Résumé
L’auteur analyse l’importance de la clinique transculturelle pour les migrants et leurs enfants à partir de l’histoire de la consultation transculturelle de Bobigny en banlieue parisienne. Elle montre l’importance des langues en psychothérapie et la nécessité de repenser le cadre pour s’adapter à cette clinique de la diversité et du singulier dans un contexte multiculturel comme est la société européenne aujourd’hui. Elle montre que cette clinique transculturelle peut aussi être nécessaire et utile pour les formes contemporaines de clinique en situation humanitaire (ici le travail avec les réfugiés afghans avec médecins sans Frontières).
Mots-clés
- clinique transculturelle
- migrants
- enfants de migrants
- psychiatrie en situation humanitaire
Don Quixote or Ulyss? Towards a transcultural clinic for migrants and their children in Europe and the world
Don Quixote or Ulyss? Towards a transcultural clinic for migrants and their children in Europe and the world
The author assesses the positive effect of the transcultural clinic on migrants and their children based on the history of the outpatient transcultural clinic of Bobigny’s avicenne Hospital in the Paris suburbs. She highlights the role played by languages in psychotherapy and points at the necessity to redesign the framework in order to adapt to this clinic of diversity and singularity in a multicultural context characteristic of today’s european society. She explains that this transcultural clinic may well be necessary and useful to contemporary clinics during humanitarian operations (e.g. the mission carried out by Doctors Without Borders with the Afghan refugees).
Key words
- transcultural clinic
- migrants
- children of migrants
- humanitarian psychiatry
¿ Don Quijote o Ulises ? Para una clínica transcultural con los migrantes y sus hijos en Europa y en el resto del mundo
Resumen
El autor analiza la importancia de la clínica transcultural para los migrantes y sus hijos partiendo de la historia de la consulta transcultural de Bobigny en las afueras de París. Pone de relieve la importancia de las lenguas en psicoterapia y la necesidad de pensar de nuevo el marco afín de adaptarse a esta clínica de la diversidad y de lo singular dentro de un contexto multicultural como es la sociedad europea de hoy. Muestra que esta clínica transcultural también puede ser nacesaria e útil para las formas contemporáneas de clínica en situación humanitaria ( en este caso el trabajo con los refugiados afganos con Médicos Sin Fronteras).
Palabras claves
- clínica transcultural
- migrantes
- hijos de migrantes
- psiquiatría en situación humanitaria
Cet article est en accès conditionnel
Acheter cet article
5,00 €
Acheter ce numéro
25,00 €
S'abonner à cette revue
À partir de 78,00 €
Accès immédiat à la version électronique pendant un an
3 numéros papier envoyés par la poste