Sauve-moi de la gueule du lion et de la corne des buffles » : pour interpréter le verset 22 du Ps 22 (21), on le replacera d’abord dans le contexte du psaume au sein du Psautier. On essaiera de comprendre la présence de trois animaux, le lion, le chien et le taureau (ou la licorne). On cherchera le sens que Jésus a pu donner à ce verset quand, selon la tradition, il pria le psaume sur la croix.
Mots-clés
- Animaux
- Psaumes
- Humiliation
- Humilité
- Silence de Dieu
The lion, the dog and the bull (or the unicorn). A reading of verse 22 of Psalm 22
“Save me from the lion’s mouth and the buffalo’s horn”: to interpret verse 22 of Psalm 22 (21), we will first place it in the context of this Psalm within the Psalter. We will try to understand the presence of three animals, the lion, the dog and the bull (or unicorn). Finally, we will look at the meaning Jesus might have given to this verse when, according to tradition, he prayed the psalm on the cross.
Keywords
- Animals
- Psalms
- Humiliation
- Humility
- Silence of God
Mots-clés éditeurs : Animaux, Silence de Dieu, Humilité, Humiliation, Psaumes
Date de mise en ligne : 08/01/2024
https://doi.org/10.3917/nrt.455.0003Cet article est en accès conditionnel
Acheter cet article
3,50 €
Acheter ce numéro
15,00 €
S'abonner à cette revue
À partir de 100,00 €
Accès immédiat à la version électronique pendant un an
4 numéros papier envoyés par la poste