Chapitre d’ouvrage

Les secrets du témoignage : « Il n’y a pas de divinité en dehors de Dieu et Muhammad est le Messager de Dieu »

Pages 27 à 41

Citer ce chapitre


  • Sharani,,
  • Traduit de l’arabe et commenté par Gouraud, A.-a.-W.
(2024). Les secrets du témoignage : « Il n’y a pas de divinité en dehors de Dieu et Muhammad est le Messager de Dieu » Règles spirituelles et secrets de la profession de foi (p. 27-41). Éditions i. https://shs.cairn.info/regles-spirituelles-et-secrets-de-la-profession--9782376501428-page-27?lang=fr.

  • Sharani, .,
  • et al.
« Les secrets du témoignage : “Il n’y a pas de divinité en dehors de Dieu et Muhammad est le Messager de Dieu” ». Règles spirituelles et secrets de la profession de foi, Éditions i, 2024. p.27-41. CAIRN.INFO, shs.cairn.info/regles-spirituelles-et-secrets-de-la-profession--9782376501428-page-27?lang=fr.

  • SHARANI,,
  • Traduit de l’arabe et commenté par GOURAUD, Abd al-Wadoud,
2024. Les secrets du témoignage : « Il n’y a pas de divinité en dehors de Dieu et Muhammad est le Messager de Dieu » In : Règles spirituelles et secrets de la profession de foi. Paris : Éditions i. Liens, p.27-41. URL : https://shs.cairn.info/regles-spirituelles-et-secrets-de-la-profession--9782376501428-page-27?lang=fr.

Notes

  • [1]
    Coran, 3 : 18.
  • [2]
    La science évidente (darûrî) est celle dont on ne peut douter comme l’existence du soleil pour un voyant.
  • [3]
    Rapporté par Muslim, al-Nasa’i, Abu Dawud, Ahmad ibn Hanbal.
  • [4]
    Coran, 17 : 15.
  • [5]
    Rapporté par Bukhari et Muslim, d’après Abu Bakr.
  • [6]
    Rapporté par Bukhari et Muslim.
  • [7]
    Coran, 5 : 109.
  • [8]
    Coran, 37 : 96.
  • [9]
    Coran, 8 : 17.
  • [10]
    Coran, 4 : 78.
  • [11]
    Rapporté par Tabarani.
  • [12]
    En réalité, cette théophanie est constante, et l’on pourrait se demander comment ses négateurs s’humilient devant elle tout en la niant. La joie qu’ils manifestent devant un bienfait ou la crainte qu’ils éprouvent devant une épreuve est en fait, implicitement, une joie ou une affliction éprouvée devant Celui qui manifeste ces événements et qui S’y manifeste. Aussi les « mécréants » sont-ils en quelque sorte condamnés à Le reconnaître et à L’adorer, même s’ils n’en sont pas conscients. C’est l’interprétation que donne Ibn ‘Arabi des versets tels que : « Ton Seigneur a décrété que vous n’adoreriez que Lui » (17 : 23) ou encore « il n’est rien qui ne prononce la Gloire de ton Seigneur, mais vous n’entendez rien à leurs glorifications » (17 : 44).
  • [13]
    Coran, 59 : 21.
  • [14]
    Rapporté par Bukhari et Muslim.
  • [15]
    Coran, 27 : 88.
  • [16]
    Coran, 57 : 4.

Sache, mon frère, que la formule du témoignage : « Il n’y a pas de divinité en dehors de Dieu et Muhammad est le messager de Dieu » est la clé d’accès à l’islam. Ne peut entrer en islam que celui qui la prononce verbalement en y ajoutant foi en son cœur. Car, si quelqu’un la prononce sans y croire, il finira avec les hypocrites au fin fond de l’Enfer. Nous allons préciser ces points par la suite.
Il est évident que Dieu n’a nul besoin que les hommes – Ses serviteurs – témoignent de Sa divinité. C’est ce qu’indique le verset coranique : « Dieu témoigne, ainsi que les anges et les hommes doués de science, qu’il n’y a point de divinité en dehors de Lui, maintenant la Justice. Point de divinité en dehors de Lui, le Puissant, le Sage. » Il nous apprend par là qu’Il affirme Lui-même Son Unicité, Ses créatures n’étant que les témoins de ce Témoignage de Dieu vis-à-vis de Lui-même, en le reconnaissant et en s’y conformant.
Par ailleurs, dans ce verset, Dieu parle des hommes « doués de science » (ulû al-‘ilm) et non « doués de foi », car le Témoignage qu’Il fait Lui-même de Son Unicité ne dépend pas d’un ordre ou d’une connaissance transmise, comme c’est le cas de la foi. Par conséquent, si le témoin n’a pas connaissance de ce dont il témoigne, son témoignage relève de la foi (et non de la connaissance).
En utilisant la conjonction de coordination wa (rendue ici par « ainsi que »), Dieu a ainsi rattaché à Lui-même les anges et les hommes doués de science. Cette conjonction a en arabe un sens participatif, ce qui signifie ici qu’ils participent au Témoignage divin…


Date de mise en ligne : 12/02/2025

Ce chapitre est en accès conditionnel

Acheter ce chapitre

5,00 €

15 pages format électronique (HTML et feuilletage)
Membre d'une institution cliente ?