Los corresponsales mexicanos de Ricardo Palma: estrechando lazos entre Perú y México
Páginas 341 a 352
Citar este artículo
- TAUZIN-CASTELLANOS, Isabelle,
- Tauzin-Castellanos, Isabelle.
- Tauzin-Castellanos, I.
https://doi.org/10.4000/bulletinhispanique.8109
Citar este artículo
- Tauzin-Castellanos, I.
- Tauzin-Castellanos, Isabelle.
- TAUZIN-CASTELLANOS, Isabelle,
https://doi.org/10.4000/bulletinhispanique.8109
Notes
-
[1]
Además de las cartas de Palma, Leticia Algaba dio a conocer cinco cartas de Riva Palacio a Palma (Algaba, 1994, 183-205).
-
[2]
El encabezado de la carta es “Sr. General D. Vicente Riva Palacio […] Mi estimado señor” y termina con un servicial “me ofrezco muy suyo sincero apreciador y amigo”, Palma, Epistolario General, tomo 1, 2005, p. 268.
-
[3]
La primera carta recopilada por Leticia Algaba en 1994 data de septiembre de 1885.
-
[4]
Carta a Riva Palacio, 25 de octubre de 1885.
-
[5]
Carta a Riva Palacio, 12 de enero de 1886.
-
[6]
Carta a Riva Palacio, 14 de mayo de 1886.
-
[7]
Carta a Riva Palacio, 25 de octubre de 1885.
-
[8]
Carta a Riva Palacio, 19 de marzo de 1887.
-
[9]
Carta a Riva Palacio, 21 de abril de 1888.
-
[10]
Carta a Cristina Román de Palma, 16 de septiembre de 1892.
-
[11]
Carta a Cristina Román de Palma, 24 de septiembre de 1892.
-
[12]
Citado por Carlos Ramírez Vuelvas en «Babel de Hispania: México en el IV Centenario del Descubrimiento de América», 2010, 880.
-
[13]
Palma escribe en la tradición «¿Quién fue Gregorio López?»: «El general y literato Vicente Riva Palacio, en México a través de los siglos, dice: ‘Popularizada creencia fue que Gregorio López era el príncipe don Carlos, hijo de Felipe II, cuya historia es tan conocida […] Como mi amigo Riva Palacio, ni acepto ni rechazo la idea de que en Gregorio López estuviera encarnada la personalidad del príncipe don Carlos» (Palma, 1957, 227-228).
-
[14]
Carta a Francisco Sosa, 25 de marzo de 1889.
-
[15]
Carta a Francisco Sosa, 28 de noviembre de 1889.
-
[16]
Carta a Francisco Sosa, 24 de agosto de 1916.
-
[17]
Carta a L. González Obregón, 8 de febrero de 1892.
-
[18]
R. Palma, 1957, 1377-1381.
-
[19]
Carta a L. González Obregón, 27 de julio de 1899.
-
[20]
La primera carta es fechada el 12 de noviembre de 1885 ; Palma se presenta a Victoriano Agüeros y le expone los contactos exitosos (Riva Palacio, el cubano-mexicano Santacilia, Sosa, Irineo Paz) y los silencios de otros escritores (Prieto, Altamirano, Mateos) (Palma, 2005, I, 284-285).
-
[21]
Carta a Victoriano Agüeros, 3 de septiembre de 1896.
Queda una duda sobre las circunstancias en que hubieran coincidido Palma y Cuenca, como parece deducirse de la cita, o si se trata de un formulismo epistolar. Agustín Cuenca murió a los 33 años en 1884, anticipando el modernismo. -
[22]
Carta a Victoriano Agüeros, 4 de mayo de 1898.
-
[23]
Carta a Victoriano Agüeros, 24 de diciembre de 1898. Palma prosigue: «Denos Ud. pronto el segundo tomo de López Portillo, de Couto y Roa Bárcena, así como el tercero de Peón Contreras y el cuarto de Fernández Ramírez, sin olvidar el segundo de las obras de usted».
-
[24]
Carta a Victoriano Agüeros, 11 de enero de 1901.
-
[25]
Carta a Victoriano Agüeros, 12 de setiembre de 1901.
-
[26]
Carta a Victoriano Agüeros, 20 de septiembre de 1902.
-
[27]
Palti, 2001, 23-24.
-
[28]
Ibid.
El presente trabajo examina las cartas enviadas por el peruano Ricardo Palma (1833-1919) a cuatro intelectuales mexicanos. La meta que guió a Ricardo Palma, el “bibliotecario mendigo” como se le ha definido en el Perú, fue reconstituir los fondos bibliográficos de la Biblioteca Nacional del Perú y establecer una comunicación cultural internacional, a pesar de que la distancia y el desconocimiento mutuo impidieron establecer relaciones perdurables entre autores peruanos y mexicanos.
- siglo XIX
- epistolario
- Ricardo Palma
- Vicente Riva Palacio
- americanismo
- historia cultural latinoamericana
Palabras clave de la editorial: americanismo, epistolario, historia cultural latinoamericana, Ricardo Palma, siglo XIX, Vicente Riva Palacio
Les correspondants mexicains de Ricardo Palma : en vue de resserrer les liens entre le Pérou et le Mexique
Cet article propose une lecture des lettres envoyées par le Péruvien Ricardo Palma (1833-1919) à quatre intellectuels mexicains. Palma, ce « bibliothécaire mendiant » comme il a été qualifié dans son pays, est guidé par la volonté de reconstituer les fonds de la Bibliothèque Nationale de Lima et de promouvoir une communication culturelle internationale. Cependant, l’éloignement et une ignorance mutuelle n’ont pas permis d’établir des relations durables entre auteurs péruviens et mexicains.
- correspondance
- XIXe siècle
- Ricardo Palma
- Vicente Riva Palacio
- américanisme
- histoire culturelle latino-américaine
Palabras clave de la editorial: américanisme, correspondance, e, histoire culturelle latino-américaine, Ricardo Palma, siècle, Vicente Riva Palacio, XIX
Ricardo Palma’s Mexican correspondents: strengthening the ties between Perú and Mexico
This article proposes a reading of letters sent by Peruvian Ricardo Palma (1833-1919) to four maxican intellectuals. Palma, the “beggar librarian” as he was called in his country, is driven by the will to re-form the collections of the National Library in Lima and promote an international cultural communication. Nevertheless, establishing lasting relations between Peruvian and Mexican authors wasn’t possible because of distance and mutual ignorance.
- Ricardo Palma
- Vicente Riva Palacio
- Americanism
- Correspondence
- 19th century
- Latin American Cultural History
Palabras clave de la editorial: 19th century, Americanism, Correspondence, Latin American Cultural History, Ricardo Palma, Vicente Riva Palacio