche a jusqu’ici sous-estimé l’influence précoce de Rosenberg sur la vision du monde de Hitler, et largement surévalué celle d’autres auteurs. Cela vaut avant tout pour les deux ariosophes Guido List (1848-1919) et Joseph Adolf Lanz [129]. Si l’on compare le chapitre « Peuple et race » aux textes de Guido List, on ne relève qu’un nombre relativement réduit de recoupements [130]. Si Hitler devait effectivement avoir lu les écrits de List à Vienne, ils ne lui auraient pas fait grande impression.
58On peut en dire autant de Lanz, que la littérature de recherche récente ne cesse de citer comme source d’inspiration de la vision du monde de Hitler [131]. En comparant le chapitre « Peuple et race » de Hitler et la revue Ostara de Lanz, on trouve nettement plus de divergences que de points communs. À commencer par les concepts utilisés ou, par exemple, les différences de conception sur le lien entre Dieu et la nature : Hitler croyait que la nature était une partie de l’action divine et voulait la « pureté de la race » de toutes les créatures vivantes. Dieu et la nature avaient en revanche selon Lanz un rapport diamétralement opposé : l’ordre divin, selon Lanz, exigeait la « pureté de la race », mais la nature s’efforçait, conformément à sa loi, de « produire constamment par métissage de nouvelles espèces et de nouvelles races [132] ».
59Lanz et Hitler défendaient de toute façon un concept de base différent : pour Hitler, c’est la dichotomie entre « Aryen » et « Juif » qui constituait le point central, pour Lanz en revanche les Juifs n’étaient en aucun cas l’ennemi principal, seulement un adversaire parmi d’autres. Lanz considérait que le dualisme fondamental se situait entre les blonds et les « bruns », ce terme désignant la totalité des non-blonds. Il qualifiait par conséquent sa revue Ostara de « librairie des blonds [133] ». Lanz considérait l’ensemble des « bruns » comme des inférieurs – une idée qui pouvait difficilement séduire le brun qu’était Hitler.
60Autre auteur dont l’influence sur Hitler est fortement surestimée, l’écrivain de livres d’aventures Karl May (1842-1912). Dans une édition américaine commentée de Mein Kampf, publiée en 1941, on trouve déjà l’affirmation selon laquelle les propos de Hitler sur l’Amérique dans le chapitre « Peuple et race » ont été influencés par les romans de Karl May [134]. On retrouvera plus tard des idées analogues par exemple chez le biographe de Hitler, Joachim Fest [135], mais aussi dans les textes de la recherche moderne [136]. Le fait que la veuve de Karl May, une nationale-socialiste convaincue, ait affirmé après la « prise du pouvoir » par Hitler que son mari avait été « comme un éclaireur pour cette époque hitlérienne » pourrait avoir contribué à la diffusion de ce type de jugements erronés [137]. Ce n’était absolument pas le cas : l’écrivain, mort dès 1912, s’était explicitement prononcé contre l’antisémitisme et insistait sur l’unité et l’égalité éthiques de tous les hommes. Il est certes établi que Hitler a lu de nombreux romans de Karl May et qu’ils l’ont enthousiasmé. Il disait ainsi, le 17 février 1942 : « Je ferais republier Karl May, mes premières connaissances géographiques remontent à cela ! Je l’ai lu à la lumière des bougies et, avec une grande loupe, à la lueur de la Lune [138] ! » Mais l’image que Hitler avait de l’Amérique, telle que la reflète Mein Kampf, n’était pas marquée par Karl May et les passages portant sur cette question dans le chapitre « Peuple et race » n’ont pas de pendant dans les œuvres du célèbre écrivain d’aventures [139].
61Autre auteur dont on ne cesse de souligner l’influence sur l’image que Hitler avait de l’Amérique : le juriste américain Madison Grant (1865-1937) [140]. Grant, l’un des représentants les plus radicaux de la séparation raciale et de la législation d’eugénisme raciste aux États-Unis, avait publié en 1916 un livre très remarqué intitulé La Disparition de la grande race [141]. Il est avéré que Hitler détenait la première édition allemande du livre de Grant, et l’on trouve effectivement dans ses écrits et déclarations ultérieurs des éléments qui en proviennent [142]. Cela dit, l’édition allemande du livre de Grant a paru après la date à laquelle Hitler avait rédigé le chapitre « Peuple et race ». L’édition originale anglaise avait certes été commentée auparavant en Allemagne, par exemple par Günther dans sa Science raciale du peuple allemand. Mais les références sont marginales et il est très peu probable que les réflexions de Grant aient exercé une influence sur le premier tome de Mein Kampf.
62Sa mauvaise connaissance des langues étrangères a sans doute aussi empêché Hitler de lire un anthropologue très influent à l’époque, Georges Vacher de Lapouge (1854-1936). Selon Werner Maser, Hitler aurait « travaillé » sur son œuvre principale, L’Aryen. Son rôle social, paru en France en 1899 [143]. Mais c’est une absurdité : Hitler ne maîtrisait aucune langue étrangère suffisamment pour pouvoir lire dans le texte. L’édition allemande du texte de Vacher de Lapouge n’a paru qu’en 1939, sous le titre Der Arier und seine Bedeutung für die Gemeinschaft [144].
63On surestime aussi fréquemment l’influence qu’a exercée sur Hitler le géopoliticien Karl Haushofer (1869-1946). Haushofer n’a en aucun cas été le « maître à penser de Hitler », comme on l’affirme ici et là [145]. On peut le démontrer à l’exemple des propos de Hitler sur le Japon [146]. Il ne fait aucun doute que les recherches de Haushofer étaient familières à Hitler, d’abord par ses propres lectures, mais aussi par le biais de Rudolf Hess, qui était lié d’amitié avec Haushofer et fut son assistant pendant un certain temps. Hess raconta le 19 mai 1924, dans une lettre adressée de la forteresse du Landsberg, que Hitler était justement en train de lire le « livre sur le Japon » de Haushofer, ce qui désignait son texte paru en 1923 et intitulé Le Japon et les Japonais [147]. Mais Hitler retournait les propos admiratifs de Haushofer sur le Japon [148]. Ce dernier avait justement établi un lien entre la réussite de la modernisation du Japon et les « qualités » des Japonais. On devait à ceux-ci « en premier lieu un très heureux mélange de sang entre l’élément malais, l’élément mongol et l’élément aïnous ». « La valeur raciale ainsi obtenue », poursuit Haushofer, s’exprime « avant tout dans la performance du peuple japonais » [149]. Hitler estimait au contraire que le Japon devait son développement technique et culturel aux seules influences « aryennes » en provenance d’Europe et des États-Unis. Que celles-ci disparaissent, et la culture japonaise « se figerait et sombrerait de nouveau dans le sommeil auquel la vague de la culture aryenne l’a arraché voici sept décennies [150] ». Cet exemple montre encore une fois à quel point Hitler pratiquait une réception sélective de la littérature. Même chez les auteurs dont on peut démontrer qu’ils exerçaient sur lui une grande influence, comme Houston Stewart Chamberlain et Dietrich Eckart, il ne reprenait à chaque fois que ce qui convenait à sa vision du monde. On n’est donc pas étonné non plus que les propos antisémites qu’il a tenus personnellement soient nettement plus radicaux que presque tout ce qu’avaient écrit les auteurs qu’il avait lus. Après tout, c’était précisément une vision personnelle du monde que Hitler composait avec les nombreux éléments empruntés à des auteurs antérieurs.
64***
65Il n’est pas facile de remonter aux sources de l’antisémitisme de Hitler. D’une part, il était rare que celui-ci cite les auteurs qui l’avaient inspiré, puisqu’il s’efforçait de toujours donner l’impression de tenir des propos inédits. D’autre part, la plupart du temps, il n’utilisait que des éléments épars empruntés aux livres et aux essais qu’il lisait, et ignorait tout ce qui ne s’intégrait pas à son image préconçue du monde. À l’aide des rares indications que Hitler a lui-même données sur ces auteurs, mais surtout grâce aux lettres de son secrétaire privé Rudolf Hess, des restes de l’ancienne bibliothèque de Hitler et, pour finir, par une comparaison fort laborieuse entre le chapitre « Peuple et race » et les livres et les essais parus dans des périodiques que l’on achetait à l’époque dans les milieux völkisch, on parvient tout de même à porter un peu de lumière dans l’obscurité qui entoure ses sources. C’est ainsi que se cristallisent les influences de Richard Wagner, Julius Langbehn, Theodor Fritsch, Houston Stewart Chamberlain, Heinrich Class, Dietrich Eckart, Paul Bang, Gottfried Feder, Hans F. K. Günther et Alfred Rosenberg. On constate en outre que l’influence de certains auteurs, constamment cités dans la recherche parmi ceux qui avaient fourni ses idées à Hitler, est en partie largement surestimée. On trouve dans cette catégorie Guido List, Joseph Adolf Lanz, Karl May, Georges Vacher de Lapouge, Karl Haushofer et – au moins pour le premier tome de Mein Kampf – Madison Grant. On discerne toutefois de nombreux parallèles entre le chapitre « Peuple et race » de Hitler et les œuvres de quelques-uns des écrivains racistes les plus renommés du xixe siècle, comme Joseph Arthur de Gobineau, Wilhelm Marr et Eugen Dühring. Rien ne permet cependant de dire si Hitler a eu avec leurs livres une familiarité immédiate ou s’il avait eu connaissance de leurs écrits par le seul truchement des innombrables textes antisémites qui parurent après la Première Guerre mondiale, notamment à Munich.
66Ce qui est remarquable, c’est que Hitler utilisait des arguments beaucoup plus unilatéraux et radicaux que la plupart des auteurs qui l’ont influencé de manière avérée ou probable. C’est à partir des éléments de base qu’ils leur ont fournis que Hitler a créé sa propre vision meurtrière du monde, dont l’idéologème central était la haine impitoyable des Juifs. Il a ainsi construit la figure du « Juif » comme image homogène de l’ennemi et antétype de « l’Aryen » de race pure, le créateur de civilisation. Theodor Fritsch, dont il est démontré que Hitler a lu les textes, avait écrit dans son Manuel de la question juive que seul pourrait résoudre la « question juive » un « esprit génial et éminent doté d’un courage sans limite », « le véritable tueur de dragon, le vrai Siegfried [151] ». Hitler se voyait manifestement dans ce rôle et considérait la « solution de la question juive » comme l’œuvre de sa vie.
Notes
-
[1]
Christian Hartmann, Thomas Vordermayer, Othmar Plöckinger et Roman Töppel (éd.), Hitler, Mein Kampf. eine kritische Edition, Munich, 2016 (6e éd.), citation p. 231.
Les citations en français proviennent de l’état provisoire de notre traduction de Mein Kampf. Ici, chapitre I, 2 ; lorsque le chapitre n’est pas mentionné, les citations proviennent du chapitre « Peuple et Race », I, 11. (N.d.T.) -
[2]
Ibid., p. 855 et 857.
-
[3]
Manuel Humbert, Adolf Hitlers « Mein Kampf ». Dichtung und Wahrheit, Paris, Pariser Tageblatt, 1936, p. 203.
-
[4]
Hartmann et al., Hitler, op. cit., t. 1, p. 741.
-
[5]
Ibid., p. 753.
-
[6]
Ibid., p. 783.
-
[7]
Ibid., p. 859.
-
[8]
Humbert, Adolf Hitlers « Mein Kampf », op. cit., citation p. 97.
-
[9]
Kurt Hildebrandt, Erinnerungen an Stefan George und seinen Kreis, Bonn, Bouvier, 1965, p. 211.
-
[10]
Hartmann et al., Hitler, op. cit., t. 1, p. 737.
-
[11]
Hugo Iltis, Der Mythus von Blut und Rasse, Vienne, Harand, 1936, p. 54-55 (souligné dans l’original).
-
[12]
Houston Stewart Chamberlain, Rasse und Persönlichkeit. Aufsätze von Houston Stewart Chamberlain, Munich, Bruckman, 1925, p. 73-74.
-
[13]
Houston Stewart Chamberlain, Die Grundlagen des 19. Jahrhunderts, Munich, Bruckman, 1906 (6e éd.), t. 1, p. 311-312 (souligné dans l’original).
-
[14]
Gottfried Feder, Das Parteiprogramm der N.S.D.A.P. und seine weltanschaulichen Grundgedanken, Munich, F. Eher, 1929 (5e éd.), p. 31.
-
[15]
Gottfried Feder, Der Deutsche Staat auf nationaler und sozialer Grundlage. Neue Wege in Staat, Finanz und Wirtschaft, Munich, Deutschvölkische Verlagsbuchhandlung, 1924 (3e éd.), p. 3.
-
[16]
Hartmann et al., Hitler, op. cit., t. 1, p. 565-567, 573-591 et 705.
-
[17]
Journal de Walther Hewel, 1941, copie intégrale in Archives de l’Institut für Zeitgeschichte, Munich, collection Irving, ED 100, vol. 78, f. 112.
-
[18]
Theodor Mommsen, Römische Geschichte, t. 5, Munich, Deutscher Taschenbuch Verlag, 1976, p. 216.
-
[19]
Christhard Hoffmann, Juden und Judentum im Werk deutscher Althistoriker des 19. und 20. Jahrhunderts, Leyde, E. J. Brill, 1988, p. 87-132 ; du même auteur, « Die Verteidigung der liberalen Nation. Mommsen gegen Treitschke im “Berliner Antisemitismusstreit” 1879/1880 », in Alexander Demandt, Andreas Goltz et Heinrich Schlange-Schöningen (éd.), Theodor Mommsen. Wissenschaft und Politik im 19. Jahrhundert, Berlin, De Gruyter, 2005, p. 62-88 ; Jürgen Malitz, « “Auch ein Wort über unser Judenthum.” Theodor Mommsen und der Berliner Antisemitismusstreit », in Josef Wiesehöfer (éd.), Theodor Mommsen. Gelehrter, Politiker und Literat, Stuttgart, Franz Steiner, 2005, p. 137-164.
-
[20]
Johann Chapoutot, La Loi du sang. Penser et agir en nazi, Paris, Gallimard, 2014, p. 494 et 513.
-
[21]
Feder, Staat, citations p. 39.
-
[22]
Theodor Fritsch (éd.), Handbuch der Judenfrage. Eine Zusammenstellung des wichtigsten Materials zur Beurteilung des jüdischen Volkes, Hambourg, 1907 (26e éd.,), p. 408.
-
[23]
Adolf Hitler, Reden, Schriften, Anordnungen, Februar 1925 bis Januar 1933, Institut für Zeitgeschichte (éd.), t. IV/1, Munich, 1994, p. 133.
-
[24]
Hartmann et al., Hitler, op. cit., t. 1, p. 209-231.
-
[25]
Par exemple Othmar Plöckinger, Unter Soldaten und Agitatoren. Hitlers prägende Jahre im deutschen Militär 1918-1920, Paderborn, Schöningh, 2013, p. 113 sq ; Wolfram Pyta, Hitler. Der Künstler als Politiker und Feldherr. Eine Herrschaftsanalyse, Munich, Siedler, 2015, p. 105-129 et 144-149.
-
[26]
Ce propos se trouve à l’origine dans le texte de Schopenhauer Parerga und Paralipomena (1851). Arthur Schopenhauer, Sämtliche Werke, édité par Wolfgang Freiherr von Löhney-sen, vol. 5, Francfort-sur-le-Main, Suhrkamp, 1986, p. 421.
-
[27]
Hartmann et al., Hitler, op. cit., t. 1, p. 617, 793, 833 et 907.
-
[28]
Adolf Hitler, Monologe im Führerhauptquartier 1941-1944, édité par Werner Jochmann, Munich, Orbis, 2000, p. 411.
-
[29]
August Kubizek, Adolf Hitler, mon ami d’enfance, traduit de l’allemand par Lise Graf, Paris, Gallimard, 1954, p. 196.
L’édition française dit juste « Il se pencha sur les philosophes tels que Schopenhauer et plus tard Nietzsche. » (N.d.T.) -
[30]
Sur l’influence de Vogl sur Hitler, voir Pyta, Hitler, op. cit., p. 158-163.
-
[31]
Dietrich Eckart, Der Bolschewismus von Moses bis Lenin. Zwiegespräch zwischen Adolf Hitler und mir, Munich, Hoheneichen Verlag, 1924, p. 11, 17 et 25.
-
[32]
Othmar Plöckinger, Geschichte eines Buches : Adolf Hitlers « Mein Kampf », 1922-1945, 2e éd., Munich, Oldenbuch, 2011, p. 14-15. ; Pyta, Hitler, op. cit., p. 171-172.
-
[33]
Margarete Plewnia, Auf dem Weg zu Hitler. Der « völkische » Publizist Dietrich Eckart, Brême, Schünemann Universitätsverlag, 1970, p. 61 sq.
-
[34]
Hitler, Monologe, op. cit., p. 208.
-
[35]
Andreas Hansert, Schopenhauer im 20. Jahrhundert. Geschichte der Schopenhauer-Gesellschaft, Vienne, Böhlau, 2010, p. 93-99.
-
[36]
Otto Dietrich, Zwölf Jahre mit Hitler, Cologne, Atlas, 1955, p. 164.
-
[37]
Reginald H. Phelps, « Die Hitler-Bibliothek », Deutsche Rundschau, n° 80, 1954, p. 923-931, ici p. 924.
-
[38]
Le deuxième tome de Mein Kampf est même dédié à Eckart. Hartmann et al., Hitler, op. cit., t. 2, p. 1739.
-
[39]
Timothy W. Ryback, Hitlers Bücher. Seine Bibliothek, sein Denken, Cologne, Fackelträger, 2010, p. 84-86.
-
[40]
Jehuda L. Wallach, « Adolf Hitlers Privatbibliothek », Zeitgeschichte, n° 19, 1992, p. 29-50 ; Philipp Gassert et Daniel S. Mattern, The Hitler Library. A Bibliography, Westport (Connecticut), Grassenwood Press, 2001.
-
[41]
Au sens de cadre du mouvement. (N.d.T.)
-
[42]
Hitler, Reden, Schriften, Anordnungen, op. cit., t. I, p. 85.
-
[43]
Voir Brigitte Hamann, La Vienne de Hitler. Les années d’apprentissage d’un dictateur, traduit de l’allemand par Jean-Marie Argelès, Paris, Syrtes, 2001, p. 265.
-
[44]
Rudolf Hess, Briefe, 1908-1933, Wolf Rüdiger Hess (éd.), Munich, Langern, 1987, p. 328.
-
[45]
Erwin Rosen, Amerikaner, Leipzig, Dürr und Weber, 1920, p. 11.
-
[46]
Hartmann et al., Hitler, op. cit., t. 1, p. 743.
-
[47]
Franz Termer, « Die natürlichen Grundlagen amerikanischer Staatsentwicklung », Zeitschrift für Geopolitik, n° 1, 1924, p. 28-35, ici p. 29 et 33.
-
[48]
Christian W. Spang, Karl Haushofer und Japan. Die Rezeption seiner geopolitischen Theorien in der deutschen und japanischen Politik, Munich, Iudicium, 2013, p. 386-387.
-
[49]
Hartmann et al., Hitler, op. cit., t. 1, p. 167-169 et Hitler, Mein Kampf, op. cit., p. 35-36.
-
[50]
Pour ce qui suit, voir Hans-Jürgen Lutzhöft, Der Nordische Gedanke in Deutschland 1920-1940, Stuttgart, Klette, 1971, en particulier p. 114-118 ; Léon Poliakov, Le Mythe aryen. Essai sur les sources du racisme et du national-socialisme, Paris, Calmann-Lévy, 1971 ; Klaus von See, « Der Arier-Mythos », in Nikolaus Buschmann et Dieter Langewiesche (éd.), Der Krieg in den Gründungsmythen europäischer Nationen und der USA, Francfort-sur-le-Main, Campus, 2003, p. 56-96.
-
[51]
Otto Dickel, Die Auferstehung des Abendlandes. Die abendländische Kultur als Ausfluss des planetarischen Weltgefühls, Entwicklung und Zukunft, Augsbourg, Reichel, 1921, p. 66.
-
[52]
Albrecht Tyrell, Vom « Trommler » zum « Führer ». Der Wandel von Hitlers Selbstverständnis zwischen 1919 und 1924 und die Entwicklung der NSDAP, Munich, Fink, 1975, p. 118.
-
[53]
Rassenkunde des deutschen Volkes. Voir Gassert et Mattern, The Hitler Library, op. cit., p. 125.
-
[54]
Jörg Lanz-Liebenfels, « Beschreibende Rassenkunde », Ostara, n° 27 [1908], Rodaun, 1913, p. 20 ; Hamann, La Vienne de Hitler, op. cit., p. 308-319.
-
[55]
Eckart Peterich et Pierre Grimal, Götter und Helden. Die klassischen Mythen und Sagen der Griechen, Römer und Germanen, Munich, Deutscher Taschenbuch-Verlag, 2004 (4e éd.), p. 182.
-
[56]
Cornelia Schmitz-Berning, Vokabular des Nationalsozialismus, Berlin, De Gruyter, 2007 (2e éd.), p. 54-62.
-
[57]
Jörg Lanz-Liebenfels, « Einführung in die Rassenkunde », Ostara, n° 26, 3e éd., Mödling, 1917, p. 2 ; du même auteur, « Rassen-Psychologie des Erwerbslebens », t. 1, Ostara, n° 40, Rodaun, 1910, p. 7.
-
[58]
Hans F. K. Günther, Rassenkunde des deutschen Volkes, Munich, Lehmanns Verlag, 1923 (4e éd.), p. 435-436. (soulignés dans l’original).
-
[59]
Felix von Luschan, Völker, Rassen, Sprachen, Berlin, Welt Verlag, 1922, p. 166 (souligné dans l’original).
-
[60]
Hartmann et al., Hitler, op. cit., t. 1, p. 353-355, [I, 3].
-
[61]
Adolf Hitler, Sämtliche Aufzeichnungen, 1905-1924, édité par Eberhard Jäckel, en collaboration avec Axel Kuhn, Stuttgart, Deutsche Verlagsanstalt, 1980, p. 775.
-
[62]
Joseph Arthur de Gobineau, Versuch über die Ungleichheit der Menschenrassen, 4 volumes, Stuttgart, Frommann, 1898-1901. Il s’agit de la traduction allemande de Essai sur l’inégalité des races humaines, 1853-1855.
-
[63]
Ibid., t. 1, p. 42, 230, 287 et 289, t. 4, p. 318-321.
-
[64]
Hartmann et al., Hitler, op. cit., t. 1, p. 767, [1,11].
-
[65]
Gobineau, Versuch über die Ungleichheit der Menschenrassen, op. cit., t. 1, p. 289 [Livre 1, chapitre VI].
-
[66]
Hartmann et al., Hitler, op. cit., t. 1, p. 783, [I, 11].
-
[67]
Wilhelm Marr, Der Judenspiegel, Hambourg, 1862 (5e éd.), p. 39 ; du même auteur, Goldene Ratten und rothe Mäuse, Chemnitz, Schmeitzner, 1880, p. 7, 10 et 17-20 ; « Religion und Race im Judencharakter », Die Deutsche Wacht. Zeitschrift für nationale Entwickelung, n° 2, 1880-1881, p. 322-335, ici p. 330.
-
[68]
Chamberlain, Grundlagen, op. cit., t. 1, p. 537.
-
[69]
Günther, Rassenkunde des deutschen Volkes, op. cit., p. 471.
-
[70]
Chamberlain, Grundlagen, op. cit., t. 1, p. 465 et 475 (souligné dans l’original).
-
[71]
Hartmann et al., Hitler, op. cit., t. 1, p. 795 [I, 11].
-
[72]
Voir Chamberlain, Grundlagen, op. cit., t. 1, p. 399-400 et Hartmann et al., Hitler, op. cit., t. 1, p. 807-809.
-
[73]
En réalité, pour la seule période 1901-1925, ce sont au total 30 121 mariages mixtes qui ont été conclus entre chrétiens et juifs, dont 17 823 entre un époux juif et une épouse chrétienne. Kerstin Meiring, Die Christlich-Jüdische Mischehe in Deutschland 1840-1933, Hambourg, Dölling und Galitz, 1998, p. 95.
-
[74]
Hartmann et al., Hitler, t. 1, citation p. 825. [I, 11]
-
[75]
Un non Juif.
-
[76]
Chamberlain, Grundlagen, op. cit., t. 1, p. 383-385.
-
[77]
Hartmann et al., Hitler, op. cit., t. 1, p. 851. [I, 11]
-
[78]
Ibid., p. 793.
-
[79]
Günther, Rassenkunde des deutschen Volkes, op. cit., citation p. 479.
-
[80]
Plöckinger, Soldaten, op. cit., p. 251 sq.
-
[81]
Marr, Judenspiegel, op. cit., p. 21 et 40 ; du même auteur, Der Sieg des Judenthums über das Germanenthum. Vom nicht confessionellen Standpunkt aus betrachtet, Berne, Georg Frobeen & Cie, 1879 (8e éd.), p. 6 ; du même auteur, Ratten, op. cit., p. 1.
-
[82]
Daniel Frymann, « Wenn ich der Kaiser wär ». Politische Wahrheiten und Notwendigkeiten, Leipzig, Dieterich, 1914 (5e éd.) ; Alfred Kruck, Geschichte des Alldeutschen Verbandes 1890-1939, Wiesbaden, F. Steiner, 1954, p. 192 ; Johannes Leicht, Heinrich Class 1868-1953. Die politische Biographie eines Alldeutschen, Paderborn, Schöningh, 2012, p. 287-288.
-
[83]
Dietrich Eckart, « Das Judentum in und ausser uns. Grundsätzliche Betrachtung », Auf gut deutsch. Wochenschrift für Ordnung und Recht, n° 1, 1919, p. 28-32, 45-48, 61-64, 79-80, 96-97, 109-112 et 190-192, ici p. 80 ; Alfred Rosenberg, Der staatsfeindliche Zionismus, auf Grund jüdischer Quellen erläutert, Hambourg, Deutsch-völkische Verlagsanstalt, 1922, p. 62-63.
-
[84]
Hartmann et al., Hitler, op. cit., vol. 1, p. 785.
-
[85]
Hartwig von Hundt-Radowksy, Judenspiegel. Ein Schand- und Sittengemälde alter und neuer Zeit, Wurtzbourg, 1819, p. 90-91 (souligné dans l’original).
-
[86]
Richard Wagner, Gesammelte Schriften und Dichtungen, vol. 5, Leipzig, 1907 (4e éd.), p. 71.
-
[87]
« Richard Wagner und das Judentum in der Musik », Völkischer Beobachter, 19 avril 1922.
-
[88]
Hartmann et al., Hitler, op. cit., vol. 1, p. 813.
-
[89]
Wagner, Gesammelte Schriften und Dichtungen, op. cit., p. 70.
-
[90]
Julius Langbehn, Rembrandt als Erzieher. Von einem Deutschen, Leipzig, Hirschfeld, 1906 (47e éd.).
-
[91]
Eugen Dühring, Die Judenfrage als Racen-, Sitten- und Culturfrage. Mit einer weltgeschichtlichen Antwort, Karlsruhe, Reuthre, 1881, p. 110.
-
[92]
Hartmann et al., Hitler, op. cit., vol. 1, p. 783-785.
-
[93]
Friedrich Wichtl, Weltfreimaurerei, Weltrevolution, Weltrepublik. Eine Untersuchung über Ursprung und Endziele des Weltkrieges, Munich, Lehmann, 1919.
-
[94]
Franz Schrönghamer-Heimdal, Judas, der Weltfeind. Was jeder über die Juden wissen muss. Die Judenfrage als Menschheitsfrage und ihre Lösung im Lichte der Wahrheit, Munich, Deutscher Volksverlag, 1919.
-
[95]
Wilhelm Meister, Judas Schuldbuch. Eine deutsche Abrechnung, Munich, Deutscher Volksverlag, 1919 3e/4e éd.).
-
[96]
Copie carbone d’une lettre de Rudolf Hess à son oncle Adolf, 6 mai 1920, Bundesarchiv de Berne, fonds Rudolf Hess, J.I.211, 1989/148, vol. 25 : correspondance privée 1920, dossier 1, 17-24 mars 1920.
-
[97]
Hartmann et al., Hitler, op. cit., t. 1, p. 781 et 817. Meister, Judas Schuldbuch, op. cit., p. 34 et 42.
-
[98]
Hartmann et al., Hitler, op. cit., t. 1, p. 823 et Wichtl, Weltfreimaurerei, op. cit., par exemple p. 151.
-
[99]
Hartmann et al., Hitler, op. cit., t. 1, p. 805 et Schrönghamer-Heimdal, Judas, der Weltfeind, op. cit., p. 27.
-
[100]
Hartmann et al., Hitler, op. cit., t. 1, p. 847.
-
[101]
Alfred Rosenberg, Das Wesensgefüge des Nationalsozialismus. Grundlagen der deutschen Wiedergeburt, Munich, Eher, 1932 (3e éd.), p. 13.
-
[102]
Günther, Rassenkunde des deutschen Volkes, op. cit., p. 442.
-
[103]
Rudolf Virchow, « Gesammtbericht über die in der deutschen anthropologischen Gesellschaft veranlassten Erhebungen über die Farbe der Haut, der Haare und der Augen der Schulkinder in Deutschland », Archiv für Anthropologie, n° 16, 1886, p. 275-475, ici p. 474-475.
-
[104]
Günther, Rassenkunde des deutschen Volkes, op. cit., p. 447.
-
[105]
Hermann Greive, Geschichte des modernen Antisemitismus in Deutschland, Darmstadt, Wissenschaftliche Buchgesellshaft, 1988, p. 109 ; Ute Planert, Antifeminismus im Kaiserreich. Diskurs, soziale Formation und politische Mentalität, Göttingen, Vandenhoek & Ruprecht, 1998, p. 91 ; Franz K. Stanzel, Telegonie – Fernzeugung. Macht und Magie der Imagination, Vienne, Böhlau, 2008, p. 41-45.
-
[106]
Gustav Pusch, Lehrbuch der Allgemeinen Tierzucht, Stuttgart, Enke, 1904, p. 164-166.
-
[107]
Jörg Lanz-Liebenfels, Rasse und Weib und seine Vorliebe für den Mann der minderen Artung (Ostara, n° 21), 2e éd., Mödling, 1916, p. 10.
-
[108]
Artur Dinter, Die Sünde wider das Blut. Ein Zeitroman, Leipzig, Hammer, 1921 (16e éd.), p. 266.
-
[109]
Gassert et Mattern, The Hitler Library, op. cit., p. 87.
-
[110]
Artur Dinter, Lichtstrahlen aus dem Talmud. Offener Brief an den Landes-Rabbiner von Sachsen-Weimar-Eisenach, Berlin, Deutschvölkischer Verlag Warthemann, 1919, p. 5, et Hartmann et al., Hitler, op. cit., t. 1, p. 795.
-
[111]
Alfred Rosenberg, « Der Fall Bettauer. Ein Musterbeispiel jüdischer Zersetzungstätigkeit », Der Weltkampf, n° 2, 1925, p. 337-351, p. 344.
-
[112]
Par exemple dans « Jüdische Rassenschändung », Der Stürmer, n° 15, 1923, « Neuer Sittlichkeits-Skandal ! », n° 26, 1925, « Schützt die deutsche Frau vor dem Tier im Juden », n° 48, 1925.
-
[113]
Hitler, Monologe, op. cit., p. 158.
-
[114]
Hartmann et al., Hitler, op. cit., t. 1, p. 847, et Theodor Fritsch, Der falsche Gott. Beweismaterial gegen Jahwe, Leipzig, Hammer, 1924 (9e éd.), p. 160 ; Reginald H. Phelps, « Hitlers “grundlegende” Rede über den Antisemitismus », Vierteljahrshefte für Zeitgeschichte, n° 16, 1968, p. 390-420, ici p. 405-406.
-
[115]
Hartmann et al., Hitler, op. cit., t. 1, p. 795 et 813 avec Eckart, Judentum, op. cit., p. 80 et 95 ainsi que Dietrich Eckart, Das ist der Jude ! Laienpredigt über Juden- und Christentum, Munich, Hoheneichenverlag, 1920, p. 4-6 et 14.
-
[116]
Eckart, Judentum, op. cit., p. 80 et 95.
-
[117]
Hartmann et al., Hitler, op. cit., t. 1, p. 803-827, et Alfred Rosenberg, Die Spur des Juden im Wandel der Zeiten, Munich, D. Volks, 1920.
-
[118]
Hartmann et al., Hitler, op. cit., t. 1, p. 833-835.
-
[119]
Rosenberg, Spur, op. cit., p. 99.
-
[120]
Alfred Rosenberg, Die Protokolle der Weisen von Zion und die jüdische Weltpolitik, Munich, Deutscher Volksverlag, 1923, p. 31. À ce sujet, voir dans ce numéro la contribution de Ernst Piper, « Alfred Rosenberg », p. 221-238.
-
[121]
Hartmann et al., Hitler, op. cit., t. 1, p. 799, 833 et 853 avec Rosenberg, Protokolle, op. cit., notamment p. 41 et 53.
-
[122]
Hartmann et al., Hitler, op. cit., t. 1, p. 853.
-
[123]
Rosenberg, Protokolle, op. cit., p. 41.
-
[124]
Hitler, Aufzeichnungen, op. cit., p. 458.
-
[125]
Ibid., p. 663.
-
[126]
Alfred Rosenberg, Pest in Russland ! Der Bolschewismus, seine Häupter, Handlanger und Opfer, Munich, Deutscher Volksverlag Beopple, 1922, p. 5 et 78.
-
[127]
Rosenberg, Spur, op. cit., p. 68, 135, 150, 160 et 163 ; du même auteur, Der Mythus des 20. Jahrhunderts. Eine Wertung der seelisch-geistigen Gestaltenkämpfe unserer Zeit, Munich, Honeneichen, 1932 (4e éd.), p. 32.
-
[128]
Alfred Rosenberg, Journal 1934-1944, édition présentée par Jürgen Matthäus et Frank Bajohr, traduit de l’allemand par Olivier Mannoni, Paris, Flammarion, 2015, p. 597.
-
[129]
Hamann, La Vienne de Hitler, op. cit., p. 293-319.
-
[130]
Le chapitre « Peuple et race » a fait l’objet d’une comparaison avec Guido List, Der Unbesiegbare. Ein Grundzug germanischer Weltanschauung, Vienne, Cornelius Vetter, 1898 et du même auteur, Die Namen der Völkerstämme Germaniens und deren Deutung, Vienne, 1908.
-
[131]
Par exemple par Ernst Piper, Alfred Rosenberg, Hitlers Chefideologe, Munich, Karl Blessing Verlag, 2005, p. 48.
-
[132]
Jörg Lanz-Liebenfels, Das Geschlechts- und Liebesleben der Blonden und Dunklen, Ostara, n°s 38-39, Mödling, 1915 (2e éd.), vol. 1, p. 2-3, et vol. 2, p. 4.
-
[133]
Jörg Lanz-Liebenfels, Ostara. Bücherei der Blonden. Nr. 1 : Die Ostara und das Reich der Blonden, Magdebourg, 1922.
-
[134]
Adolf Hitler, Mein Kampf. Complete and Unabridged. Fully Annotated, New York, Reynal & Hitchcock, 1941, p. 419, n. 13.
-
[135]
Joachim Fest, Hitler. Eine Biographie, Berlin, Ullstein, 2010 (11e édition), p. 481 et 615.
-
[136]
Par exemple in Klaus P. Fischer, Hitler & America, Philadelphie, University of Pennsylvania Press, 2011, p. 19-23.
-
[137]
Helmut Schmiedt, Karl May oder Die Macht der Phantasie. Eine Biografie, Munich, Beck, 2011, p. 289-290.
-
[138]
Hitler, Monologe, op. cit., p. 281.
-
[139]
Je remercie, pour cet avis, deux experts de Karl-May, Hans Grunert, Radebeul, et le professeur Gert Ueding, Tübingen.
-
[140]
Stefan Kühl, The Nazi Connection. Eugenics, American Racism, and German National Socialism, New York, Oxford University Press, 1994, p. 85 ; Edwin Black, War against the Weak. Eugenics and America’s Campaign to create a Master Race, New York, Thunder’s Mouth Press, 2003, p. 259-260.
-
[141]
Version originale américaine : Madison Grant, The Passing of the Great Race, s.l., Ostara, 1916. Le livre avait été traduit en allemand sous le titre Der Untergang der grossen Rasse. Die Rassen als Grundlage der Geschichte Europas, Munich, 1925.
-
[142]
Philipp Gassert, Amerika im Dritten Reich. Ideologie, Propaganda und Volksmeinung 1933-1945, Stuttgart, Steiner, 1997, p. 95-96 ; Gassert et Mattern, The Hitler Library, op. cit., p. 120 ; Ryback, Hitlers Bücher, op. cit., p. 126-149.
-
[143]
Georges Vacher de Lapouge, L’Aryen. Son rôle social. Cours libre de science politique, professé à l’université de Montpellier (1889-1890), Paris, 1899 ; Werner Maser, Hitlers Mein Kampf. Entstehung, Aufbau, Stil, Änderungen, Quellen, Quellenwert, kommentierte Auszüge, 2e éd., Munich, Bechtle, 1966, p. 81-82.
-
[144]
Georges Vacher de Lapouge, Der Arier und seine Bedeutung für die Gemeinschaft. Freier Kursus in Staatskunde, gehalten an der Universität Montpellier 1889-1890, Francfort-sur-le-Main,Diesterweg, 1939.
-
[145]
Bruno Hipler, Hitlers Lehrmeister. Karl Haushofer als Vater der NS-Ideologie, Sankt Ottilien (Sainte-Odile), OES Verlag, 1996 ; Holger H. Herwig, The Demon of Geopolitics. How Karl Haushofer « Educated » Hitler and Hess, Londres, Rowman & Littlefield, 2016.
-
[146]
Hartmann et al., Hitler, op. cit., t. 1, p. 755-759.
-
[147]
Karl Haushofer, Japan und die Japaner. Eine Landeskunde, Leipzig, 1923 ; Hess, Briefe, p. 328. Le titre précis du livre de Haushofer, qui ne ressort pas clairement de la lettre du 19 mai 1924, est indiqué dans une lettre de Hess à Ilse Pröhl en date du 7 septembre 1923, in Bundesarchiv Bern, fonds Rudolf Hess J. I. 211, 1989/148, vol. 31 : Privater Schriftwechsel (correspondance privée) 1923, doc. 22.
-
[148]
Je remercie le professeur Klaus Vollmer, Munich, pour les renseignements instructifs qu’il m’a fournis sur le Japon, Haushofer et Hitler.
-
[149]
Karl Haushofer, Dai-Nihon. Betrachtungen über Gross-Japans Wehrkraft, Weltstellung und Zukunft, Berlin, 1913, citations p. 7-8 et 9.
-
[150]
Hartmann et al., Hitler, t. 1, citation p. 757.
-
[151]
Fritsch, Handbuch, op. cit., p. 408.