Apollinaire, médecin-guérisseur
- Par Claire Mestre
Pages 439 à 453
Citer cet article
- MESTRE, Claire,
- Mestre, Claire.
- Mestre, C.
https://doi.org/10.3917/lautr.003.0439
Citer cet article
- Mestre, C.
- Mestre, Claire.
- MESTRE, Claire,
https://doi.org/10.3917/lautr.003.0439
Notes
-
[*]
Médecin et anthropologue, présidente de l’association Mana, CHU de Bordeaux, Centre Jean Abadie, 89 rue des Sablières, 33000 Bordeaux, et rattachée au laboratoire « Société, santé et développement », Université de Bordeaux 2.
-
[1]
Le terme biomédecine est classiquement utilisé dans la littérature anthropologique, en équivalence à la médecine occidentale, seule pratique officielle et légitimée par son support scientifique en Occident et dans nombre de pays où elle a été exportée.
-
[2]
L’installation de la médecine occidentale est ancienne à Madagascar, bien antérieure à la colonisation, puisqu’elle est arrivée vers 1862 avec la protestante London Mission Society. Des missions anglaises et norvégiennes ont donc commencé un enseignement de la médecine, bien avant la création d’une école de médecine à Tananarive en 1896, sous l’égide de Galliéni.
-
[3]
Ces réflexions ne concernent bien sûr pas que les médecins non-occidentaux, l’observation du lointain mettant en évidence les contrastes du même…
-
[4]
Je préfère l’expression « pluralisme thérapeutique » à celle de « pluralisme médical ». Le pluralisme thérapeutique est une situation où cohabitent au sein d’un même champ, diverses pratiques thérapeutiques, qui entretiennent des relations diverses, complémentaires mais aussi compétitives.
-
[5]
En effet, le discours idéologique colonial et le pouvoir médical se sont imposés contre d’autres, en particulier ceux des multiples « guérisseurs », traités sans nuance et péjorativement de « charlatans » et de sorciers.
-
[6]
Les Merina, population historiquement dominante de Madagascar, sont au départ originaires de la partie centrale de Madagascar : l’Imerina.
-
[7]
Ville principale de la région betsileo, à environ 400 km au sud d’Antananarivo.
-
[8]
Massif central volcanique dominant l’Imerina, au sud-ouest d’Antananarivo, très fertile, et d’où partent de nombreux cours d’eau.
-
[9]
Antananarivo, capitale de Madagascar, est la ville où vécurent de nombreux rois merina, et où le nom des collines évoquent la vie prestigieuse des rois du passé.
-
[10]
Ville principale de la côte est, de la région betsimisaraka, où j’ai effectué mes recherches.
-
[11]
A.T., « Le massage zhizen, une thérapeutique d’efficacité reconnue », dans L’express de Madagascar, le 24 Avril 1996.
-
[12]
Le massage est, à Madagascar, un art ancien autrefois exclusivement pratiqué par les ombiasy (devins-guérisseurs). Actuellement, les mpanotra (masseurs), ont acquis leur savoir-faire, le plus souvent, grâce à un don qu’ils ont hérité de leur famille et de leurs ancêtres, mais nombre d’entre eux n’ont pas d’activité divinatoire, ce qui ne les empêchent pas d’avoir une activité diagnostique. Ils sont, à Toamasina, très visités pour toute sorte d’affections dont des entorses et des fractures osseuses.
-
[13]
Sainte Marie est une petite île au large de la côte est de Madagascar.
L’auteur, après une enquête à Toamasina à Madagascar, examine le parcours d’un médecin-guérisseur à partir de son récit de vie. Ce dernier, après avoir choisi des études de médecine, se trouve confronté à des intuitions et des visions qui l’amènent à l’initiation. Les deux savoirs, médicaux et celui des ancêtres, peuvent-ils coexister et comment ? L’exemple d’un cas clinique illustrera cette possible contradiction aux yeux du chercheur, et comment les différents discours du malade et du guérisseur, dans leur quête thérapeutique, procèdent à la construction du sens de la maladie à travers la mise en forme de leurs doutes.
Mots-clés
- médecin
- guérisseur
- récit de vie
- vocation
- Madagascar
Mots-clés éditeurs : guérisseur, Madagascar, médecin, récit de vie, vocation
Apollinaire, doctor-healer
Apollinaire, doctor-healer
The autor, after an enquiry in Toamasina in Madagascar, examins the history of a physician and healer, through the narration of his life. He has choosen studies of medicine, but he is confronted with intuitions and visions, which lead him to initiation. Can the two knowing, medical and ancestral, coexist and how ? An exemple of a clinical situation will illustrate what is a contradiction for the investigator, and how the different speeches of the sick personn and the healer construct, through her therapeutical itinerary, the sense of the illness with the setting of her doubts.
Keywords
- physician
- healer
- narration of life
- vocation
- Madagascar
Mots-clés éditeurs : healer, Madagascar, narration of life, physician, vocation
Apollinaire, medico-curandero
El autor, después de una investigación en Toamasina en Madagascar, examina el recorrido de un médico-curandero partiendo de su relato de vida. Este hombre, después de elegir una carrera de médico, se encuentra confrontado con intuiciones y visiones que lo llevan a la iniciación. ¿Pueden o no existir juntas las dos sabidurías, medicales y la de los antepasados y cómo ? El ejemplo de un caso clínico ilustrará esta posible contradicción para el investigador y cómo los diferentes discursos del enfermo y del curandero, en su búsqueda terapéutica, permiten la construcción del sentido de la enfermedad a través de la puesta en forma de sus dudas.
Palabras claves
- médico
- curandero
- relato de vida
- vocación
- Madagascar
Mots-clés éditeurs : curandero, Madagascar, médico, relato de vida, vocación