Si l’on considère que l’« Époque contemporaine » est décidément achevée et que cet achèvement culmine, en Europe, dans la constitution de l’Union européenne, il est clair que cela ne concerne pas que l’histoire générale, politique, sociale et économique. Cela touche également l’histoire de la culture et, singulièrement, l’histoire littéraire. Au moment où se vit — c’est aujourd’hui — cette mutation d’époque, il est naturel et nécessaire que la civilisation européenne récapitule son patrimoine littéraire. Le sens de cette tâche, confrontée à l’immensité de son champ et à la complexité de sa mise en œuvre, trouve dans les ressources de l’anthologie une solution adéquate, prémices et ébauche d’une « Histoire translinguistique, en français, des littératures européennes dans leurs versions françaises », qui apparaît comme la formule nouvelle, décentrée par rapport aux traditions de l’histoire littéraire nationale et centrée sur la cohérence culturelle européenne, de l’histoire littéraire de chacune des langues de l’Europe, dans la diversité de leurs contextes et de leurs ouvertures.
Cet article est en accès conditionnel
Acheter cet article
5,00 €
S'abonner à cette revue
À partir de 68,00 €
Accès immédiat à la version électronique pendant un an
5 numéros papier envoyés par la poste