Au bord du fleuve
- Par Michèle Fiéloux
Pages 287 à 295
Citer cet article
- FIÉLOUX, Michèle,
- Fiéloux, Michèle.
- Fiéloux, M.
https://doi.org/10.3917/lautr.011.0287
Citer cet article
- Fiéloux, M.
- Fiéloux, Michèle.
- FIÉLOUX, Michèle,
https://doi.org/10.3917/lautr.011.0287
Notes
-
[*]
Anthropologue, CNRS, Centre d’Études Africaines
-
[1]
Ce texte est inspiré par l’étude à caractère socio-économique que j’ai menée en 1978 dans la région du Damga, fortement touchée par des cycles de sécheresse dans les années précédentes, et qui portait notamment sur les conditions et les conséquences d’aménagements hydro-agricoles dans cette partie de la vallée du Sénégal. Voir bibliographie 1980, 1985.
-
[2]
L’étude de référence sur le système social toucouleur (Wane 1969) présente de manière détaillée la composition des groupements sociaux ou castes répartis sur l’échelle hiérarchique suivant des ordres, aristocrates, paysans libres, gens de métier, esclaves, et comportant dans chaque catégorie des inégalités internes. Excepté pour l’agriculture, seule activité non castée, il existe pour chaque caste une forte spécialisation professionnelle et nombre d’autres caractéristiques, savoirs, droits, modes de comportement, etc.
-
[3]
Fiéloux (1985). Ainsi dans les familles ne disposant pas de revenus migratoires, on consomme en moyenne trois fois moins d’huile d’arachide, douze fois moins de pain, quinze fois moins de sucre, cinq fois moins de poissons séchés ou frais.
-
[4]
A souligner que nombre d’informations concernant les recherches actuelles sur les représentations des femmes sont réunis dans l’ouvrage collectif présenté par Danielle Jonckers (1999). Les contributions qui portent sur des époques et des cultures variées engagent à réfléchir sur les discours qui ont valeur de modèle et conditionnent les idées et les comportements y compris ceux des chercheurs.
Résumé
A travers le récit de la vie quotidienne d’une jeune femme Toucouleur vivant dans une région de forte émigration masculine dans la vallée du Sénégal et épouse d’un migrant de la caste des pêcheurs parti depuis un an travailler en France, on tente d’approcher et de découvrir comment peuvent être vécus et exprimés les sentiments amoureux par ces épouses de migrant contraintes, dans les années quatre vingt, à vivre cette situation pendant plusieurs années.
Mots-clés
- migration
- femme
- Sénégal
- sentiments amoureux
Mots-clés éditeurs : femme, migration, Sénégal, sentiments amoureux
At the riverside
At the riverside
A young Toucouleur woman who lives in a region in the Senegal river valley where many men emigrate, tells her daily life as a wife of an emigrant of the fishermen caste who has left for France a year ago. We try to discover how feelings of love can be lived and expressed by these emigrant wives who, in the 80’s, had to endure this situation for several years.
Keywords
- migration
- woman
- Senegal
- feelings of love
Mots-clés éditeurs : feelings of love, migration, Senegal, woman
Al borde del rio
Resumen
A través del relato de la vida cotidiana de una joven mujer Toucouleur, que vive en una región de fuerte emigración masculina en el valle del Senegal y esposa de un migrante de la casta de los pescadores, partido en Francia para trabajar durante un año, se trata aquí de cernir y de descubrir como pueden ser vividos y expresados los sentimientos amorosos por estas esposas de migrantes, obligadas a vivir esta situación en los años ochenta y eso por varios años.
Palabras claves
- migración
- mujer
- Senegal
- sentimientos amorosos
Mots-clés éditeurs : migración, mujer, Senegal, sentimientos amorosos